9. onderstreept het belang van de kerntaken van EUSEC RD Congo, te weten het verlenen van advies en bijstand bij de hervorming van de defensie ten einde het herziene Congolese hervormingsplan voor de Congolese strijdkrachten (FARDC) ten uitvoer te leggen; dringt er bijgevolg bij de Congolese autoriteiten op aan om het hervormingsproces voort te zetten en spoort aan tot het instellen van een coördinatiemechanisme voor defensiehervorming onder Congolese verantwoordelijkheid met passende steun van EUSEC; moedigt de bouw aan van militaire kazernes en kampen, en dit zo spoedig mogelijk;
9. souligne l'importance des conseils et de l'aide à la réforme de la défense apportés par la mission EUSEC RD Congo car il s'agit d'éléments clés en vue de la mise en œuvre du programme révisé congolais de réforme des forces armées congolaises (FARDC); invite par conséquent les autorités congolaises à faire avancer les réformes, encourage la mise en place, sous contrôle congolais, d'un mécanisme de coordination de la réforme de la défense bénéficiant du soutien approprié de l'EUSEC; et recommande la construction urgente de casernes et de cantonnements militaires;