Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosnië en Herzegovina
Bosnië-Herzegovina
Empathie hebben voor het productieteam
HV
Hoge vertegenwoordiger
Hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Republiek Bosnië en Herzegovina
Republiek Bosnië-Herzegovina
SVEU in BiH
SVEU in Bosnië en Herzegovina

Vertaling van "herzegovina hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bosnië-Herzegovina [ Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië en Herzegovina | Republiek Bosnië-Herzegovina ]

Bosnie-Herzégovine [ Bosnie-et-Herzégovine ]


speciale vertegenwoordiger van de EU in Bosnië en Herzegovina | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Bosnië en Herzegovina | SVEU in BiH | SVEU in Bosnië en Herzegovina

représentant spécial de l'Union européenne pour la Bosnie-Herzégovine


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger in Bosnië en Herzegovina | hoge vertegenwoordiger voor de uitvoering van het vredesakkoord betreffende Bosnië en Herzegovina | HV [Abbr.]

Haut-Représentant | Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine | Haut-Représentant en Bosnie-Herzégovine


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Bosnië en Herzegovina betreffende de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) in Bosnië en Herzegovina

Accord entre l'Union européenne et la Bosnie-et-Herzégovine relatif aux activités de la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) en Bosnie-et-Herzégovine


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gevolmachtigden van de Lidstaten en van de Gemeenschap en de gevolmachtigden van Bosnië en Herzegovina hebben de volgende gemeenschappelijke verklaringen aangenomen, die aan deze slotakte zijn gehecht :

Les plénipotentiaires des États membres et de la Communauté et les plénipotentiaires de la Bosnie-et-Herzégovine ont adopté les déclarations communes suivantes, annexées au présent acte final:


De gevolmachtigden van de Lidstaten en van de Gemeenschap en de gevolmachtigden van Bosnië en Herzegovina hebben de volgende gemeenschappelijke verklaringen aangenomen, die aan deze slotakte zijn gehecht :

Les plénipotentiaires des États membres et de la Communauté et les plénipotentiaires de la Bosnie-et-Herzégovine ont adopté les déclarations communes suivantes, annexées au présent acte final:


Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, de Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De volgende landen worden aangewezen als veilig land van herkomst in de zin van artikel 57/6/1, vierde lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen : - Albanië - Bosnië-Herzegovina - Georgië - Voormal ...[+++]

Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères, du Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, et du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration et sur l'avis des Ministres réunis en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Les pays suivants sont désignés en tant que pays d'origine sûr au sens de l'article 57/6/1, alinéa 4, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers : - Albanie - Bosnie-Herzégovine - Géorgie - Ancienne République yougoslave de Macédoine - Inde - Kosovo - Monténégro - Serbie Art. 2. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa ...[+++]


Overhandiging van geloofsbrieven Op 26 mei 2016 hebben H.E. de heer Drasco Acimovic, de heer Ata Oveznepesovich Serdarov, mevrouw Pema Choden, de heer Francisco Tilman Cepeda en de heer Pablo Ariel Grinspun de eer gehad aan de Koning, in officiële audiëntie, de geloofsbrieven te overhandigen die Hen bij Zijne Majesteit accrediteren in de hoedanigheid van buitengewoon en gevolmachtigd Ambassadeur respectievelijk van Bosnië-Herzegovina, van Turkmenistan, van het Koninkrijk Bhutan, van de Democratische Republiek Oost-Timor en van de Arge ...[+++]

Remise de Lettres de créance Le 26 mai 2016, LL.EE. Monsieur Drasko Acimovic, Monsieur Ata Oveznepesovich Serdarov, Madame Pema Choden, Monsieur Francisco Tilman Cepeda et Monsieur Pablo Ariel Grinspun ont eu l'honneur de remettre au Roi, en audience officielle, les lettres qui Les accréditent auprès de Sa Majesté, en qualité d'Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire respectivement de Bosnie et Herzégovine, de Turkménistan, du Royaume de Bouthan, de la République démocratique de Timor-Leste et de la République Argentine à Bruxelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Landen zoals Kosovo, Albanië, Macedonië of Bosnië en Herzegovina, waar er religieuze spanningen zijn, hebben in de nasleep van de Balkanoorlogen in de jaren 90 hun grenzen opengesteld voor zowel jihadstrijders als ngo's met banden met fundamentalistische stromingen.

Des pays comme le Kosovo, l'Albanie, la Macédoine ou la Bosnie-Herzégovine, en proie aux tensions religieuses ont accueilli, dans la foulée des guerres balkaniques des années 1990, tantôt des combattants djihadistes, tantôt des ONG issues de courants rigoristes.


Niet enkel de regering van de Bosnië en Herzegovina, doch eveneens de Europese Unie, het Bureau van de Hoge Vertegenwoordiger van de VN en de Verenigde Staten hebben dat opzet inmiddels al als ongrondwettelijk gebrandmerkt.

Non seulement le gouvernement de la Bosnie-Herzégovine, mais aussi l'Union européenne, le Bureau du Haut Représentant de l'ONU et les États-Unis ont déjà marqué ce plan comme inconstitutionnel.


Cijfers van de in het meest recente rapport van het "Bundesamt für Migration und Flüchtlinge" tonen aan dat een 33 % (namelijk 10 779 van de 32 705) van de personen die een eerste keer een asielaanvraag hebben ingediend in de maand juni 2015, afkomstig waren uit zes Balkanlanden, namelijk: - Albanië: 5 837; - Servië: 1 404; - Kosovo: 1 373; - Macedonië: 984; - Montenegro: 743; - Bosnië-Herzegovina: 438.

Il ressort des chiffres publiés dans le dernier rapport de l'Office fédéral de la migration et des réfugiés (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge) que 33 % (c'est-à-dire 10 779 sur 32 705) des personnes qui ont introduit une demande d'asile pour la première fois en juin 2015 étaient originaires de six pays de la région des Balkans, à savoir: - l'Albanie: 5 837; - la Serbie: 1 404; - le Kosovo: 1 373; - la Macédoine: 984; - le Monténégro: 743; - la Bosnie-Herzégovine: 438.


(3) De artikelen 7 en 8 van de hoofdovereenkomst zijn niet van toepassing tot het einde van de tweede overgangsperiode, onverminderd de verplichting van Bosnië en Herzegovina en de Gemeenschap om, vanaf het einde van de eerste overgangsperiode, overeenkomstig de in bijlage I genoemde besluiten exploitatievergunningen te verlenen aan luchtvaartmaatschappijen waarin EG-lidstaten of hun onderdanen een meerderheidsbelang hebben of de feitelijke zeggenschap uitoefenen, respectievelijk aan luchtvaartmaatschappijen waarin Bosnië en Herzegovi ...[+++]

3. Les articles 7 et 8 de l'accord principal ne s'appliquent pas avant la fin de la deuxième période transitoire, sans préjudice de l'obligation de la Bosnie-Herzégovine et de la Communauté, respectivement, d'octroyer, à compter de la fin de la première période transitoire, des licences d'exploitation conformément aux actes mentionnés à l'annexe I, aux transporteurs détenus majoritairement ou effectivement contrôlés par les États membres de la CE ou leurs ressortissants et aux transporteurs détenus majoritairement ou effectivement contrôlés par la Bosnie-Herzégovine ou ses ressortissants.


(3) De artikelen 7 en 8 van de hoofdovereenkomst zijn niet van toepassing tot het einde van de tweede overgangsperiode, onverminderd de verplichting van Bosnië en Herzegovina en de Gemeenschap om, vanaf het einde van de eerste overgangsperiode, overeenkomstig de in bijlage I genoemde besluiten exploitatievergunningen te verlenen aan luchtvaartmaatschappijen waarin EG-lidstaten of hun onderdanen een meerderheidsbelang hebben of de feitelijke zeggenschap uitoefenen, respectievelijk aan luchtvaartmaatschappijen waarin Bosnië en Herzegovi ...[+++]

3. Les articles 7 et 8 de l'accord principal ne s'appliquent pas avant la fin de la deuxième période transitoire, sans préjudice de l'obligation de la Bosnie-Herzégovine et de la Communauté, respectivement, d'octroyer, à compter de la fin de la première période transitoire, des licences d'exploitation conformément aux actes mentionnés à l'annexe I, aux transporteurs détenus majoritairement ou effectivement contrôlés par les États membres de la CE ou leurs ressortissants et aux transporteurs détenus majoritairement ou effectivement contrôlés par la Bosnie-Herzégovine ou ses ressortissants.


1. Een op het grondgebied van Bosnië en Herzegovina gevestigde vennootschap uit de Gemeenschap respectievelijk een in de Gemeenschap gevestigde vennootschap uit Bosnië en Herzegovina heeft het recht, met inachtneming van de wetgeving van het gastland van vestiging, op het grondgebied van Bosnië en Herzegovina respectievelijk de Gemeenschap werknemers die onderdaan zijn van een lidstaat van de Gemeenschap respectievelijk van Bosnië en Herzegovina in dienst te nemen of deze door een van haar dochterondernemingen of filialen in dienst te laten nemen, indien dergelijke werknemers een sleutelpositie in de zin van lid 2 van dit artikel beklede ...[+++]

1. Une société de la Communauté établie sur le territoire de la Bosnie-et-Herzégovine ou une société de Bosnie-et-Herzégovine établie sur le territoire de la Communauté a le droit d'employer ou de faire employer par l'une de ses filiales ou succursales, conformément à la législation en vigueur sur le territoire d'établissement d'accueil, sur le territoire de la Bosnie-et-Herzégovine et de la Communauté respectivement, des ressortissants des États membres ou de Bosnie-et-Herzégovine respectivement, à condition que ces personnes fassent partie du personnel de base défini au paragraphe 2 et qu'elles soient exclusivement employées par ces so ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzegovina hebben' ->

Date index: 2021-09-13
w