Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herziening naar boven
Opwaartse herziening

Traduction de «herzien naar respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herziening naar boven | opwaartse herziening

révision à la hausse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De door u vermelde bedragen van 962 miljoen euro voor 2015 en 303 miljoen euro voor 2016 werden door mijn administratie herzien naar respectievelijk 968 en 495 miljoen euro.

2. Les montants de 962 millions d'euros pour 2015 et 303 millions d'euros pour 2016 que vous mentionnez ont été revus par mon administration et s'élèvent à présent respectivement à 968 et à 495 millions d'euros.


23. onderstreept dat erop moet worden toegezien dat het vervolgonderzoek naar corruptiepraktijken binnen de FIFA in het verleden impliceert dat, in gerechtvaardigde gevallen, alle bij financiële wangedragingen betrokken functionarissen moeten opstappen en de besluiten om de wereldkampioenschappen 2018 en 2022 aan respectievelijk Rusland en Qatar toe te kennen, moeten worden herzien; dringt erop aan dat de EU dit proces op de voet ...[+++]

23. souligne qu'il faut veiller à ce que les enquêtes de suivi sur les cas de corruption passés au sein de la FIFA entraînent, le cas échéant, l'exclusion de tous les responsables impliqués dans des infractions financières, ainsi que le réexamen de la décision d'attribuer l'organisation de la coupe du monde à la Russie en 2018 et au Qatar en 2022; demande que l'Union suive attentivement ce processus et qu'elle crée les conditions nécessaires à une enquête externe impartiale;


20. onderstreept hoe belangrijk het is erop toe te zien dat het vervolgonderzoek naar corruptiepraktijken binnen de FIFA in het verleden ook impliceert dat, wanneer dit gerechtvaardigd is, alle bij financiële wangedragingen betrokken functionarissen verwijderd worden, en de besluiten om de wereldkampioenschappen 2018 en 2022 aan respectievelijk Rusland en Qatar toe te kennen, worden herzien; verlangt dat de EU dit proces nauwlette ...[+++]

20. souligne qu'il faut veiller à ce que les enquêtes de suivi sur les cas de corruption passés au sein de la FIFA entraînent, le cas échéant, l'exclusion de tous les responsables impliqués dans des infractions financières, ainsi que le réexamen de la décision d'attribuer l'organisation de la coupe du monde de 2018 à la Russie et celle de 2022 au Qatar; demande que l'Union suive attentivement ce processus et qu'elle crée les conditions nécessaires à une enquête externe impartiale;


Een en ander houdt in dat de gerechten in de diverse landen geacht worden « bij de toepassing en de uitlegging van dit verdrag naar behoren rekening te houden met uitspraken betreffende dit verdrag in de andere verdragsluitende Staten, dat een systeem wordt ingesteld voor de uitwisseling van informatie betreffende uitspraken gewezen uit hoofde van het verdrag van Lugano en het verdrag van Brussel, met als « centrale instelling » : de griffier van het Hof van Justitie van de E.G., en ten slotte dat er een Permanent Comité wordt opgericht, bestaande uit « vertegenwoordigers » die door de verdragsluitende Staten worden aangewezen, dat van « ...[+++]

Il y est prévu que les juridictions des divers pays sont censées « tenir dûment compte, lors de l'application et de l'interprétation de la présente Convention, de toute décision pertinente rendue dans les autres États contractants; que soit mis en place un système d'échange d'informations concernant les décisions rendues en application de la Convention de Lugano et de celle de Bruxelles, comme système dont le greffier de la Cour de Justice des Communautés européennes sera l'organisme central; et, enfin, que soit institué un comité permanent composé de « représentants » désignés par les États contractants, lequel peut « procéder à des é ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een en ander houdt in dat de gerechten in de diverse landen geacht worden « bij de toepassing en de uitlegging van dit verdrag naar behoren rekening te houden met uitspraken betreffende dit verdrag in de andere verdragsluitende Staten, dat een systeem wordt ingesteld voor de uitwisseling van informatie betreffende uitspraken gewezen uit hoofde van het verdrag van Lugano en het verdrag van Brussel, met als « centrale instelling » : de griffier van het Hof van Justitie van de E.G., en ten slotte dat er een Permanent Comité wordt opgericht, bestaande uit « vertegenwoordigers » die door de verdragsluitende Staten worden aangewezen, dat van « ...[+++]

Il y est prévu que les juridictions des divers pays sont censées « tenir dûment compte, lors de l'application et de l'interprétation de la présente Convention, de toute décision pertinente rendue dans les autres États contractants; que soit mis en place un système d'échange d'informations concernant les décisions rendues en application de la Convention de Lugano et de celle de Bruxelles, comme système dont le greffier de la Cour de Justice des Communautés européennes sera l'organisme central; et, enfin, que soit institué un comité permanent composé de « représentants » désignés par les États contractants, lequel peut « procéder à des é ...[+++]


In geval van materiële vergissingen of indien nieuwe elementen naar voor kunnen worden gebracht door een partij waarvan zij geen kennis had op het ogenblik van het instellen van haar beroep dan wel op het ogenblik dat zij antwoordde op een vraag van de commissie, kan de beslissing worden herzien respectievelijk door de voorzitter, de ondervoorzitter of de commissie.

En cas d'erreurs matérielles ou si de nouveaux éléments peuvent être produits par une partie qui n'en avait pas connaissance au moment où elle a formé son recours ou au moment où elle a répondu à une question de la commission, la décision peut être revue, respectivement par le président, le vice-président ou la commission.


In mijn schriftelijke vraag nr. 4-1122 informeerde ik naar het aantal personen met een auditieve, respectievelijk een visuele handicap die in de jaren 2000 tot 2008 ambtshalve opgeroepen werden voor een herziening van hun toestand.

Dans ma question écrite n° 4-1122 je demandais des informations sur le nombre de personnes atteintes d'un handicap auditif ou visuel qui ont été convoquées dans les années 2000 à 2008 pour une révision de leur situation.


De verklaring tot herziening van de Grondwet van 12 april 1995 maakt het mogelijk in titel III, hoofdstuk IV, van de Grondwet een nieuwe bepaling in te voegen die het vrij verkeer op de verkeerswegen moet toelaten voor de leden van de Gemeenschaps- en Gewestraden, naar analogie met de eveneens herzienbare artikelen 66 en 71 van de Grondwet, die het vrij verkeer regelen voor de leden van respectievelijk de Kamer van volksvertegenwoo ...[+++]

La déclaration de révision du 12 avril 1995 permet d'insérer dans le titre III, chapitre IV, de la Constitution une nouvelle disposition garantissant le libre parcours sur les voies de communication aux membres des Conseils de communauté et de région, par analogie avec les articles 66 et 71 de la Constitution, dont les chambres fédérales ont également déclaré qu'il y a lieu à révision et qui règlent le libre parcours pour les membres de la Chambre des représentants et du Sénat.


19. herinnert aan de bilaterale druk die naar verluidt door de ECB op de Ierse autoriteiten is uitgeoefend voordat de initiële overeenkomst tussen de ECB en het IMF op 7 december 2010, respectievelijk 16 december 2010 werd gesloten middels de desbetreffende mvo's, waarin de beleidsvoorwaarden voor de financiële bijstand van EU en IMF waren opgenomen; merkt op dat het programma grotendeels gebaseerd was op het eigen nationale herstelplan van de Ierse regering voor 2011-2014, dat op 24 november 2010 was bekendgemaakt; merkt voorts op ...[+++]

19. rappelle les pressions bilatérales qui auraient été exercées par la BCE sur les autorités irlandaises avant que l'accord initial entre ces autorités, d'une part, et l'Union européenne et le FMI, d'autre part, ne soit adopté le 7 décembre 2010 et le 16 décembre 2010, dans des protocoles d'accord définissant les conditions de politique économique dont est assortie l'assistance de l'Union et du FMI; constate que le programme était fondé amplement sur le plan de redressement national du gouvernement irlandais pour la période 2011-2014, publié le 24 novembre 2010; observe également que, depuis lors, le programme irlandais a été révisé r ...[+++]


Naar aanleiding van de in september 2004 en maart 2005 verstrekte begrotingsgegevens vond een herziening van een nooit eerder voorgekomen omvang plaats van de Griekse begrotingscijfers: de tekortcijfers tot en met 1997 werden naar boven bijgeteld waarbij de tekorten van 2003 en 2004 fors opwaarts werden herzien, tot respectievelijk 5,2% en 6,1% van het BBP.

A l’occasion des notifications budgétaires finales de septembre 2004 et mars 2005, les données budgétaires grecques ont fait l’objet de révisions d’une amplitude sans précédent : les statistiques de déficits ont été révisées depuis 1997, les déficits pour 2003 et 2004 s’établissant respectivement à 5,2% et 6,1% du PIB.




D'autres ont cherché : herziening naar boven     opwaartse herziening     herzien naar respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzien naar respectievelijk' ->

Date index: 2021-01-10
w