Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980
GLB-hervorming
Herziening naar boven
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het GLB
Herziening van het Verdrag
Opwaartse herziening
Rationalisatie van het GLB
Rechtszaken herzien
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
Verdragsherziening
Vragenlijsten herzien
Vragenlijsten nakijken
Vragenlijsten reviseren
Wijziging van een overeenkomst

Traduction de «herzien zou worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

révision de traité (UE) [ révision de traité CE ]


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]


Conferentie ter herziening van het Verdrag betreffende onmenselijke wapens van 1980 | Conferentie tot herziening van het verdrag van 1980

Conférence de révision de la Convention sur les armes nuisibles de 1980


herziening naar boven | opwaartse herziening

révision à la hausse


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions


certificeringen voor transport van gevaarlijke goederen herzien

revoir les certificats de transport de marchandises dangereuses


vragenlijsten reviseren | vragenlijsten herzien | vragenlijsten nakijken

réviser des questionnaires




GLB-hervorming [ herziening van het GLB | rationalisatie van het GLB ]

réforme de la PAC [ rationalisation de la PAC | révision de la PAC ]


verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de vergoeding niet wordt herzien, zou de Belgische Staat, rekening houdend met een gemiddelde prijsdaling van 8,5 procent, jaarlijks 8,5 procent van 14.000.000 euro vermorsen door de wijze waarop de telefoonoperator wordt bezoldigd.

Sans révision des montants fixés pour l'indemnisation et en prenant en considération une baisse moyenne de 8,5 %, l'Etat belge perdrait ainsi 8,5 % de 14 000 000 euros par an vu son mode de rétribution de l'opérateur téléphonique.


4. a) Er is reeds 3.503.036 euro vastgelegd voor de verschillende loten van perceel 2 (afwerking) en de percelen technieken (HVAC - Elektro - Liften). b) De totale kost voor perceel 1 bedraagt 5.428.450,05 euro. c) De meerkost voor de verschillende loten wordt geraamd op 700.000 euro, de herziening zou ongeveer 230.000 euro bedragen.

4. a) 3.503.036 euros ont déjà été engagés pour les différents lots du lot 2 (parachèvements) et les lots techniques (HVAC - Électricité - Ascenseurs). b) Le coût total pour le lot 1 est de 5.428.450,05 euros. c) Le surcoût pour les différents lots est estimé à 700.000 euros; la révision serait d'environ 230.000 euros.


Wat de frequentie van bestelling betreft, zijn sommige respondenten van oordeel dat de huidige frequentie van vijf dagen per week voor nationale brievenpostzendingen, neerwaarts herzien zou moeten worden, zodat prioritaire zendingen worden bezorgd met een frequentie tussen drie en vijf dagen per week, en niet-prioritaire zendingen worden bezorgd met een frequentie tussen twee en drie keer per week.

Concernant la fréquence de livraison, certains répondants estiment que la fréquence actuelle de cinq jours pas semaine pour les envois de correspondance nationaux devrait être revue à la baisse, de manière à ce que les envois prioritaires fassent l'objet d'une livraison à une fréquence comprise entre trois et cinq jours par semaine, et que les envois non prioritaires fassent l'objet d'une livraison à une fréquence comprise entre deux et trois fois par semaine.


Uw minister antwoordde letterlijk: "De doelstelling die op termijn beoogd wordt is dat de voorrangslijst herzien zou worden tegen de volgende Nationale Feestdag".

Votre ministre précisait textuellement: "L'objectif visé en termes de temps est que la liste des préséances soit révisée pour la prochaine fête nationale au plus tard".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De doelstelling die op termijn beoogt wordt is dat de voorrangslijst herzien zou worden tegen de volgende Nationale Feestdag.

L’objectif visé en termes de temps est que la liste des préséances soit révisée pour la prochaine Fête nationale.


Zo bijvoorbeeld bevat het voormelde advies 28.179/2/V in verband met de federale verkiezingen de volgende conclusie : « Zonder herziening van de Grondwet kunnen Belgen die in het buitenland verblijven geen stemrecht krijgen » (zie ook het voornoemde advies 30.271/2). Deze herziening zou de opmerkingen die hierna volgen vanzelfsprekend zinloos maken indien ze ook betrekking zou hebben op de verkiezingen waarover dit advies handelt.

C'est ainsi par exemple qu'en ce qui concerne les élections fédérales, l'avis précité 28.179/2/V contient la conclusion suivante : « Le droit de vote des Belges résidant à l'étranger n'est pas concevable sans révision de la Constitution» (voyez aussi l'avis 30.271/2, précité); une pareille révision rendrait évidemment sans objet les observations qui sont énoncées ci-après si elle concernait aussi les élections visées par le présent avis.


Nu de voorgestelde regeling een onderscheid in het leven zou roepen tussen de onteigende ­ die de vordering tot herziening zou kunnen instellen ­ en de onteigenaar ­ die de bedoelde vordering niet zou kunnen instellen ­, dient ook rekening te worden gehouden met de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, gewaarborgd bij onder meer de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Dès lors que le régime proposé ferait une distinction entre l'exproprié ­ qui pourrait introduire la demande en révision ­ et l'expropriant ­ qui ne pourrait pas intenter pareille action ­, il faut également tenir compte des principes d'égalité et de non-discrimination garantis notamment par les articles 10 et 11 de la Constitution.


De voorgestelde herziening zou tevens inhouden dat, voor een wijziging van alle bevoegdheidstoewijzingen aan de gewesten, een optreden van de bijzondere wetgever volstaat, doch dat voor een wijziging van de bevoegdheidstoewijzing inzake de bevoegdheden, de werkingsregels en de wijze van verkiezing van de binnengemeentelijke territoriale organen en inzake de nadere uitwerking en de organisatie van de gemeentelijke en de provinciale volksraadpleging een herziening van de Grondwet vereist is.

La révision proposée aurait aussi pour conséquence que toutes les attributions de compétences aux régions pourraient être modifiées sur l'initiative du législateur spécial, à l'exception de celles relatives aux compétences, règles de fonctionnement et mode d'élection des organes territoriaux intracommunaux et aux modalités et à l'organisation de la consultation populaire provinciale ou communale, pour lesquelles il faudrait une révision de la Constitution.


15. Zoals hiervóór is opgemerkt, zou voor de oprichting van de tuchtgerechten een grondwettelijke basis worden geboden door artikel 157 van de Grondwet, zoals die bepaling volgens de indieners van het voorliggende voorstel herzien zou moeten worden (zie opmerking 12).

15. Ainsi qu'il a été observé ci-dessus, l'article 157 de la Constitution, telle que cette disposition devrait être révisée selon les auteurs de la proposition à l'examen (voir observation 12), pourrait constituer une base constitutionnelle pour la création des juridictions disciplinaires.


Het Secretariaat van de IMO stelde zich ook de vraag of het Verdrag van Brussel van 1910 inzake hulpverlening aan herziening zou onderworpen worden, dan wel of een geheel nieuwe Conventie zou voorbereid worden.

A cette occasion, le Secrétariat de l'O.M.I. s'était également demandé s'il ne fallait pas revoir la Convention de Bruxelles de 1910 sur l'assistance ou s'il n'était pas préférable de préparer une toute nouvelle Convention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzien zou worden' ->

Date index: 2022-11-22
w