Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herziene gedragscode moeten » (Néerlandais → Français) :

Volgens de herziene gedragscode moeten de lidstaten tijdig de vereiste nationale procedures op orde hebben om deze bepalingen vanaf 2011 toe te kunnen passen.

Selon le code de conduite révisé, les États membres doivent veiller à ce que les procédures nationales nécessaires soient mises en place pour appliquer ces dispositions à compter de 2011.


op 1 augustus 2012 heeft het Agentschap een herziene „Gedragscode voor personeel van het EASA” vastgesteld, met inbegrip van beleid inzake geschenken en uitnodigingen alsook beleid inzake voorkoming en vermindering van belangenconflicten, die beantwoordt aan de aanbevelingen van de Rekenkamer en strookt met de richtlijnen van de OESO; stelt vast dat alle leidinggevenden, leden van het uitvoerend comité, medewerkers op gevoelige posten en externe deskundigen die bij de kernactiviteiten van het Agentschap betrokken zijn, op grond van het beleid inzake belangenconflicten een belangenverklaring moeten ...[+++]

le 1 août 2012, l'Agence a adopté un «Code de conduite pour le personnel de l'AESA», y compris une politique en matière de cadeaux et d'invitations privées ainsi qu'une politique de prévention et d'atténuation des conflits d'intérêts, suivant les recommandations de la Cour des comptes et en conformité avec les lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques; fait observer que la politique en matière de conflits d'intérêts exige que tout le personnel exécutif, les membres du comité exécutif et tous les membres du personnel occupant des postes sensibles, ainsi que les experts externes impliqués dans les ...[+++]


– op 1 augustus 2012 heeft het Agentschap een herziene "Gedragscode voor personeel van het EASA" vastgesteld, met inbegrip van beleid inzake geschenken en uitnodigingen alsook beleid inzake voorkoming en vermindering van belangenconflicten, die beantwoordt aan de aanbevelingen van de Rekenkamer en strookt met de richtlijnen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling; stelt vast dat alle leidinggevenden, leden van het uitvoerend comité, medewerkers op gevoelige posten en externe deskundigen die bij de kernactiviteiten van het Agentschap betrokken zijn, op grond van het beleid inzake belangenconflicten een belangenv ...[+++]

- le 1 août 2011, l'Agence a adopté un "Code de conduite pour le personnel de l'AESA", y compris une politique en matière de cadeaux et d'invitations privées ainsi qu'une politique de prévention et d'atténuation des conflits d'intérêts, suivant les recommandations de la Cour des comptes et en conformité avec les lignes directrices de l'Organisation de coopération et de développement économiques; fait observer que la politique en matière de conflits d'intérêts exige que tout le personnel exécutif, les membres du comité exécutif et tous les membres du personnel occupant des postes sensibles, ainsi que les experts externes impliqués dans l ...[+++]


11. is van oordeel dat de aan het akkoord van 23 juni 2011 gehechte gedragscode en de gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten aldus herzien moeten worden dat leden geen contracten kunnen sluiten of contractuele relaties kunnen aangaan met externe organen, als deze strekken tot financiering van of aanstelling van personen die deel uitmaken van het personeel van een lid;

11. estime que le code de conduite annexé à l'accord du 23 juin 2011 et le code de conduite des députés au Parlement européen en matière d'intérêts financiers et de conflits d'intérêts devraient être modifiés pour que les députés ne puissent pas conclure d'accord ou de relation contractuelle avec une entité extérieure en vue du financement ou de l'engagement direct de personnes faisant partie des collaborateurs des députés;


78. verwacht dat de Commissie begint met het proces van de raadpleging van het Parlement over de herziening van de bestaande gedragscode voor de leden van de Commissie overeenkomstig de gemeenschappelijke visie waartoe voorzitter José Manuel Barroso en de werkgroep van het Parlement voor de herziening van de kaderovereenkomst tussen het Parlement en de Commissie op 27 januari 2010 zijn gekomen en de herziene versie van haar gedragscode voor de leden van de Commissie uiterlijk in augustus 2010 goed te keuren, en merkt daarbij op dat deze herzi ...[+++]

78. souhaite que la Commission lance le processus de consultation du Parlement sur la révision du code de conduite actuel des membres de la Commission conformément à l'accord commun auquel sont parvenus le 27 janvier 2010 le Président José Manuel Barroso et le groupe de travail du Parlement sur la révision de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement et la Commission, et qu'elle adopte la version révisée de son code de conduite des membres de la Commission d'ici août 2010 au plus tard, et remarque que cette révision aurait dû être adoptée avant la nomination de la nouvelle Commission;


78. verwacht dat de Commissie begint met het proces van de raadpleging van het Parlement over de herziening van de bestaande gedragscode voor de leden van de Commissie overeenkomstig de gemeenschappelijke visie waartoe voorzitter José Manuel Barroso en de werkgroep van het Parlement voor de herziening van de kaderovereenkomst tussen het Parlement en de Commissie op 27 januari 2010 zijn gekomen en de herziene versie van haar gedragscode voor de leden van de Commissie uiterlijk in augustus 2010 goed te keuren, en merkt daarbij op dat deze herzi ...[+++]

78. souhaite que la Commission lance le processus de consultation du Parlement sur la révision du code de conduite actuel des membres de la Commission conformément à l'accord commun auquel sont parvenus le 27 janvier 2010 le Président José Manuel Barroso et le groupe de travail du Parlement sur la révision de l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement et la Commission, et qu'elle adopte la version révisée de son code de conduite des membres de la Commission d'ici août 2010 au plus tard, et remarque que cette révision aurait dû être adoptée avant la nomination de la nouvelle Commission;


In hoeverre zijn de overheid en de consumenten betrokken bij de opstelling van de gedragscode van de providers- Moeten de overheid en de consumenten worden geraadpleegd wanneer de gedragscode wordt herzien of gewijzigd-

Dans quelle mesure les pouvoirs publics et les consommateurs ont été impliqués dans l'élaboration du code de conduite des fournisseurs de services Internet - La consultation des pouvoirs publics et des consommateurs est-elle exigée lorsque le code est révisé ou modifié -


In hoeverre zijn de overheid en de consumenten betrokken bij de opstelling van de gedragscode van de providers- Moeten de overheid en de consumenten worden geraadpleegd wanneer de gedragscode wordt herzien of gewijzigd-

Dans quelle mesure les pouvoirs publics et les consommateurs ont été impliqués dans l'élaboration du code de conduite des fournisseurs de services Internet - La consultation des pouvoirs publics et des consommateurs est-elle exigée lorsque le code est révisé ou modifié -


Moeten de overheid en de consumenten worden geraadpleegd wanneer de gedragscode wordt herzien of gewijzigd?

La consultation des pouvoirs publics et des consommateurs est-elle exigée lorsque le code est révisé ou modifié ?


Moeten de overheid en de consumenten worden geraadpleegd wanneer de gedragscode wordt herzien of gewijzigd?

La consultation des pouvoirs publics et des consommateurs est-elle exigée lorsque le code est révisé ou modifié ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziene gedragscode moeten' ->

Date index: 2025-03-05
w