4. wijst erop dat voor een gezond macro-economisch klimaat een adequate wisselwerking vereist is tussen onderling goed afgestemde begrotingsstrategieën enerzijds en een gecoördineerd monetair beleid anderzijds, waarbij evenveel aandacht wordt besteed aan de beoogde prijsstabiliteit als aan de verwezenlijking van de in het Verdrag neergelegde algemene doelstellingen van de Unie, teneinde een hogere levensstandaard te bereiken en de doelstellingen op het stuk van duurzame ontwikkeling te kunnen realiseren; roept de lidst
aten op de door het herziene stabiliteitspact geboden manoeuvreerruimte te benutten om de economische groei in Europa op
...[+++] een hoger kwalitatief niveau te brengen;
4. rappelle qu'un environnement macroéconomique sain implique une interaction adéquate entre des politiques budgétaires coordonnées, une politique monétaire qui maintienne sur un pied d'égalité l'objectif de la stabilité des prix et celui de la réalisation des objectifs de caractère général de l'Union tel qu'inscrits dans le traité, dans un effort pour atteindre de meilleurs niveaux de vie et dans un souci de développement durable; invite les États membres à utiliser la marge de manœuvre du pacte de stabilité réformé afin de favoriser une croissance économique européenne plus qualitative;