Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Herziening van een overeenkomst
Herziening van een verdrag
Herziening van het EG-Verdrag
Herziening van het Verdrag
Openbare tekst
Public tekst
Reglementaire tekst
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verdragsherziening
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Wijziging van een overeenkomst

Vertaling van "herziene tekst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952

Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952


herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]

révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]


herziening van het Verdrag (EU) [ herziening van het EG-Verdrag | verdragsherziening (EU) ]

révision de traité (UE) [ révision de traité CE ]


einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi






tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Net zoals voor de herziening van 1979 treedt deze nieuwe tekst voor alle partijen in werking 30 dagen na de goedkeuring van de herziene tekst door 2/3 van de verdragsluitende partijen.

Comme pour la révision de 1979, l'entrée en vigueur de ce nouveau texte se fera pour toutes les parties contractantes 30 jours après acceptation du texte révisé par les 2/3 des parties contractantes.


Net zoals voor de herziening van 1979 treedt deze nieuwe tekst voor alle partijen in werking 30 dagen na de goedkeuring van de herziene tekst door 2/3 van de verdragsluitende partijen.

Comme pour la révision de 1979, l'entrée en vigueur de ce nouveau texte se fera pour toutes les parties contractantes 30 jours après acceptation du texte révisé par les 2/3 des parties contractantes.


Dit beslissingssysteem biedt in werkelijkheid meer garanties dan artikel 172(2) EOV dat de Diplomatieke Conferentie voor herziening organiseert : dergelijke Conferentie kan inderdaad geldig beslissen vanaf het moment dat drievierde van de Verdragsluitende Staten vertegenwoordigd zijn en de herziene tekst van het Verdrag moet slechts worden goedgekeurd door drievierde van de stemmen van op de Conferentie vertegenwoordigde Staten.

Ce mécanisme de décision offre en réalité des garanties supérieures à celles de l'article 172(2) CBE qui organise la Conférence diplomatique de révision: en effet, une telle Conférence peut valablement délibérer dès lors que les trois quarts des États contractants y sont représentés et le texte révisé de la Convention doit être approuvé par les trois quarts seulement des États représentés à la Conférence et votants.


Volgens artikel 8 van de Akte van herziening treedt de herziene tekst van het Europees Octrooiverdrag in werking hetzij twee jaar na neerlegging van de laatste akten van bekrachtiging of toetreding van vijftien Verdragsluitende Staten, hetzij de eerste dag van de derde maand na de neerlegging van de akte van bekrachtiging of toetreding van die Verdragsluitende Staat die als laatste deze formaliteit vervult, indien deze datum vroeger valt.

Selon l'article 8 de l'Acte de révision, le texte révisé de la Convention sur le brevet européen entrera en vigueur soit deux ans après le dépôt du dernier des instruments de ratification ou d'adhésion de quinze États contractants, soit le premier jour du troisième mois suivant le dépôt de l'instrument de ratification ou d'adhésion de celui des États contractants qui procède le dernier de tous à cette formalité, si cette date est antérieure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit beslissingssysteem biedt in werkelijkheid meer garanties dan artikel 172(2) EOV dat de Diplomatieke Conferentie voor herziening organiseert : dergelijke Conferentie kan inderdaad geldig beslissen vanaf het moment dat drievierde van de Verdragsluitende Staten vertegenwoordigd zijn en de herziene tekst van het Verdrag moet slechts worden goedgekeurd door drievierde van de stemmen van op de Conferentie vertegenwoordigde Staten.

Ce mécanisme de décision offre en réalité des garanties supérieures à celles de l'article 172(2) CBE qui organise la Conférence diplomatique de révision: en effet, une telle Conférence peut valablement délibérer dès lors que les trois quarts des États contractants y sont représentés et le texte révisé de la Convention doit être approuvé par les trois quarts seulement des États représentés à la Conférence et votants.


De Raad moet met name zijn standpunt herzien over de structuur van de tekst, om een nieuw evenwicht tot stand te brengen tussen de gedelegeerde en de uitvoeringshandelingen.

Le Conseil doit revoir sa position en particulier sur la structure du texte, notamment pour trouver un nouvel équilibre entre les actes délégués et les actes d'exécution.


Momenteel werd er slechts een eerste herziening (REV 1) van de tekst voorgesteld door het Nederlandse voorzitterschap, waarbij het "artikelsgewijze" onderzoek op 14 juni van start gaat in de werkgroep van de Energieraad.

Pour le moment, il n'y a qu'une première révision (REV 1) du texte présentée par la présidence néerlandaise, dont l'examen "article par article" commencera ce 14 juin dans le groupe de travail de Conseil de l'énergie.


Bijlage INTERNATIONAAL CLASSIFICATIEMODEL, PER INDUSTRIE, VAN ALLE TAKKEN VAN ECONOMISCHE ACTIVITEIT (Herzien in 1969) Nomenclatuur van de takken, categorieën en klassen De voorgaande tekst is de authentieke tekst van het Verdrag, naar behoren aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar Drieënvijftigste Zitting, gehouden te Genève en voor gesloten verklaard op 25 juni 1969.

CLASSIFICATION INTERNATIONALE TYPE, PAR INDUSTRIE, DE TOUTES LES BRANCHES D'ACTIVITE ECONOMIQUE (Révisée en 1969) Nomenclature des branches, catégories et classes Le texte qui précède est le texte authentique de la convention dûment adoptée par la Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail dans sa cinquante-troisième session qui s'est tenue à Genève et qui a été déclarée close le 25 juin 1969.


De tekst werd herzien in 2014 en voortaan omvat de Cel de gefedereerde entiteiten, Cel voor Financiële Informatieverwerking en de gespecialiseerde opvangcentra.

Le texte a été révisé en 2014 et désormais la Cellule inclut les entités fédérées, la cellule de Traitement des Informations Financières ainsi que les centres d'accueil spécialisés.


Op 23 maart 2016 heeft de United Nations Economic Commission for Europe een herziening van de tekst over het wegverkeer aangekondigd.

Le 23 mars 2016, la commission économique pour l'Europe des Nations Unies a annoncé une révision du texte relatif à la circulation routière.


w