Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herziening meer rekening » (Néerlandais → Français) :

Enkele van zijn aanbevelingen zijn: de definitie van microkrediet herzien opdat ze beter op het doelpubliek zou aansluiten, het regelgevende kader verbeteren, teneinde het beroep van kredietgever toegankelijker te maken, meer rekening houden met de ervaring van de veldwerkers bij het nemen van politieke beslissingen in dat verband, gedurende een bepaalde tijd nog - degressieve - uitkeringen blijven toekennen, het minimumbedrag herzien van de sociale bijdragen die de zelfstandige moet betalen en de begeleiding door ...[+++]

Ainsi, il livre plusieurs recommandations: "revoir la définition du microcrédit afin qu'elle soit davantage axée sur le public cible, améliorer le cadre réglementaire afin de rendre le métier de prêteur plus accessible, prendre plus en considération l'expérience des acteurs de terrain dans les décisions politiques sur le sujet, continuer à verser une indemnité de manière dégressive pendant un certain temps, revoir le plancher des cotisations sociales à payer en tant qu'indépendant et reconnaître l'accompagnement livré par les sociétés de microcrédit comme un équivalent des connaissances en gestion de base".


Het voorstel van herziening hield rekening met het mandaat van de Intergouvernementele Conferentie van Parijs van juni 1999 die onder meer de aanbeveling deed het EOV aan te passen aan ter zake dienende internationale overeenkomsten en communautaire teksten, de verleningsprocedure voor octrooien te versnellen door de fusie van het nieuwheidsonderzoek en het octrooieerbaarheidsonderzoek, en het negende deel van het Verdrag inzake bijzondere overeenkomsten tussen Lidstaten te herzien.

Le projet de révision tenait compte du mandat de la Conférence intergouvernementale de Paris de juin 1999 qui recommandait entre autres d'adapter la CBE aux accords internationaux et aux textes communautaires pertinents, d'accélérer la procédure de délivrance des brevets par la fusion de la recherche et de l'examen, et de réviser la neuvième Partie de la Convention relative aux accords particuliers entre États membres.


Het voorstel van herziening hield rekening met het mandaat van de Intergouvernementele Conferentie van Parijs van juni 1999 die onder meer de aanbeveling deed het EOV aan te passen aan ter zake dienende internationale overeenkomsten en communautaire teksten, de verleningsprocedure voor octrooien te versnellen door de fusie van het nieuwheidsonderzoek en het octrooieerbaarheidsonderzoek, en het negende deel van het Verdrag inzake bijzondere overeenkomsten tussen Lidstaten te herzien.

Le projet de révision tenait compte du mandat de la Conférence intergouvernementale de Paris de juin 1999 qui recommandait entre autres d'adapter la CBE aux accords internationaux et aux textes communautaires pertinents, d'accélérer la procédure de délivrance des brevets par la fusion de la recherche et de l'examen, et de réviser la neuvième Partie de la Convention relative aux accords particuliers entre États membres.


In een Verklaring inzake de landen en gebieden overzee, tenslotte, wordt opgeroepen de associatieregeling van de LGO's tegen februari 2000 (datum waarop de beslissing betreffende de huidige associatieregeling verstrijkt) te herzien, ten einde hun economische en sociale ontwikkeling doeltreffender te bevorderen, de economische betrekkingen met de Unie te ontwikkelen, meer rekening te houden met de specifieke kenmerken van elk van deze gebieden en de doeltreffendheid van het financieel instrument te verbeteren.

Enfin, une déclaration concernant les pays et territoire d'outre-mer invite au réexamen du régime l'association des PTOM d'ici à février 2000 (expiration de la décision l'association actuelle) afin de promouvoir plus efficacement leur développement économique et social, de développer leurs relations économiques avec l'Union, de prendre davantage en compte la spécificité de chacun de ces territoires et d'améliorer l'efficacité de l'instrument financier.


In een Verklaring inzake de landen en gebieden overzee, tenslotte, wordt opgeroepen de associatieregeling van de LGO's tegen februari 2000 (datum waarop de beslissing betreffende de huidige associatieregeling verstrijkt) te herzien, ten einde hun economische en sociale ontwikkeling doeltreffender te bevorderen, de economische betrekkingen met de Unie te ontwikkelen, meer rekening te houden met de specifieke kenmerken van elk van deze gebieden en de doeltreffendheid van het financieel instrument te verbeteren.

Enfin, une déclaration concernant les pays et territoire d'outre-mer invite au réexamen du régime l'association des PTOM d'ici à février 2000 (expiration de la décision l'association actuelle) afin de promouvoir plus efficacement leur développement économique et social, de développer leurs relations économiques avec l'Union, de prendre davantage en compte la spécificité de chacun de ces territoires et d'améliorer l'efficacité de l'instrument financier.


Deze optie zou het mogelijk maken dat bij de herziening meer rekening wordt gehouden met de hierboven beschreven veranderende werkpatronen en trends en dat op een meer holistische wijze aandacht wordt besteed aan de gezondheids- en veiligheidsproblemen die door excessieve werktijden worden opgeroepen.

Cette option permettrait de prendre davantage en compte l'évolution des formules de travail et les tendances décrites plus haut, et d'envisager plus globalement les questions de santé et de sécurité soulevées par les durées de travail excessives.


De federale administratie ontving deze herziene prognoses niet meer op tijd om er nog rekening mee te kunnen houden in het federale milieurapport.

N'ayant pas reçu ces nouvelles projections à temps, l'administration fédérale n'a pas pu en tenir compte dans le rapport fédéral sur l'environnement.


Rekening houdend met het feit dat de vereiste basiskennis van het bedrijfsbeheer, opgenomen in de programmawet tot bevordering van het zelfstandig ondernemerschap van 10 februari 1998, geregionaliseerd werd op 1 juli 2014, is het niet meer aan de federale regering om de criteria ervan te herzien.

Compte tenu que l'exigence de connaissance en gestion de base, reprise dans la loi programme pour la promotion de l'entreprise indépendante du 10 février 1998, a été régionalisée le 1er juillet 2014, il n'appartient plus au gouvernement fédéral d'en revoir les critères.


Mijn administratie onderzoekt de maatregelen die eventueel moeten worden getroffen in een meer globale benadering die rekening houdt met het reële of veronderstelde risiconiveau, de samenstelling van het water van de publieke leidingnet, de herziening van de Europese samenstellingsnormen voor zuigelingenbereidingen en de maatregelen die in de andere lidstaten van de Europese Unie worden getroffen.

Mon administration examine les mesures éventuellement à prendre avec une approche plus globale qui tient compte du niveau de risque réel ou présumé, de la composition de l'eau distribuée par réseau, de la révision des normes européennes de composition des préparations pour nourrissons et des mesures prises dans les autres États membres de l'Union européenne.


Dit reglement zal volledig worden herzien en in de loop van de maand januari zal er een nieuw Koninklijk besluit worden uitgevaardigd dat rekening houdt met de algemene maatschappelijke evolutie die zich sinds meer dan een halve eeuw voltrokken heeft.

Ce règlement sera revu entièrement et un nouvel arrêté royal tenant compte de l'évolution générale de la société depuis plus d'un demi-siècle sera promulgué dans le courant du mois de janvier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziening meer rekening' ->

Date index: 2023-01-06
w