Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herziening vatbaar moeten » (Néerlandais → Français) :

Vandaar dat een serie artikelen uit de Grondwet voor herziening vatbaar moeten worden, inclusief die enkele bepalingen die momenteel al herzien kunnen worden.

D'où la nécessité d'ouvrir à révision une série d'articles de la Constitution, en plus des quelques dispositions déjà ouvertes à révision à l'heure actuelle.


De eerste fase is deze waarbij elke tak van de preconstituante autonoom verklaart welke grondwetsartikelen voor herziening vatbaar moeten zijn.

La première étape est celle au cours de laquelle chaque branche du pouvoir préconstituant déclare, en toute autonomie, quels articles de la Constitution doivent être ouverts à révision.


Dit voorbeeld, en andere gelijkaardige voorbeelden waarbij de schending van het bezoekrecht het evenwicht van de door een beslissing vastgestelde toestand diepgaand wijzigt, zijn er zeker het bewijs van, dat de beslissingen over de bewaring van het kind steeds voor herziening vatbaar moeten zijn.

Cet exemple, et d'autres similaires où la violation du droit de visite altère profondément l'équilibre de la situation établie par une décision, sont certes la preuve de ce que les décisions sur la garde des enfants devraient toujours être susceptibles de révision.


Deze afwijkingen moeten tijdelijk en voor herziening vatbaar zijn.

Ces dérogations devraient être temporaires et soumises à réexamen.


De bedragen van de retributies opgenomen in de overeenkomsten die de producenten van radioactief afval moeten afsluiten met de Instelling overeenkomstig artikel 179, § 2, 11°, zesde lid van de wet, worden berekend op basis van een referentieprogramma dat opgesteld wordt in overleg met de afvalproducenten en dat voor herziening vatbaar is.

Les montants des redevances reprises dans les conventions que les producteurs de déchets radioactifs doivent conclure avec l'Organisme, conformément à l'article 179, § 2, 11°, 6 alinéa, de la loi sont calculés sur la base d'un programme de référence établi en concertation avec les producteurs de déchets, et susceptible d'être revu.


1. Daar de artikelen 40, 47 en 50bis van de algemene procedureregeling bepalen dat alleen de arresten gewezen op grond van de artikelen 14, §§ 1 en 3, en 16 van de gecoördineerde wetten vatbaar zijn voor verzet, voor derden-verzet of voor beroep tot herziening, moeten die artikelen eveneens worden gewijzigd teneinde melding te maken van het arrest waarbij uitspraak wordt gedaan over de verzoeken om schadevergoeding tot herstel (artikel 11bis van de gecoördineerde wetten) (1)

1. Dès lors que les articles 40, 47 et 50bis du règlement général de procédure prévoient que seuls les arrêts rendus en application des articles 14, §§ 1 et 3, et 16, des lois coordonnées sont susceptibles d'opposition, de tierce opposition ou de recours en révision, il convient que ces articles soient également modifiés afin de viser l'arrêt qui statue sur les demandes d'indemnité réparatrice (article 11bis des lois coordonnées) (1).


Daarom moeten de huidige maximumgehalten behouden blijven, met dien verstande dat ze voor herziening vatbaar zijn.

Par conséquent, il est approprié de maintenir les teneurs maximales actuelles, sachant qu'elles peuvent faire l'objet d'un réexamen.


Ik vind dat er voor het einde van de legislatuur nog heel wat grondwetsartikelen voor herziening vatbaar moeten worden verklaard om de Grondwet in overeenstemming te brengen met de rol die we de koning of de monarchie in ons land nog willen geven, namelijk een protocollaire functie en geen politiek bepalende functie.

J'estime qu'avant la fin de la législature, nous devrons encore ouvrir à révision de très nombreux articles de la Constitution pour que celle-ci soit le reflet du rôle que nous souhaitons encore confier au Roi et à la monarchie dans notre pays, à savoir une fonction protocolaire et non plus politique.


Als de meerderheid geen verdoken grondwetswijziging wil doorvoeren, dan zal ze daarvoor een bijkomend artikel voor herziening vatbaar moeten verklaren.

Si la majorité ne veut pas de modification constitutionnelle déguisée, elle devra ouvrir un article supplémentaire à révision.


de leidende beginselen van het regelgevend kader voor elektronische communicatie van 2002 moeten worden gehandhaafd; de nieuwe herziene regels moeten gericht zijn op specifieke gebieden die voor verbetering vatbaar zijn, op zodanige wijze zijn opgesteld dat zij in de toekomst niet behoeven te worden gewijzigd en concurrentieversterkend werken, nieuwe investeringen en innovatie bevorderen en tezelfdertijd de belangen van de consume ...[+++]

il convient de maintenir les principes directeurs du cadre réglementaire pour les communications électroniques de 2002; il y a lieu d'adopter de nouvelles règles révisées qui soient axées sur les domaines nécessitant une amélioration, qui soient élaborées de manière à exclure le risque de devoir les modifier ultérieurement et qui visent à améliorer la concurrence et à promouvoir de nouveaux investissements et l'innovation, tout en renforçant les intérêts des consommateurs; il convient d'assouplir encore l'attribution des fréquences et d'utiliser plus efficacement le spectre radioélectrique, de façon à garantir une utilisation optimale ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herziening vatbaar moeten' ->

Date index: 2021-01-21
w