Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PARP
Plannings- en herzieningsproces
Plannings- en toetsingsproces

Traduction de «herzieningsproces » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Plannings- en herzieningsproces | Plannings- en toetsingsproces | PARP [Abbr.]

Processus de planification et d'examen | PARP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We bevinden ons vandaag dus in de laatste fase van het herzieningsproces.

Aujourd'hui, nous nous trouvons donc dans la dernière phase du processus de révision.


Ik zal er als staatssecretaris over waken dat de wetgevende procedure van dit ambitieuze herzieningsproces tegen de zomer van 2017 kan afgerond worden en een wetsontwerp tot herziening in het parlement indienen.

En tant que secrétaire d'État, je veillerai à ce que la procédure législative de cet ambitieux processus de révision puisse être clôturée d'ici à l'été 2017 et je déposerai au parlement un projet de loi de révision.


Het ambitieuze herzieningsproces zal een volledige rechtstak actualiseren en belangrijke gevolgen hebben voor de zeehandel, de scheepvaart, het havenbedrijf en de rechtspraktijk.

L'ambitieux processus de révision actualisera toute une branche du droit et aura des conséquences importantes pour le commerce maritime, la navigation, le secteur portuaire et la pratique juridique.


In een eerste fase werd reeds een tijdslijn opgesteld die het evaluatie- en herzieningsproces in kaart brengt.

Dans une première phase, une ligne du temps a déjà été tracée; elle identifie le processus d'évaluation et de révision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. herinnert eraan dat de Commissie het herzieningsproces van de strategie in 2014 heeft gelanceerd met de publicatie van haar mededeling getiteld "Tussenopname van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei" en betreurt dat er in het document onvoldoende werd verwezen naar het cohesiebeleid en de bijbehorende instrumenten; stelt het op prijs dat er vervolgens een openbare raadpleging werd uitgevoerd tussen mei en oktober 2014 om bewijs te vergaren voor het herzieningsproces en is ingenomen met het feit dat het belang van de strategie en de zin van de doelstellingen en prioriteiten ervan werden bevestigd;

11. rappelle que la Commission a lancé le processus de réexamen de la stratégie en 2014 en publiant sa communication intitulée "État des lieux de la stratégie Europe 2020 pour une croissance intelligente, durable et inclusive", et juge regrettable qu'une référence insuffisante ait été faite à la politique de cohésion et aux instruments associés dans ce document; apprécie le fait que le processus se soit poursuivi avec une consultation publique menée entre mai et octobre 2014 en vue de recueillir des preuves pour le processus de réexamen, et se félicite que la pertinence de la stratégie et le sens de ses objectifs et priorités aient été ...[+++]


In het kader van het herzieningsproces van de safeguards, heeft België ervoor geopteerd om geen nota te verspreiden die onze stellingnames gedetailleerd weergeeft.

Dans le cadre de l'exercice de révision des politiques de sauvegarde, la Belgique a choisi de ne pas diffuser une note détaillant précisément sa position.


1. onderstreept het belang van de 16de zitting van de UNHRC, en met name van het UNHRC-herzieningsproces, dat een unieke mogelijkheid biedt om te beoordelen hoe de Mensenrechtenraad zijn mandaat heeft uitgevoerd en dat de Mensenrechtenraad in de gelegenheid stelt zijn werkmethoden te verbeteren, zodat hij efficiënter kan functioneren en stelselmatig kan optreden bij mensenrechtenschendingen; is ingenomen met het feit dat in het kader van het UNHRC-herzieningsproces twee co-bemiddelaars, Marokko en Liechtenstein, zijn benoemd;

1. souligne l'importance de la 16 session du CDH et particulièrement du processus de réexamen du CDH, qui offre une occasion unique d'évaluer la manière dont le Conseil a mis en œuvre son mandat et donne également une chance au Conseil d'améliorer ses méthodes de travail afin de répondre plus efficacement et plus systématiquement aux violations des droits de l'homme; se félicite de ce que, dans le cadre du réexamen du CDH, deux cofacilitateurs du processus, le Maroc et le Liechtenstein, aient été désignés;


1. onderstreept het belang van de 16de zitting van de UNHRC, en met name van het UNHRC-herzieningsproces, dat een unieke mogelijkheid biedt om te beoordelen hoe de UNHRC zijn mandaat heeft uitgevoerd en dat de UNHRC in de gelegenheid stelt zijn werkmethoden te verbeteren, zodat hij efficiënter kan functioneren en stelselmatig kan optreden bij mensenrechtenschendingen; is ingenomen met het feit dat in het kader van het UNHRC-herzieningsproces twee cobemiddelaars, Marokko en Liechtenstein, zijn benoemd;

1. souligne l'importance de la 16 session du CDH et particulièrement du processus de réexamen du CDH, qui offre une occasion unique d'évaluer la manière dont le Conseil a mis en œuvre son mandat et donne également une chance au Conseil d'améliorer ses méthodes de travail afin de répondre plus efficacement et plus systématiquement aux violations des droits de l'homme; se félicite de ce que, dans le cadre du réexamen du CDH, deux cofacilitateurs du processus, le Maroc et le Liechtenstein, aient été désignés;


1. onderstreept het belang van de 16e zitting van de UNHRC, en met name van het UNHRC-herzieningsproces, dat een unieke mogelijkheid biedt om te beoordelen hoe de Raad zijn mandaat heeft uitgevoerd en dat de Raad in de gelegenheid stelt zijn werkmethoden te verbeteren, zodat hij efficiënter kan functioneren en stelselmatig kan optreden bij mensenrechtenschendingen; is ingenomen met het feit dat in het kader van het UNHCR-herzieningsproces twee co-bemiddelaars, Marokko en Liechtenstein, zijn benoemd;

1. souligne l'importance de la 16 session du CDH et particulièrement du processus de réexamen du CDH, qui offre une occasion unique d'évaluer la manière dont le Conseil a mis en œuvre son mandat et donne également une chance au Conseil d'améliorer ses méthodes de travail afin de répondre plus efficacement et plus systématiquement aux violations des droits de l'homme; se félicite de ce que, dans le cadre du réexamen du CDH, deux cofacilitateurs du processus, le Maroc et le Liechtenstein, aient été désignés;


1. onderstreept het belang van de 16e zitting van de UNHRC, en met name van het UNHRC-herzieningsproces, dat een unieke mogelijkheid biedt om te beoordelen hoe de Mensenrechtenraad zijn mandaat heeft uitgevoerd en dat hem in de gelegenheid stelt zijn werkmethoden te verbeteren, zodat hij efficiënter kan functioneren en stelselmatig kan optreden bij mensenrechtenschendingen; is ingenomen met het feit dat in het kader van het UNHRC-herzieningsproces twee co-bemiddelaars, Marokko en Liechtenstein, zijn benoemd;

1. souligne l'importance de la 16 session du CDH et particulièrement du processus de réexamen du CDH, qui offre une occasion unique d'évaluer la manière dont le Conseil a mis en œuvre son mandat et donne également une chance au Conseil d'améliorer ses méthodes de travail afin de devenir plus efficace et de donner systématiquement suite aux violations des droits de l'homme; se félicite du fait que, dans le cadre du réexamen du CDH, deux cofacilitateurs du processus, le Maroc et le Liechtenstein, aient été désignés;




D'autres ont cherché : en herzieningsproces     en toetsingsproces     herzieningsproces     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herzieningsproces' ->

Date index: 2021-04-28
w