Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval
Buitengewone toeval
Doelgericht doden
Gericht doden
Gewone toeval
Het bij toeval doden
Het doden van ziektekiemen
Moord
Sterilisatie
Toeval
Toeval NNO
Toeval of overmacht
Verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

Traduction de «het bij toeval doden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




aanval (convulsief) NNO | toeval NNO

Crise (convulsive) SAI








sterilisatie | het doden van ziektekiemen

stérilisation | 1) suppression de la possibilité d'avoir des enfants (chez un homme ou une femme) - 2) élimination des microbes




letsel toegebracht door andere persoon met de bedoeling te verwonden of te doden, met elk middel | moord

homicide lésions traumatiques infligées par un tiers dans l'intention de blesser ou de tuer, par un moyen quelconque


verlaten van kind met intentie van verwonden of doden

abandon d'un enfant avec l'intention de blesser ou tuer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemeenten met elkaar vergelijken is zeer riskant, aangezien men rekening moet houden met een aantal parameters zoals de aanwezigheid van autosnelwegen en expreswegen, de grootte van de bevolking, het stedelijke karakter, enz. Hieronder vindt u de verdeling van de doden ter plaatse per gemeente in Henegouwen in 2015 en de verdeling van de doden ter plaatse per periode van de week.

La comparaison entre communes est très hasardeuse, puisqu'il faut prendre en compte un nombre de paramètres, comme la présence d'autoroutes et routes express, la taille de la population, le caractère urbaine, etc. Vous trouverez ci-dessous la répartition par commune des tués sur place lors de l'année 2015 dans le Hainaut ainsi que la répartition des tués sur place par période de la semaine.


19 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de bescherming van dieren bij het slachten of doden De Vlaamse Regering, Gelet op de verordening (EG) nr. 1099/2009 van de Raad van 24 september 2009 inzake de bescherming van dieren bij het doden; Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn van dieren, artikel 16, § 3, ingevoegd bij de wet van 7 februari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 16 januari 1998 inzake de bescherming van dieren bij het slachten of doden; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 24 augustus 2015; Gelet op advie ...[+++]

19 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la protection des animaux au moment de leur abattage ou de leur mise à mort Le Gouvernement flamand, Vu le règlement (CE) no 1099/2009 du Conseil du 24 septembre 2009 sur la protection des animaux au moment de leur mise à mort ; Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, l'article 16, § 3, inséré par la loi du 7 février 2014 ; Vu l'arrêté royal du 16 janvier 1998 sur la protection des animaux au ...[+++]


Naar ongevallen aan spoorwegovergangen zijn volgende cijfers bekend uit antwoorden op parlementaire vragen en/of uit de media: - 2012: 52 met 13 doden (1.857 overwegen) - 2013: 43 met 7 doden (1.848 overwegen) - 2014: 47 met 11 doden (1.1818 overwegen) Spoorwegovergangen worden meestal vervangen door een brug, tunnel of parallelweg.

Concernant les accidents aux passages à niveaux, les chiffres suivants sont connus sur la base de réponses à des questions parlementaires et/ou par les médias: - 2012: 52 accidents entraînant 13 décès (1.857 passages à niveau) - 2013: 43 accidents entraînant 7 décès (1.848 passages à niveau) - 2014: 47 accidents entraînant 11 décès (1.1818 passages à niveau) Les passages à niveau sont généralement remplacés par un pont, un tunnel ou une voie parallèle.


Gevraagd naar antibiotica en hoe ze werken, antwoordt 49 % van de respondenten dat antibiotica virussen doden, terwijl 40 % correct antwoordt dat antibiotica geen virussen doden.

Interrogés à propos des antibiotiques et de leur action, 49 % des répondants pensent que les antibiotiques détruisent les virus, alors que 40 % répondent correctement que les antibiotiques n'éliminent pas les virus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar ongevallen aan spoorwegovergangen zijn volgende cijfers bekend uit antwoorden op parlementaire vragen en/of uit de media: - 2012: 52 met 13 doden (1.857 overwegen) - 2013: 43 met 7 doden (1.848 overwegen) - 2014: 47 met 11 doden (1.1818 overwegen) Spoorwegovergangen worden meestal vervangen door een brug, tunnel of parallelweg.

Concernant les accidents aux passages à niveaux, les chiffres suivants sont connus sur la base de réponses à des questions parlementaires et/ou par les médias: - 2012: 52 accidents entraînant 13 décès (1.857 passages à niveau) - 2013: 43 accidents entraînant 7 décès (1.848 passages à niveau) - 2014: 47 accidents entraînant 11 décès (1.1818 passages à niveau) Les passages à niveau sont généralement remplacés par un pont, un tunnel ou une voie parallèle.


F. overwegende dat delen van de bevolking van deze landen geen toegang hebben tot gezondheidszorg en aan vele endemische ziekten lijden, zoals cholera, meningitis, mazelen en HIV/AIDS; overwegende dat het aantal sterfgevallen als gevolg van HIV/AIDS hoog is, met in Tsjaad 11 000 doden als gevolg van de ziekte per jaar, in Burkina Faso 7 100 doden per jaar, in Mali 4 400 doden per jaar en in Niger 4 300 doden per jaar;

F. considérant qu'une partie de la population de ces États n'a pas accès aux soins, qu'elle souffre de nombreuses maladies endémiques comme le choléra, la méningite, la rougeole et le VIH-sida; considérant que le nombre de décès à cause du VIH-sida est élevé, avec au Tchad 11 000 morts par an, au Burkina Faso 7 100 morts par an, au Mali 4 400 morts par an et au Niger 4 300 morts par an;


F. overwegende dat delen van de bevolking van deze landen geen toegang hebben tot gezondheidszorg en aan vele endemische ziekten lijden, zoals cholera, meningitis, mazelen en HIV/AIDS; overwegende dat het aantal sterfgevallen als gevolg van HIV/AIDS hoog is, met in Tsjaad 11 000 doden als gevolg van de ziekte per jaar, in Burkina Faso 7 100 doden per jaar, in Mali 4 400 doden per jaar en in Niger 4 300 doden per jaar;

F. considérant qu'une partie de la population de ces États n'a pas accès aux soins, qu'elle souffre de nombreuses maladies endémiques comme le choléra, la méningite, la rougeole et le VIH-sida; considérant que le nombre de décès à cause du VIH-sida est élevé, avec au Tchad 11 000 morts par an, au Burkina Faso 7 100 morts par an, au Mali 4 400 morts par an et au Niger 4 300 morts par an;


D. overwegende dat er in veel Nigeriaanse steden en dorpen, met name in de deelstaten Plateau en Kaduna, al bijna tien jaar ernstige en massale interetnische gewelddadigheden en botsingen tussen christelijke en moslimgroeperingen hebben plaatsgevonden; dat het geweld er in 2000 toe heeft geleid dat tijdens ernstige botsingen naar aanleiding van de uiterst omstreden toepassing van de Sharia in de deelstaat Kaduna duizenden mensen om het leven zijn gekomen; dat bij de botsingen in Jos 1000 mensen het leven lieten en dat kerken en mosk ...[+++]

D. considérant que depuis près de dix ans beaucoup de villes et de villages nigérians ont été le théâtre de violences et d' affrontements interethniques entre groupes chrétiens et musulmans, principalement dans les États du Plateau et de Kaduna: en 2000, des violences ont provoqué la mort de milliers de personnes lors de graves affrontements liés à l'application hautement controversée de la charia dans l'État de Kaduna; en 2001, des affrontements à Jos ont causé un millier de morts et des mosquées et des églises ont été incendiées; en novembre 2002, d'autres massacres tragiques ont eu lieu (plus de 200 personnes tuées à Kaduna), de mêm ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, wellicht is het een toeval – een gelukkig toeval – dat dit debat direct na de toespraak van Václav Havel plaatsvindt, de man die ons heeft voorgehouden hoe belangrijk dit proces twintig jaar geleden was.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur Barroso, peut-être est-ce une coïncidence – une heureuse coïncidence cependant – si ce débat intervient immédiatement après le discours de Václav Havel, un homme qui nous a rappelé à quel point ce processus était important il y a vingt ans.


Het is geen toeval dat landen als Griekenland, Spanje en Portugal die zich net onder het juk van een autoritaire heerschappij hadden bevrijd, zich aan wilden sluiten, noch is het toeval dat na de ineenstorting van het communisme alle Midden- en Oost-Europese landen voor de Europese Unie kozen en niet voor een derde weg.

Ce n’est pas un hasard si la Grèce, l’Espagne et le Portugal, émergeant de leurs régimes autoritaires, ont choisi d’y adhérer, et il ne faut pas plus attribuer au hasard le choix de tous les pays d’Europe centrale et orientale d’adhérer également à l’Union européenne après l’effondrement du communisme, au détriment d’une troisième voie.




D'autres ont cherché : aanval nno     buitengewone toeval     doelgericht doden     gericht doden     gewone toeval     het bij toeval doden     het doden van ziektekiemen     sterilisatie     toeval     toeval nno     toeval of overmacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'het bij toeval doden' ->

Date index: 2024-05-24
w