Artikel 2, 3°, definieert de « plaats toegankelijk voor het publiek » als : « a) plaats
waarvan de toegang niet beperkt is tot de gezinssfeer; b) onder meer inrichtingen of gebouwen van volgende aard : i. overheidsplaatsen; ii. stations; iii. luchthavens; iv. handelszaken; v. plaatsen
waar al dan niet tegen betaling aan het publiek diensten worden verstrekt, met inbegrip van plaatsen
waar voedingsmiddelen en/of dranken ter consumptie worden aangeboden; vi. plaatsen
waar zieken of bejaarden worden opgevangen of verzorgd; vii. plaatsen
waar ...[+++] preventieve of curatieve gezondheidszorgen worden verstrekt; viii. plaatsen waar kinderen of jongeren op schoolgaande leeftijd worden opgevangen, gehuisvest of verzorgd; ix. plaatsen waar onderwijs en/of beroepsopleidingen worden verstrekt; x. plaatsen waar vertoningen plaatsvinden; xi. plaatsen waar tentoonstellingen worden georganiseerd; xii. plaatsen waar sport wordt beoefend ».L'article 2, 3°, définit le « lieu accessible au public » comme suit : « a) lieu dont l'accès
n'est pas limité à la sphère familiale; b) notamment les établissements ou bâtiments suivants : i. lieux administratifs; ii. gares; iii. aéroports; iv. commerces; v. lieux dans lesquels des services sont fournis au public à titre gratuit ou moyennant paiement, y compris les lieux dans lesquels des aliments et/ou des boissons sont offerts à la consommation; vi. lieux dans lesquels des malades ou des personnes âgées sont accueillis ou soignés; vii. lieux dans lesquels des soins de santé préventifs ou curatifs sont prodigués; viii. lieux da
...[+++]ns lesquels des enfants ou des jeunes en âge scolaire sont accueillis, logés ou soignés; ix. lieux dans lesquels un enseignement et/ou des formations professionnelles sont dispensés; x. lieux dans lesquels des représentations sont données; xi. lieux dans lesquels des expositions sont organisées; xii. lieux dans lesquels des activités sportives sont exercées ».