Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "het doet mij veel " (Nederlands → Frans) :

De EU doet al veel om de betrokkenheid van de particuliere sector in de ontwikkelingslanden te bevorderen en zal haar inspanningen voortzetten.

L'UE fait déjà beaucoup d'efforts pour faciliter la participation du secteur privé dans les pays en développement et s’engage à poursuivre dans cette voie.


"Het doet mij veel plezier te zien dat Europese films die financiële steun van het Media-programma hebben ontvangen alweer in de schijnwerpers van het filmfestival van Cannes staan.

«Je suis très heureuse de constater que les films européens qui bénéficient du soutien financier du programme MEDIA sont, une fois encore, sous les projecteurs du Festival de Cannes.


Het doet mij veel genoegen dat onze 27 ministers van Financiën vanochtend vroeg overeenstemming hebben bereikt over een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme voor banken.

Je suis très heureux que nos 27 ministres des finances soient parvenus à un accord, tôt ce matin, sur un mécanisme de surveillance unique du secteur bancaire.


Het doet mij plezier te zien dat het EIF deze financiers ondersteunt bij het creëren van een investeringsvriendelijk klimaat".

Je suis heureux de constater que le FEI soutiendra ces fournisseurs de financement dans la création d'un environnement propice aux investissements».


De EU doet al veel, zowel in politiek opzicht als wat betreft humanitaire en niet-humanitaire hulp, en zal dit blijven doen, om levens te redden, om de meest hulpbehoevenden bij te staan en zodat de vrede in Syrië kan terugkeren.

L'UE déploie déjà et continuera de déployer des efforts considérables, sur le plan politique et sur celui de l'aide humanitaire et non humanitaire, pour sauver des vies, apporter une aide à ceux qui en ont le plus besoin et rétablir la paix en Syrie.


“We moeten volgens mij de enorme mogelijkheden van de digitale technologie, die geen grenzen kent, nog veel beter gebruiken.

«Je suis convaincu que nous devons tirer un bien meilleur parti des énormes possibilités offertes par des technologies numériques qui ne connaissent aucune frontière.


Europa is zich gezamenlijk solidair blijven betonen, hoewel het mij verdriet doet dat nog niet alle lidstaten aan die solidariteit hun bijdrage leveren.

Même si cela m'attriste de voir que tous nos États membres ne montrent pas le même degré de solidarité, l'Europe prise dans son ensemble a continué à faire preuve de solidarité.


Het doet mij elk jaar veel plezier de winnaars te ontmoeten en hun prestaties met hen te delen.

C'est toujours un grand plaisir pour moi de rencontrer les lauréats et de participer à leur réussite.


Het doet mij bijzonder veel genoegen dat ik hier vandaag bij u aan de Universiteit van Passau dit betoog mag houden.

Je suis très heureuse d’être aujourd’hui parmi vous à l’université de Passau.


Voldaan over de steun van de Delegatiehoofden te Genève voor de heer Ruggiero, verklaarde Sir Leon Brittan: "Het doet mij bijzonder veel genoegen dat Renato Ruggiero thans de instemming van de internationale gemeenschap geniet.

Se félicitant du soutien que les Chefs des Délégations de l'OMC à Genève apportent à M. Ruggiero, Sir Leon Brittan a déclaré : "Je me réjouis du fait que Renato Ruggiero ait recueilli l'avis favorable de la communauté internationale.




Anderen hebben gezocht naar : doet     doet al veel     het doet mij veel     doet mij veel     geen grenzen kent     we moeten     nog veel     mij verdriet doet     blijven betonen hoewel     elk jaar veel     mij bijzonder veel     heer     het doet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'het doet mij veel' ->

Date index: 2024-06-11
w