Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GOCA

Vertaling van "het erkend controle-organisme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Groepering van erkende ondernemingen voor autokeuring en rijbewijs | Groepering van organismen door het ministerie erkend voor de technische controle van de auto’s | Groepering van Organismen voor de Controle van Automobielen | GOCA [Abbr.]

Groupement des entreprises agréées pour le contrôle automobile et le permis de conduire | Groupement des organismes agréés de contrôle automobile | Groupement des organismes reconnus par le ministère pour le contrôle technique des automobiles | GOCA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het erkend controle-organisme is binnen de bij artikel 7 gestelde grenzen belast met het toezicht over de proeven, controles en beproevingen, welke betrekking hebben op de bij het oprichten, veranderen of herstellen van gasvervoerinstallaties te nemen veiligheidsmaatregelen.

L'organisme de contrôle agréé est chargé, dans les limites de l'article 7, de la surveillance des essais, contrôles et épreuves se rapportant aux mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement, de la transformation ou de la réparation des installations de transport de gaz.


Art. 28. Artikel 58 van het koninklijk besluit van 20 februari 1968 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor het vervoer door middel van leidingen van pekel, natronloog en afvalvloeistoffen wordt vervangen als volgt : "Het erkend controle-organisme is belast met het toezicht op de proeven, controles en beproevingen welke betrekking hebben op de bij de oprichting, de verandering of de herstelling van de installaties voor vervoer van pekel, natronloog en afvalvloeistoffen te nemen maatregelen.

Art. 28. L'article 58 de l'arrêté royal du 20 février 1968 déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de transport par canalisations de saumure, lessive caustique et liquides résiduaires est remplacé par ce qui suit : « L'organisme de contrôle agréé est chargé de la surveillance des essais, contrôles et épreuves se rapportant aux mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement de la transformation ou de la réparation des installations de transport de saumure, lessive caustique et liquides résiduaires.


Art. 27. Artikel 53 van het koninklijk besluit van 25 juli 1967 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor het vervoer door middel van leidingen van vloeibare koolwaterstoffen en/of vloeibaar gemaakte koolwaterstoffen, andere dan deze beoogd door artikel 1, littera a), van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen wordt vervangen als volgt : "Het erkend controle-organisme is belast met het toezicht op de proeven, controles en beproevingen welke betrekking hebben op de bij de oprichting, de verandering of ...[+++]

Art. 27. L'article 53 de l'arrêté royal du 25 juillet 1967 déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de transport par canalisations d'hydrocarbures liquides et/ou d'hydrocarbures liquéfiés, autres que ceux visés par l'article 1, littera a), de la loi du 12 avril 1965, relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations est remplacé par ce qui suit : « L'organisme de contrôle agréé est chargé de la surveillance des essais, contrôles et épreuves se rapportant aux mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement de la transformation ou de la réparati ...[+++]


Art. 29. Artikel 62 van het koninklijk besluit van 9 mei 1969 betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor het vervoer van gasvormige zuurstof door middel van leidingen wordt vervangen als volgt : "Binnen de bij artikel 61 gestelde grenzen is het erkend controle-organisme belast met het toezicht over de proeven, controles en beproevingen welke betrekking hebben op de bij de oprichting, de verandering of de herstelling van de installaties voor vervoer van gasvormige zuurstof te nemen veiligheidsmaatregelen.

Art. 29. L'article 62 de l'arrêté royal du 9 mai 1969 déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de transport par canalisations d'oxygène gazeux est remplacé par ce qui suit : « Dans les limites de l'article 61 l'organisme de contrôle agréé est chargé de la surveillance des essais, contrôles et épreuves se rapportant aux mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement, de la transformation ou de la réparation des installations de transport d'oxygène gazeux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° de keuring op verplaatsing : de technische keuring, uitgevoerd voor voertuigen van categorieën N2, N3, M2, M3, 03 en 04 in de lokalen van een onderneming waarmee een erkende controle-instelling een samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten».

4° le contrôle délocalisé : le contrôle technique, effectué pour des véhicules des catégories N2, N3, M2, M3, 03 et 04, dans des locaux appartenant à une entreprise avec laquelle un organisme agréé de contrôle technique a conclu une convention de collaboration».


b) de gehomologeerde toestellen, vermeld in de lijst, opgenomen in bijlage 8, die bij dit besluit is gevoegd, ondergaan een eerste controle voor indienststelling, gevolgd door een jaarlijkse verificatie, door een erkende controle-instelling.

b) les appareils homologués, visés à la liste reprise dans l'annexe 8 jointe au présent arrêté, subissent un premier contrôle avant la mise en service, suivi d'une vérification annuelle par un organisme de contrôle agréé.


7° de technische uitrustingen en de lokalen blijven tijdens de normale openingsuren van de onderneming voortdurend vrij toegankelijk voor het personeel van het Departement en voor het personeel van een erkende controle-instelling, belast met de controle op die technische uitrustingen;

7° pendant les heures d'ouverture normales de l'entreprise, les équipements techniques et les locaux sont, à tout moment, librement accessibles au personnel du Département et au personnel d'un organisme de contrôle accrédité chargé du contrôle de ces équipements techniques ;


« De controles bedoeld in het eerste lid kunnen worden uitgevoerd door een erkende controle-instelling op basis van de norm NBN ISO/IEC 17020 als controle-instelling van het type A in de zin van het koninklijk besluit van 26 september 2013 betreffende de herijk van meetinstallaties voor andere vloeistoffen dan water.

« Les vérifications visées à l'alinéa 1 peuvent être effectuées par un organisme de contrôle accrédité sur la base de la norme NBN ISO/IEC 17020 comme organisme d'inspection de type A au sens de l'arrêté royal du 26 septembre 2013 relatif à la vérification périodique des ensembles de mesurage de liquides autres que l'eau.


Art. 15. De erkende controle-instellingen worden onderworpen aan de controle van de dienst.

Art. 15. Les organismes de contrôle agréés sont soumis au contrôle du service.


- een verklaring van een erkende controle-instantie waarin de naleving van de geldende veiligheids- en conformiteitsnormen wordt bevestigd.

- une attestation par un organisme de contrôle agréé spécifiant le respect des normes de sécurité et de conformité en vigueur.




Anderen hebben gezocht naar : het erkend controle-organisme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'het erkend controle-organisme' ->

Date index: 2021-07-26
w