Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doeltreffendheid
Doeltreffendheid
Doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten
Effectiviteit
Hetgeen de erfgenaam geniet
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Uitwerking

Traduction de «hetgeen de doeltreffendheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


doeltreffendheid (nom féminin) | effectiviteit (nom féminin) | uitwerking (nom féminin)

efficacité




terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


doeltreffendheid van aangeboden dienstverlening meten

mesurer l’efficacité du service fourni
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De COSAC beklemtoont de vooruitgang die reeds is geboekt dankzij de tenuitvoerlegging van het in december 2008 opgezette Europees economisch herstelplan (meer bepaald door investeringen te bevorderen in de trans-Europese netwerken en door de financieringsmogelijkheden voor de kmo's te verruimen), alsmede met de bijsturing van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, hetgeen de doeltreffendheid ervan zal verhogen.

La COSAC souligne les progrès déjà réalisés par la mise en œuvre du Plan européen de relance économique depuis décembre 2008 (notamment en promouvant les investissements dans le domaine des réseaux transeuropéens et en renforçant les possibilités de financement des PME) et par la réforme du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation qui renforcera son efficacité.


De COSAC beklemtoont de vooruitgang die reeds is geboekt dankzij de tenuitvoerlegging van het in december 2008 opgezette Europees economisch herstelplan (meer bepaald door investeringen te bevorderen in de trans-Europese netwerken en door de financieringsmogelijkheden voor de kmo's te verruimen), alsmede met de bijsturing van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, hetgeen de doeltreffendheid ervan zal verhogen.

La COSAC souligne les progrès déjà réalisés par la mise en œuvre du Plan européen de relance économique depuis décembre 2008 (notamment en promouvant les investissements dans le domaine des réseaux transeuropéens et en renforçant les possibilités de financement des PME) et par la réforme du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation qui renforcera son efficacité.


Er moeten structurele hervormingen worden doorgevoerd om ervoor te zorgen dat rechters snel en op een betrouwbare en geloofwaardige manier recht kunnen spreken. Dat zal de duur van gerechtelijke procedures merkbaar inkorten, hetgeen de doeltreffendheid van ander beleid ten goede zal komen.

Il convient de poursuivre les réformes structurelles pour que les systèmes judiciaires soient aptes à rendre une justice rapide et digne de confiance, ce qui permettrait notamment de réduire la durée des procédures judiciaires et, partant, de renforcer l’efficacité d'autres domaines d'action.


Aldus wordt vermeden dat de procedure voor de Raad van State moet worden gevolgd door een nieuwe vordering voor de burgerlijke rechter, hetgeen een grotere procedurele doeltreffendheid verzekert en de toegang tot het gerecht bevordert door de procedurekosten te verminderen.

Il est ainsi évité que la procédure devant le Conseil d'Etat doive être suivie d'une nouvelle action devant le juge civil, ce qui assure une plus grande efficacité procédurale et favorise l'accès à la justice en réduisant les coûts de procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aldus wordt vermeden dat de procedure voor de Raad van State moet worden gevolgd door een nieuwe vordering voor de burgerlijke rechter, hetgeen een grotere procedurele doeltreffendheid verzekert en de toegang tot het gerecht bevordert door de procedurekosten te verminderen.

Il est ainsi évité que la procédure devant le Conseil d'Etat doive être suivie d'une nouvelle action devant le juge civil, ce qui assure une plus grande efficacité procédurale et favorise l'accès à la justice en réduisant les coûts de procédure.


Een tweede mogelijkheid bestaat erin een inhoud te geven aan het extern toezicht, vanuit opdrachten vastgelegd door de wet van 18 juli 1991 (de doeltreffendheid en de individuele rechten) door na te gaan of hetgeen de politiediensten toepassen beantwoordt aan de opdrachten.

Une seconde possibilité est de donner un contenu au contrôle externe à partir des missions fixées par la loi du 18 juillet 1991 (l'efficacité et les droits individuels) en vérifiant si ce que les services de police mettent en application correspond à ces missions.


De heer Martinez merkte op dat men zich moet hoeden voor het gevaar van overlappingen, van herhaling en zelfs van versnippering van activiteiten, hetgeen een schadelijk verlies aan doeltreffendheid zou meebrengen (op dit ogenblik zijn in het Middellandse-Zeegebied een zestal initiatieven aan de gang).

M. Martinez a fait observer qu'il fallait être attentif aux risques de double emploi, à la répétition voire à la dispersion d'activités qui ont pour conséquence une perte d'efficacité dommageable (il y a actuellement une demi douzaine d'initiatives en cours dans la région méditerranéenne).


Een tweede mogelijkheid bestaat erin een inhoud te geven aan het extern toezicht, vanuit opdrachten vastgelegd door de wet van 18 juli 1991 (de doeltreffendheid en de individuele rechten) door na te gaan of hetgeen de politiediensten toepassen beantwoordt aan de opdrachten.

Une seconde possibilité est de donner un contenu au contrôle externe à partir des missions fixées par la loi du 18 juillet 1991 (l'efficacité et les droits individuels) en vérifiant si ce que les services de police mettent en application correspond à ces missions.


16. Een aantal recente onderzoeken[10] wijst uit dat de wijze waarop verdachten over hun rechten worden geïnformeerd sterk varieert, en dat de informatie over rechten in de meeste gevallen slechts mondeling wordt verstrekt, hetgeen de doeltreffendheid vermindert en het toezicht bemoeilijkt.

16. Il ressort de plusieurs études récentes[10] que la façon dont les suspects sont informés de leurs droits varie énormément et que, dans la plupart des cas, l'information relative aux droits est uniquement fournie oralement, ce qui réduit son efficacité et rend les contrôles plus compliqués.


Volgens de EDPS is de tekst van het voorstel ambigu over de rol van de EDPS, hetgeen de doeltreffendheid van zijn betrokkenheid bij de werkzaamheden van de groep zou kunnen belemmeren.

Le CEPD estime que le libellé proposé est ambigu en ce qui concerne son rôle, ce qui pourrait compromettre l'efficacité de sa participation aux travaux du groupe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen de doeltreffendheid' ->

Date index: 2024-01-02
w