Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen de heer provan gezegd heeft " (Nederlands → Frans) :

Zuster Devos was ook aanwezig bij de overhandiging van het ratificatieinstrument aan de heer Ryder. 3. Zoals u heeft gezegd, heeft de Directeur-Generaal van het IAB in het kader van de voorbereidingen van de 100e verjaardag een verslag met de titel "de toekomst van het werk" voorgesteld aan de Internationale Arbeidsconferentie van juni 2014.

Soeur Jeanne Devos était également présente à la remise de l'instrument de ratification à monsieur Ryder. 3. Comme vous l'avez dit, afin de préparer le centenaire, le Directeur général du BIT a présenté un rapport intitulé "l'avenir du travail" à la Conférence internationale du travail de juin 2014.


Overwegende dat de heer Jeroen Lison geregeld deelgenomen heeft aan de overkoepelende bijeenkomsten van de rechtskundige en plaatsvervangende rechtskundige bijzitters, hetgeen een troef is voor deze functie;

Considérant que Monsieur Jeroen Lison a régulièrement participé aux réunions de coordination des assesseurs juridiques et assesseurs juridiques suppléants, ce qui constitue un atout pour cette fonction;


Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competent ...[+++]

Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces compétences, il ne peut être fait abstraction de la manière dont Monsieur Alexander Allaert a c ...[+++]


Tijdens de plenaire vergadering heeft de minister van Plaatselijke Besturen de betwiste belasting als volgt verantwoord : « Tot besluit zal ik u spreken - en ik hoop niet te lang aan het woord te zijn geweest - over die fameuze belasting op de gsm-pylonen. Eerst een beetje context. Thans, ik heb niets uitgevonden, heffen de gemeenten belastingen op gsm-masten, -pylonen. Die belasting is trouwens opgenomen, dat weet u, in de inventaris van de belastingen die zijn toegestaan bij de omzendbrief over de begroting. Men telt thans 186 gemeenten [...] die een belastingreglement hebben aangenomen. Het geraamde budget voor 2013 bedr ...[+++]

Lors de la séance plénière, le ministre des Pouvoirs locaux a justifié la taxe litigieuse comme suit : « Je conclurai en vous parlant - et j'espère ne pas avoir été trop long - de cette fameuse taxe sur les pylônes GSM. D'abord, un mot de contexte. A l'heure actuelle, je n'ai rien inventé, les communes prélèvent des taxes sur les mâts, pylônes GSM. Cette taxe est d'ailleurs reprise, et vous le savez, dans la nomenclature des taxes autorisées par la circulaire budgétaire. On dénombre aujourd'hui 186 communes, [...] qui ont adopté un règlement taxe. Le budget estimé pour 2013 s'élève à un peu plus de 4 millions d'euros, tant les communes s ...[+++]


Adellijke gunsten Op voordracht van de heer Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken heeft de Koning bij koninklijke besluiten van 8 juli 2015 de volgende adellijke gunsten verleend: - vergunning van de persoonlijke titel van graaf aan de heer Herman VAN ROMPUY; - vergunning van de persoonlijke titel van barones aan jonkvrouw Fabienne Claire gezegd Amélie NOTHOMB, mevr. Bénédicte FRANKINET en mevr. Hilde LAGA; - ve ...[+++]

Faveurs nobiliaires Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères le Roi a accordé les faveurs nobiliaires suivantes par arrêtés royaux du 8 juillet 2015: - concession du titre personnel de comte à M. Herman VAN ROMPUY; - concession du titre personnel de baronne à Mmes Fabienne Claire dite Amélie NOTHOMB, Bénédicte FRANKINET et Hilde LAGA; - concession du titre personnel de baron à MM. Jean BOURGAIN, Peter CARMELIET, François CORNELIS, Koenraad DEBACKERE, Pierre Alain DE SMEDT, Marc HENNEAUX et Karel PINXTEN; - concession du titre personnel de chevalier à MM. François GLORIEUX, Albert VANDERVELDEN et ...[+++]


De heer Kagame heeft nooit met zoveel woorden gezegd dat hij kandidaat zou zijn, maar wel dat het aan de bevolking zou zijn om te beslissen.Ook zei hij niet gewonnen te zijn voor een wijziging van de grondwet.maar fluisterde hij zijn aanhangers in hem 'te overtuigen' van mening te veranderen.

En effet, si M. Kagamé lui-même n'a jamais ouvertement dit qu'il serait candidat, il a affirmé que ce serait au peuple d'en décider.Il a également indiqué ne pas être en faveur du changement de Constitution .mais il a suggéré à ses partisans de le "convaincre" de changer d'avis.


Voor de artsen in opleiding, verwijs ik naar hetgeen de heer Provan gezegd heeft, want hij heeft goed toegelicht wat wij uiteindelijk bekomen hebben.

En ce qui concerne les médecins en formation, je renvoie à l'intervention de M. Provan, qui a bien expliqué ce que nous avons finalement obtenu.


- Gelet op hetgeen minister Brigitte Grouwels heeft gezegd in de Commissie voor de Infrastructuur van 16 februari, te weten dat het kappen van al de bomen langs de Churchilllaan en de heraanplanting ervan volledig losstaat van het project van de MIVB voor de aanleg van een derde spoor aan de Churchilllaan maar nodig is voor de veiligheid gelet op de gezondheidstoestand van vele bomen en kadert in het plan om een landschappelijk uitzicht te creëren dat ...[+++]

- Vu les propos de la Ministre Grouwels en commission de l'Infrastructure du 16 février selon lesquels l'abattage de tous les arbres de l'avenue Winston Churchill et leur replantation, n'est en rien lié au projet de la STIB d'implanter une troisième voie à l'avenue Churchill mais répond à une nécessité du point de vue de la sécurité, justifié par l'état de santé de nombreux arbres et sa volonté de rétablir une perspective paysagère cohérente de l'avenue Winston Churchill;


Doordat bij het onderzoek van het middel tegen dat artikel reeds rekening werd gehouden met de in B.61 vermelde richtlijn, dienen ook die middelen om dezelfde redenen te worden verworpen, in het bijzonder die welke zijn vermeld in B.13, omdat, wanneer de procedure op grond van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet het niet mogelijk zou maken om na te gaan of de vreemdeling in het land van herkomst of in het land waar hij verblijft, effectief toegang heeft tot de medische behandeling, hij, met toepassing van hetgeen in B.11 is gezegd ...[+++]een beroep moet kunnen doen op de procedure van subsidiaire bescherming om dit alsnog te laten onderzoeken, ter eerbiediging van artikel 3 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Dès lors qu'il a déjà été tenu compte, dans le cadre de l'examen du moyen dirigé contre cet article, de la directive mentionnée en B.61, ces moyens doivent également être rejetés pour les mêmes motifs, en particulier, ceux mentionnés en B.13, parce que, lorsque la procédure fondée sur l'article 9ter de la loi relative aux étrangers ne permet pas de vérifier si l'étranger a effectivement accès au traitement médical, dans le pays d'origine ou dans le pays où il séjourne, celui-ci doit pouvoir, par application de ce qui est dit en B.11, invoquer la procédure de protection subsidiaire afin qu'il soit procédé encore à cette vérification, pour ...[+++]


Ten aanzien van de zesde discriminatie tonen de verzoekende partijen contradicties aan tussen, enerzijds, hetgeen in de memorie van toelichting van de wet wordt gezegd, namelijk dat de door een vennootschap geleende sommen onweerlegbaar worden verondersteld te zijn gebruikt om over te gaan tot geldbeleggingen die definitief belaste inkomsten opleveren welke de vennootschap heeft gerealiseerd en, anderzijds, het ...[+++]

Concernant la sixième discrimination, les parties requérantes relèvent des contradictions entre ce qui est dit dans l'exposé des motifs de la loi, à savoir que les sommes empruntées par une société sont irréfragablement présumées avoir été utilisées pour effectuer les placements de trésorerie productifs de revenus définitivement taxés que la société a réalisés, et ce qui est défendu dans le mémoire devant la Cour, dans lequel l'Etat affirme au contraire qu'un placement de trésorerie n'est normalement pas financé par un emprunt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen de heer provan gezegd heeft' ->

Date index: 2023-07-27
w