Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen de heer watson heeft " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de heer Jeroen Lison geregeld deelgenomen heeft aan de overkoepelende bijeenkomsten van de rechtskundige en plaatsvervangende rechtskundige bijzitters, hetgeen een troef is voor deze functie;

Considérant que Monsieur Jeroen Lison a régulièrement participé aux réunions de coordination des assesseurs juridiques et assesseurs juridiques suppléants, ce qui constitue un atout pour cette fonction;


Overwegende dat de heer Alexander Allaert rechter was bij de rechtbank van eerste aanleg te Veurne van februari 1999 tot september 2009 en raadsheer is bij het Hof van Beroep te Gent sinds september 2009; dat hij plaatsvervangend voorzitter was van de probatiecommissie te Veurne van 2000 tot 2009 en voorzitter van de arrondissementele raad slachtofferbejegening te Veurne van 2001 tot 2009; overwegende zijn mandaat als plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie van 11 januari 2013 tot heden; overwegende dat er bij het evalueren van deze competenties niet voorbij kan worden gegaan aan de manier ...[+++]

Considérant que Monsieur Alexander Allaert a été juge auprès du tribunal de première instance de Furnes de février 1999 à septembre 2009 et qu'il est conseiller auprès de la Cour d'appel de Gand depuis septembre 2009; qu'il a été président suppléant de la commission de probation de Furnes de 2000 à 2009 et président du Conseil d'arrondissement d'aide aux victimes de Furnes de 2001 à 2009; considérant son mandat de président suppléant de la Commission des psychologues du 11 janvier 2013 à aujourd'hui; considérant que dans l'évaluation de ces compétences, il ne peut être fait abstraction de la manière dont Monsieur Alexander Allaert a concrètement exercé son mandat dans la fonction à conférer; considérant que diverses réalisations de la C ...[+++]


Wat de eventuele impact op de boekhouding betreft van hetgeen de heer Moriau het " historisch patrimonium " van de partij heeft genoemd, geeft de heer Wilmet de volgende rechtvaardiging voor de opmerking die hij in zijn verslag heeft opgenomen.

Pour ce qui est de l'impact éventuel de ce que M. Moriau a appelé le " patrimoine historique " du parti sur la comptabilité, M. Wilmet justifie l'observation qu'il a formulée dans son rapport de la manière suivante.


Wat de eventuele impact op de boekhouding betreft van hetgeen de heer Moriau het " historisch patrimonium " van de partij heeft genoemd, geeft de heer Wilmet de volgende rechtvaardiging voor de opmerking die hij in zijn verslag heeft opgenomen.

Pour ce qui est de l'impact éventuel de ce que M. Moriau a appelé le " patrimoine historique " du parti sur la comptabilité, M. Wilmet justifie l'observation qu'il a formulée dans son rapport de la manière suivante.


De heer Tavernier herinnert eraan dat de heer Wilmet volgens de heer Moriau niet op de hoogte is van hetgeen zich in 1992 heeft afgespeeld.

M. Tavernier rappelle que, selon M. Moriau, M. Wilmet n'était pas au courant de ce qui s'était passé en 1992.


Uit de vele contacten die hij met exportondernemingen in de sector Eerlijke Handel in het zuiden heeft, blijkt volgens de heer Watson dat er heel wat ondernemingen nieuwe markten willen aanboren, die breder zijn dan de « Wereldwinkels ».

D'après les nombreux contacts qu'il a avec les sociétés exportatrices de secteur Commerce équitable dans le sud, M. Watson nous a informé que nombreuses sont celles qui cherchent des ouvertures vers des marchés nouveaux, des marchés plus larges que les « World Shops ».


Volgens de heer Watson moet de Eerlijke Handel-beweging dus rekening houden met de lessen die ze uit de ervaring met voeding heeft getrokken, dat wil zeggen dat volgens hem een grotere betrokkenheid van de privé-sector het enige middel is om de commerciële impact van de eerlijke handel in de producentengemeenschappen te vergroten.

D'après M. Watson, le mouvement du Commerce Équitable doit donc tenir compte des leçons qui ont été tirés de l'expérience alimentaire — c'est-à-dire une plus grande implication du secteur privé, seul moyen, d'après lui, de pouvoir améliorer l'impact commercial du commerce équitable dans les communautés des producteurs.


– (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik wil nog even terugkomen op hetgeen de heer Watson heeft gezegd.

- (SV) Madame la Présidente, je voudrais revenir sur les propos de M. Watson.


Ik geloof dat die boodschap wel doorkomt, met twee duidelijk oproepen, waarvan één aan de Raad, in aansluiting op hetgeen de heer Watson zoveel beter dan ik heeft gezegd.

Je pense que ce message comporte deux appels très clairs, l’un deux s’adressant au Conseil, rappelé par M. Watson, qui l’a exprimé bien mieux que moi dans son intervention.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil niet in herhaling vervallen, daar mijn fractie het eens is met hetgeen de heer Watson, mevrouw Paciotti en de heer Di Lello hebben gezegd.

- (IT) Monsieur le Président, je ne voudrais pas non plus répéter ce qui a déjà été exprimé, étant donné que mon groupe soutient ce que M. Watson, Mme Paciotti et M. Di Lello Finuoli ont dit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen de heer watson heeft' ->

Date index: 2022-06-02
w