Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen de minister nu voorstelt " (Nederlands → Frans) :

Hetgeen de minister nu voorstelt, is een financieel onaanvaardbare operatie die niets te maken heeft met de duidelijkheid of onduidelijkheid van de formulering.

Ce qu'il propose ici, c'est une opération financièrement inacceptable, qui n'a rien à voir avec la clarté ou le manque de clarté de la formulation.


Hetgeen de minister nu voorstelt, is een financieel onaanvaardbare operatie die niets te maken heeft met de duidelijkheid of onduidelijkheid van de formulering.

Ce qu'il propose ici, c'est une opération financièrement inacceptable, qui n'a rien à voir avec la clarté ou le manque de clarté de la formulation.


Wat de minister nu voorstelt past eerder in een rijtje van kleine maatregelen die het fundamentele probleem niet aanpakken.

Les propositions de la ministre ressemblent plus à une poignée de mini-mesures qui ne permettent pas de s'attaquer au noeud du problème.


Wat de minister nu voorstelt past eerder in een rijtje van kleine maatregelen die het fundamentele probleem niet aanpakken.

Les propositions de la ministre ressemblent plus à une poignée de mini-mesures qui ne permettent pas de s'attaquer au noeud du problème.


Daarna is het aan de ministers – en voor alle duidelijkheid: ik bedoel de ministers van binnenlandse zaken – om ons Parlementariërs ervan te overtuigen dat de methoden die de overeenkomst nu voorstelt ook voor de terrorismebestrijding noodzakelijk zijn.

Ensuite, il reviendra aux ministres – et simplement pour être bien clair à ce sujet: les ministres de l’intérieur – de convaincre le Parlement que ces méthodes qui sont maintenant proposées dans cet accord sont vraiment nécessaires pour la lutte contre la terreur.


Het gaat er nu om dat de Commissie – en het is uw taak dit te doen; wij proberen het, maar u moet het ook doen – een algemeen pakket voorstelt: iets in de geest van het rapport-Monti en ook in de lijn van hetgeen de heer Barnier tracht te doen in het kader van de interne markt.

L’enjeu aujourd’hui, c’est bien que la Commission - c’est votre rôle de le faire, nous, on essaie de le faire, vous, c’est votre rôle de le faire aussi - propose un paquet global qui soit un peu dans l’esprit du rapport Monti, qui soit dans la lignée de ce qu’essaie aussi de faire Michel Barnier dans le cadre du marché intérieur.


Positief aan het voorstel is dat het antwoord geeft op de vraag: vaccineren of niet vaccineren? U weet – en ik weet het des te beter, omdat ik al langer in het Parlement zit – dat er jarenlang discussie is geweest over de vraag: moet er standaard worden ingeënt of moet er een profylactische inenting komen zodra zich een specifieke ziekte voordoet? Wij waren in het Parlement altijd voor het laatste, dus voor hetgeen u nu voorstelt.

Le point positif de la proposition est qu’elle répond à la question de savoir s’il convient d’inoculer un vaccin ou pas. Vous n’êtes pas sans savoir - ni moi, a fortiori, de par ma longue présence en cette Assemblée - que ce sujet fait l’objet de débats depuis des années, la question étant toujours de savoir s’il convient d’opter pour une vaccination systématique ou plutôt prophylactique, en réponse à une apparition spécifique de la maladie.


De heer Geremek sprak ook over de toekomstige financiering. Laat ik heel duidelijk stellen dat het in het licht van hetgeen onze minister-president vandaag heeft benadrukt, nu niet het juiste moment is om te spreken over compensatie van de recent toegetreden lidstaten, de zogenaamde A 10, aangezien er geen akkoord is over de toekomstige financiering.

M. Geremek a lui aussi soulevé la question du financement futur. Permettez-moi de dire franchement qu’à la lueur de ce que notre Premier ministre a répété aujourd’hui, je ne pense pas que ce soit le bon moment pour parler de la compensation offerte aux nouveaux États membres, les fameux «A 10», en raison de l’incapacité à trouver un accord sur le financement futur.


Mijnheer de minister, hetgeen mij nu het meest interesseert is iets dat telkens weer aan de aandacht ontsnapt. Onze voormalige collega en huidige minister van Buitenlandse Zaken, mevrouw de Palacio, zal de voorzitter van de Raad van de Europese Unie in de komende uren een voorstel voorleggen dat gisteren nog in Toledo werd besproken en afkomstig is van, of overgenomen werd door Shimon Perez, en dat ook de volledige steun heeft gekregen van de Palestijnse minister van Buitenlandse Zaken, Nabil ...[+++]

Monsieur Roche, ce qui m’intéresse le plus pour l’instant, c’est une information qui continue à nous échapper: notre collègue ou, mieux, la ministre espagnole des affaires étrangères, Mme de Palacio Vallelersundi, soumettra dans les prochaines heures une proposition à la présidence du Conseil de l’Union européenne. Cette proposition, qui hier encore était discutée à Tolède, a été rédigée ou présentée tout spécialement par Shimon Perez et bénéficie du soutien total du ministre des affaires palestiniennes, Nabil Sha’ath.


Het puntensysteem dat de minister nu voorstelt, voldoet hieraan geenszins.

Le système à points que la ministre propose ne répond nullement à cette disposition.




Anderen hebben gezocht naar : hetgeen de minister nu voorstelt     wat de minister     minister nu voorstelt     methoden     aan de ministers     overeenkomst nu voorstelt     lijn van hetgeen     dus voor hetgeen     voorstelt     licht van hetgeen     niet het juiste     hetgeen     mijnheer de minister     uren een voorstel     minister     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen de minister nu voorstelt' ->

Date index: 2023-10-26
w