Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen echter doorslaggevend " (Nederlands → Frans) :

Zeer ongebruikelijk heeft de Commissie in haar voortgangsverslag over Turkije geen voorstellen gedaan voor eventuele sancties, mocht Turkije zijn verplichtingen niet nakomen, hetgeen echter doorslaggevend is voor het door de Raad in december te nemen besluit.

Fait inhabituel, en présentant le rapport sur les progrès de la Turquie sur la voie de l’adhésion, la Commission n’a pas soumis de propositions de sanctions éventuelles en cas de non-respect des obligations de la Turquie, ce qui constitue pourtant un élément fondamental de la décision que le Conseil européen arrêtera en décembre.


Zeer ongebruikelijk heeft de Commissie in haar voortgangsverslag over Turkije geen voorstellen gedaan voor eventuele sancties, mocht Turkije zijn verplichtingen niet nakomen, hetgeen echter doorslaggevend is voor het door de Raad in december te nemen besluit.

Fait inhabituel, en présentant le rapport sur les progrès de la Turquie sur la voie de l’adhésion, la Commission n’a pas soumis de propositions de sanctions éventuelles en cas de non-respect des obligations de la Turquie, ce qui constitue pourtant un élément fondamental de la décision que le Conseil européen arrêtera en décembre.


Onze regeringen lijken de toetreding van Turkije serieus te overwegen, hetgeen ik overigens afwijs. Hebben ze echter wel stilgestaan bij de gevolgen van de door hen voorgestelde hervormingen in een verre toekomst, waarin Turkije een centrale, doorslaggevende rol zal spelen in een Europa met uniforme regels?

Puisque l’adhésion de la Turquie semble envisagée sérieusement par nos gouvernements - hypothèse que pour ma part je récuse - ont-ils pensé aux conséquences lointaines des réformes qu’ils proposent, et qui risquent de donner à la Turquie un rôle décisionnel central dans une Europe aux règles uniformes?


Deze zijn niet opgesplitst per gerechtelijk arrondissement; 2003 Hof van beroep 192 Correctionele rechtbank 976 2002 Hof van beroep 143 Correctionele rechtbank 437 2001 Hof van beroep 167 Correctionele rechtbank 587 2000 Hof van beroep 196 Correctionele rechtbank 875 Het is echter belangrijk op te merken dat zulk advies lang niet doorslaggevend is: ten eerste is de minister (of de Koning) niet gehouden aan dit advies en ten tweede dient uiteraard opgemerkt te worden dat de procureur zich in zijn antwoord beperkt tot de loutere feiten ...[+++]

Celles-ci ne sont pas réparties par arrondissement judiciaire. 2003 Cour d'appel 192 Tribunal correctionnel 976 2002 Cour d'appel 143 Tribunal correctionnel 437 2001 Cour d'appel 167 Tribunal correctionnel 587 2000 Cour d'appel 196 Tribunal correctionnel 875 Il est cependant important de noter qu'un tel avis est loin d'être déterminant: premièrement, le ministre (ou le Roi) n'est pas tenu par cet avis et deuxièmement, il convient de remarquer que le procureur se limite dans sa réponse aux simples faits et à la condamnation, en tenant éventuellement compte des antécédents connus (les faits exacts s'étant produits dans un autre arrondissem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen echter doorslaggevend' ->

Date index: 2023-05-04
w