Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen een absolute meerwaarde heeft » (Néerlandais → Français) :

1-2 Alvorens dieper in te gaan op uw vragen, wil ik opmerken dat de campagne agressie in ziekenhuizen het resultaat is van een intense samenwerking met de Federale Overheidsdienst (FOD) Binnenlandse Zaken, hetgeen een absolute meerwaarde heeft opgeleverd mits iedere partner vanuit zijn eigen expertise, vanuit zijn eigen perspectief en met zijn eigen netwerk een bijdrage heeft geleverd aan de uitbouw van een preventie- en veiligheidsbeleid in de ziekenhuizen.

1-2 Avant d'aborder vos questions plus en détail, je tiens à signaler que la campagne contre les agressions dans les hôpitaux est le résultat d'une intense collaboration avec le Service public fédéral (SPF) Intérieur qui a fourni une plus value incontestable, car chaque partenaire, au départ de son expertise et de sa perspective propres, et avec son réseau propre, a apporté sa contribution à l'élaboration d'une politique de prévention et de sécurité dans les hôpitaux


46. verwelkomt de goedkeuring in tweede lezing van de richtlijn inzake de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens over strafbare feiten in verband met de veiligheid van het wegverkeer, waarmee een nieuwe stap wordt gezet om de verkeersveiligheid te verbeteren, hetgeen een duidelijke meerwaarde heeft voor de EU; ziet uit naar het verslag van de Commissie over de toepassing van deze richtlijn en naar nieuwe wetgevingsvoorstellen ter verbetering v ...[+++]

46. se félicite de l'adoption en deuxième lecture de la directive facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière de sécurité routière, qui représente une étape supplémentaire dans l'amélioration de la sécurité routière avec une valeur ajoutée européenne claire; attend avec intérêt le rapport de la Commission sur l'application de cette directive et de nouvelles propositions législatives en vue d'une application transfrontalière améliorée, incluant tous les États membres;


46. verwelkomt de goedkeuring in tweede lezing van de richtlijn inzake de grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens over strafbare feiten in verband met de veiligheid van het wegverkeer, waarmee een nieuwe stap wordt gezet om de verkeersveiligheid te verbeteren, hetgeen een duidelijke meerwaarde heeft voor de EU; ziet uit naar het verslag van de Commissie over de toepassing van deze richtlijn en naar nieuwe wetgevingsvoorstellen ter verbetering v ...[+++]

46. se félicite de l'adoption en deuxième lecture de la directive facilitant l'échange transfrontalier d'informations concernant les infractions en matière de sécurité routière, qui représente une étape supplémentaire dans l'amélioration de la sécurité routière avec une valeur ajoutée européenne claire; attend avec intérêt le rapport de la Commission sur l'application de cette directive et de nouvelles propositions législatives en vue d'une application transfrontalière améliorée, incluant tous les États membres;


46. verwelkomt de goedkeuring van het standpunt van de Raad met betrekking tot de richtlijn ter facilitering van de grensoverschrijdende handhaving van de verkeersveiligheid, waarmee een nieuwe stap wordt gezet om de verkeersveiligheid te verbeteren, hetgeen een duidelijke meerwaarde heeft voor de EU; neemt kennis van de schriftelijke verklaringen van de Commissie en verschillende lidstaten op de vergadering van de Raad in december; betreurt evenwel dat deze richtlijn, als gevolg van de wijziging van de rechtsgrond, niet voor alle lidstaten en EU-bu ...[+++]

46. se félicite de l'adoption de la position du Conseil sur la directive relative à l'application transfrontalière des amendes pour infraction au code de la route qui représente une étape supplémentaire dans l'amélioration de la sécurité routière avec une valeur ajoutée européenne claire; prend acte des déclarations écrites formulées par la Commission et par plusieurs États membres lors de la réunion du Conseil du mois de décembre; regrette toutefois que, en raison de la modification de la base juridique, elle ne s'appliquera pas à l'ensemble des États membres et des citoyens de l'Union; craint que la position du Conseil ne réduise su ...[+++]


2. dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten alles in het werk stellen om voor een efficiënte besteding van de middelen van de EU-begroting te zorgen en dat hetgeen wat daarmee wordt gefinancierd een duidelijke Europese meerwaarde heeft; is van oordeel dat de lidstaten waar mogelijk met name taken moeten delen en hun onderlinge samenwerking moeten opvoeren;

2. insiste pour que la Commission et les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour s'assurer que le budget de l'Union soit dépensé de manière efficiente et que toute action qu'il finance présente une valeur ajoutée européenne claire; invite en particulier les États membres à partager les tâches dans la mesure du possible et à renforcer leur coopération mutuelle;


2. dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten alles in het werk stellen om voor een efficiënte besteding van de middelen van de EU-begroting te zorgen en dat hetgeen wat daarmee wordt gefinancierd een duidelijke Europese meerwaarde heeft; is van oordeel dat de lidstaten waar mogelijk met name taken moeten delen en hun onderlinge samenwerking moeten opvoeren;

2. insiste pour que la Commission et les États membres prennent toutes les mesures nécessaires pour s'assurer que le budget de l'Union soit dépensé de manière efficiente et que toute action qu'il finance présente une valeur ajoutée européenne claire; invite en particulier les États membres à partager les tâches dans la mesure du possible et à renforcer leur coopération mutuelle;


Ondanks de rijkdom van het therapeutisch verbond dat aangeboden wordt als een « meerwaarde » ten opzichte van de begeleiding en ondanks de verwantschap met de « therapie », onderscheidt de behandeling zich hiervan doordat ze plaatsvindt binnen een kader dat gebruik maakt van dwangmaatregelen, hetgeen tot gevolg heeft dat de gegeven toestand radicaal verandert (mogelijkheid om de spontane betrokkenheid van de eigen persoonlijkheid te ...[+++]

Le traitement, malgré la richesse de l'alliance thérapeutique qu'il offre comme « plus » à la guidance et sa proximité avec la « thérapie », se distingue cependant de celle-ci car étant inscrit dans un cadre coercitif qui a pour effet de changer radicalement la donne (possibilité de feindre l'investissement spontané).


Ondanks de rijkdom van het therapeutisch verbond dat aangeboden wordt als een « meerwaarde » ten opzichte van de begeleiding en ondanks de verwantschap met de « therapie », onderscheidt de behandeling zich hiervan doordat ze plaatsvindt binnen een kader dat gebruik maakt van dwangmaatregelen, hetgeen tot gevolg heeft dat de gegeven toestand radicaal verandert (mogelijkheid om de spontane betrokkenheid van de eigen persoonlijkheid te ...[+++]

Le traitement, malgré la richesse de l'alliance thérapeutique qu'il offre comme « plus » à la guidance et sa proximité avec la « thérapie », se distingue cependant de celle-ci car étant inscrit dans un cadre coercitif qui a pour effet de changer radicalement la donne (possibilité de feindre l'investissement spontané).


In zoverre de verzoekende partijen daarentegen de vrijheid van handel en nijverheid bedoelen, heeft die vrijheid geen absolute gelding en betreft de mogelijke schending ervan de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zodat kan worden verwezen naar hetgeen werd opgemerkt in de zaak nr. 2392.

Pour autant que les parties requérantes viseraient par contre la liberté de commerce et d'industrie, cette liberté n'est pas absolue et son éventuelle violation concerne la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, de sorte qu'il peut être renvoyé à ce qui a été dit à propos de l'affaire n° 2392.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen een absolute meerwaarde heeft' ->

Date index: 2024-03-19
w