Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen eveneens aanleiding " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikelen XI. 20, § 7, 9 en 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1, XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 en XI. 101; Gelet op de wet van 19 april 2014 houdende invoeging van boek XI, "Intellectuele eigendom" in het Wetboek van economisch recht, en houdende invoeging van bepalingen eigen aan boek XI in de boeken I, XV en XVII van hetzelfde Wetboek, artikel 32, § 2; Gelet op de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien, artikel 40, § 1, vierde lid, en de bijlage betreffende de jaartaksen voor het instandhouden van een octrooiaanvraag of v ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu le Code de droit économique, les articles XI. 20, § 7, 9 et 10, XI. 21, § 2, XI. 23, § 10, XI. 48, § 1 , XI. 50, § 3, XI. 51, § 4, XI. 52, § 2, XI. 100 et XI. 101; Vu la loi du 19 avril 2014 portant insertion du Livre XI "Propriété intellectuelle" dans le Code de droit économique, et portant insertion des dispositions propres au Livre XI dans les Livres I, XV et XVII du même Code, l'article 32, § 2; Vu la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention, l'article 40, § 1 , alinéa 4, et l'annexe relative aux taxes annuelles de maintien en vigueur d'une demande de brevet ou d'un brevet; Vu la loi ...[+++]


Deze functie is eveneens zeer vaag omschreven, hetgeen aanleiding kan geven tot overlapping met andere functies.

De plus, cette fonction est définie de manière très vague, ce qui peut être source de double emploi avec d'autres fonctions.


Deze functie is eveneens zeer vaag omschreven, hetgeen aanleiding kan geven tot overlapping met andere functies.

De plus, cette fonction est définie de manière très vague, ce qui peut être source de double emploi avec d'autres fonctions.


In het voorstel wordt onvoldoende rekening gehouden met het feit dat de mensen in feite zelden alleen aankomen, maar meestal in georganiseerde groepen en dat zij voor de reis veel geld hebben betaald, hetgeen eveneens aanleiding is tot de veronderstelling dat de betrokken smokkelaars in hoge mate georganiseerd zijn.

La proposition ne tient pas suffisamment compte du fait qu'en réalité, les gens arrivent rarement individuellement mais, généralement, en groupes organisés et qu'ils ont payé de fortes sommes pour le voyage, ce qui suggère également que les trafiquants impliqués sont hautement organisés.


Tegen Europese hulp in crisissituaties moeten we ‘ja’ zeggen. Voor het voorkomen van rampen zijn echter in de allereerste plaats de lidstaten zelf verantwoordelijk en wij moeten deze verantwoordelijkheid niet bij hen wegnemen door deze naar Europees niveau te verleggen. Dat geldt eveneens voor het organiseren van maatregelen naar aanleiding van crisissituaties, hetgeen ook wel ‘Europese civiele bescherming’ wordt genoemd.

Il convient dès lors de dire «oui» à une aide européenne en cas de crise. Par contre, la prévention des catastrophes relève avant tout de la responsabilité des États membres, une responsabilité dont nous ne devons pas les décharger en la transférant au niveau européen. Cela vaut aussi à l’heure d’organiser la réponse à des situations de crise, également connue sous le nom de «protection civile européenne».


In dat verband wil ik laten opmerken dat de vordering in rechte waarover het kwestieuze vonnis beslist eveneens betrekking heeft op een tweede bezwaarschrift dat werd ingediend « per aangetekende brief van 6 maart 2002 » en dat « aanleiding heeft gegeven tot een ontvangstmelding gedateerd 8 maart 2002 » hetgeen de snelheid van zijn reactie bevestigt.

Je note d'ailleurs à ce propos que le recours sur lequel statue le jugement incriminé concerne également une deuxième réclamation qui avait été introduite « par lettre recommandée du 6 mars 2002 » et qui « a donné lieu à un accusé de réception daté du 8 mars 2002 », ce qui confirme la rapidité de sa réaction.


Artikel 14, lid 3 van het Verdrag biedt de Europese Unie de mogelijkheid om zwarte lijsten op te stellen, hetgeen in 1999 gebeurde met betrekking tot Joegoslavië, naar aanleiding van Kosovo, en onlangs met betrekking tot de Wit-Russische autoriteiten. Commissaris Vitorino heeft erop gewezen dat dit artikel eveneens de mogelijkheid biedt om witte lijsten op te stellen, oftewel lijsten met personen die welkom zijn om op het grondgebi ...[+++]

Le commissaire Vitorino a indiqué que l'article 14, paragraphe 3, qui a permis à l'Union européenne de dresser des listes noires quand il s'agissait de la Yougoslavie en 1999, à propos du Kosovo, et qui vient de permettre de dresser une liste noire à propos des autorités biélorusses, offre également la possibilité de créer des listes blanches, c'est-à-dire des listes de personnes dont on favorise la libre circulation et la résidence sur le territoire de l'Union européenne.


- overwegende dat het NII naar aanleiding van een eveneens in september 1999 uitgevoerde inspectie in de Sellafieldinstallatie – zij het niet in verband met bovengenoemd incident – tot de slotsom kwam dat er gebrek is aan een kwalitatief hoogstaand veiligheidsbewakingssysteem, hetgeen nog wordt verergerd door een onnodig ingewikkelde managementstructuur,

– considérant que lors d'une inspection effectuée également en septembre 1999 par la NII au site de Sellafield et non liée aux incidents susmentionnés, la NII a conclu à l'absence d'un système de gestion de la sûreté de qualité sur le site, lequel est doté d'une structure de gestion trop complexe,


Op het gebied van het onderzoek verklaart de Rekenkamer dat een aantal wetenschappers die deel uitmaken van het comité dat de CODEST-projecten moet goedkeuren eveneens verantwoordelijk waren voor de beoordeling van de toepassingen, hetgeen aanleiding geeft tot belangenconflicten.

Dans le domaine de la recherche, la Cour fait valoir que certains des experts faisant partie du comité d'approbation des projets CODEST étaient également responsables de l'évaluation des demandes, ce qui conduit à des conflits d'intérêts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen eveneens aanleiding' ->

Date index: 2023-04-03
w