Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen het aantal slachtoffers enorm » (Néerlandais → Français) :

17. drukt zijn uitdrukkelijke steun uit voor de lopende besprekingen over een definitieve wapenstilstand en een volledige staking van de vijandelijkheden vóór 23 maart 2016; verzoekt alle Colombiaanse politieke krachten in dit verband te streven naar een consensus over een dergelijk akkoord, opdat het, in voorkomend geval, maximale steun van de burgers krijgt en zo de eerste en belangrijkste stap in de richting van maatschappelijke verzoening kan vormen, hetgeen in elk opzicht onontbeerlijk is om het jarenlange geweld, waarbij een enorm aantal slachtoff ...[+++]

17. fait part de son soutien absolu aux pourparlers en cours en vue de parvenir à un accord de cessez-le-feu définitif et à la fin complète des hostilités avant le 23 mars 2016; demande, à cet effet, à toutes les forces politiques colombiennes de s'efforcer de dégager un consensus autour de cet accord afin qu'il bénéficie, au besoin, du plus large soutien possible de la population et qu'il marque ainsi le premier pas et le plus important vers la réconciliation sociale, de toute évidence indispensable pour surmonter tant d'années de violence et le très grand nombre de victimes qu'elle a provoqué;


3. De polarisatie en de confrontaties van de laatste maanden van 2007 hebben geleid tot een enorme toename van het aantal slachtoffers van geweld tegen vrouwen.

3. La polarisation et les confrontations des derniers mois de 2007 ont eu comme conséquence une augmentation importante du nombre de victimes de violences faites aux femmes.


In Brussel bijvoorbeeld focussen de sociale inspectiediensten vooral op de exploitatie in de bouw, met als gevolg bij Pag-Asa een enorm aantal slachtoffers uit de bouwsector, vooral Brazilianen.

À Bruxelles, par exemple, les services d'inspection sociale se concentrent surtout sur l'exploitation dans le secteur de la construction, ce qui explique que l'on trouve chez Pag-Asa un très grand nombre de victimes issues du secteur de la construction, principalement des Brésiliens.


3. De polarisatie en de confrontaties van de laatste maanden van 2007 hebben geleid tot een enorme toename van het aantal slachtoffers van geweld tegen vrouwen.

3. La polarisation et les confrontations des derniers mois de 2007 ont eu comme conséquence une augmentation importante du nombre de victimes de violences faites aux femmes.


In Brussel bijvoorbeeld focussen de sociale inspectiediensten vooral op de exploitatie in de bouw, met als gevolg bij Pag-Asa een enorm aantal slachtoffers uit de bouwsector, vooral Brazilianen.

À Bruxelles, par exemple, les services d'inspection sociale se concentrent surtout sur l'exploitation dans le secteur de la construction, ce qui explique que l'on trouve chez Pag-Asa un très grand nombre de victimes issues du secteur de la construction, principalement des Brésiliens.


5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen infor ...[+++]

5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si toutes les données sont disponibles et qui peut prendre un certain temps); lorsque ...[+++]


Vroegtijdige waarschuwings- en evacuatieprogramma's (circa 3 200 000 personen geëvacueerd) werden 24 uur voordat de cycloon arriveerde in gang gezet, hetgeen het aantal slachtoffers enorm beperkt heeft in vergelijking met andere cyclonen die Bangladesh de afgelopen decennia hebben getroffen.

Les programmes d'alerte et d'évacuation rapides (environ 3 200 000 personnes ont été évacuées) ont été déclenchés, 24 heures avant le cyclone, ce qui a grandement limité le nombre de victimes par rapport à d'autres cyclones ayant frappé le Bangladesh au cours des dernières décennies.


Een analyse van het aantal misdrijven waarvan zulke personen het slachtoffer zijn zou een manuele telling vergen, hetgeen, gezien de werklast en de beperkt beschikbare capaciteit voor dergelijke statistische opdrachten, niet haalbaar is in het kader van deze parlementaire vraag.

Une analyse du nombre d'infractions dont sont victimes ces personnes nécessiterait un comptage manuel, ce qui, vu la charge de travail et la capacité disponible limitée pour des missions statistiques de ce type, n'est pas réalisable dans le cadre de la présente question parlementaire.


Een analyse van het aantal misdrijven waarvan zulke personen het slachtoffer zijn, zou een manuele telling vergen, hetgeen, gezien de werklast en de beperkt beschikbare capaciteit voor dergelijke statistische opdrachten, niet haalbaar is in het kader van deze parlementaire vraag.

Une analyse du nombre d'infractions dont sont victimes ces personnes nécessiterait un comptage manuel, ce qui vu la charge de travail et la capacité disponible limitée pour des missions statistiques de ce type n'est pas réalisable dans le cadre de la présente question parlementaire.


De economische invloed van een aantal BRICS-landen is de laatste jaren enorm toegenomen, hetgeen ontegensprekelijk geopolitieke gevolgen heeft.

L’impact économique de plusieurs pays BRICS a considérablement augmenté au cours de ces dernières années, ce qui a incontestablement des conséquences géopolitiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen het aantal slachtoffers enorm' ->

Date index: 2024-09-01
w