Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
Australaziatisch land
Deel van Australaziatisch land
Hetgeen de erfgenaam geniet
Land van herkomst
Overige vervoersongevallen te land
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

Traduction de «hetgeen het land » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


het bevoegde orgaan betaalt deze bijslagen uit...hetgeen volledige kwijting (van het bevoegde orgaan) inhoudt

l'institution compétente sert lesdites prestations, avec effet libératoire


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


deel van Australaziatisch land

partie d'un pays australasien


noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé




overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de op het land van herkomst gebaseerde bepaling betreft, voorziet de richtlijn reeds in de mogelijkheid om de verwerking te organiseren onder één voor de verwerking verantwoordelijke, hetgeen betekent dat alleen hoeft te worden voldaan aan de gegevensbeschermingswet van het land waar de verantwoordelijke is gevestigd.

En ce qui concerne la règle du pays d'origine, la directive permet déjà l'organisation du traitement sous le contrôle d'un seul responsable, ce qui implique, en fait, de ne satisfaire qu'à la seule législation sur la protection des données du pays d'établissement de ce responsable.


4. Alvorens een dergelijk besluit te nemen, maakt de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Unie een bericht bekend waarin wordt aangekondigd dat er gegronde redenen zijn om te twijfelen aan de nakoming van de leden 1 en 2 door het begunstigde land, hetgeen afbreuk kan doen aan het recht van dat land om verder gebruik te maken van de bij deze verordening toegekende voordelen.

4. Avant d’adopter une telle décision, la Commission publie au Journal officiel de l’Union européenne un avis indiquant l’existence de raisons qui suscitent un doute raisonnable quant au respect des paragraphes 1 et 2 et qui sont susceptibles de remettre en question le droit du pays bénéficiaire à conserver les avantages octroyés par le présent règlement.


Veralgemening van de artikelen 3 en 4 van het verdrag, hetgeen zou leiden tot de toepassing van het recht van het land waar de professionele verkoper gevestigd is, als tegenwicht voor de veralgemeende toepassing van de dwingende regels van het land waar de consument zijn verblijfplaats heeft. De Europese Groep internationaal privaatrecht stelt voor de artikelen 3 en 4 van het verdrag toe te passen op consumentenovereenkomsten, in c ...[+++]

Généralisation des articles 3 et 4 de la Convention, conduisant à l'application de la loi du pays dans lequel le professionnel est établi, en contrepartie d'une application généralisée des règles impératives de l'Etat du domicile du consommateur : Le Groupement européen de Droit International privé propose d'appliquer les articles 3 et 4 de la Convention aux contrats de consommation, en combinaison avec une extension de la règle actuellement prévue à l'article 5 2.


In hun ontwikkelingssamenwerking zullen de EU en de lidstaten gebruikmaken van verschillende en aanvullende modaliteiten (zoals projectsteun, ondersteuning van sectorale programma’s, sectorale en algemene begrotingssteun) en wijzen van steunverlening (waaronder samenwerkingsverbanden, technische bijstand en capaciteitsopbouw), afhankelijk van hetgeen in elk land het best zal werken gelet op de capaciteiten, behoeften en prestaties van dat land, en rekening houdend met specifieke omstandigheden.

Dans le cadre de leur coopération au développement, l’Union européenne et ses États membres recourront, de manière complémentaire, à divers moyens (comme l’aide liée à des projets déterminés, le soutien à des programmes sectoriels et l’appui budgétaire sectoriel et général) et modes de fourniture de l’aide (y compris le jumelage, l’assistance technique et le renforcement des capacités), selon ce qui fonctionnera le mieux dans chaque pays au vu de ses capacités, de ses besoins et de ses résultats, compte tenu des situations spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts moet ook het aandeel van de korte- termijnschulden worden ingeperkt (Italië heeft inzake korte- termijnschulden van minder dan 1 jaar een hoge schuldgraad (49,4 %), hetgeen dat land blootstelt aan een opstoot van de korte- termijnrente).

La part de la dette à court terme doit également être réduite (l'Italie a une dette à moins d'un an élevée (49,4 %) ce qui la met ainsi à la merci d'une remontée des taux d'intérêts à court terme.


Voorts moet ook het aandeel van de korte- termijnschulden worden ingeperkt (Italië heeft inzake korte- termijnschulden van minder dan 1 jaar een hoge schuldgraad (49,4 %), hetgeen dat land blootstelt aan een opstoot van de korte- termijnrente).

La part de la dette à court terme doit également être réduite (l'Italie a une dette à moins d'un an élevée (49,4 %) ce qui la met ainsi à la merci d'une remontée des taux d'intérêts à court terme.


overwegende dat de Filipijnen het derde meest kwetsbare ontwikkelingsland voor de klimaatverandering zijn, hetgeen een negatieve weerslag zal hebben op de landbouw en mariene hulpbronnen van het land.

considérant que les Philippines sont le troisième pays en développement le plus vulnérable au changement climatique, situation qui aura des effets négatifs sur leur agriculture et leurs ressources marines.


Er zijn twee oplossingen : ofwel het nachtelijk opstijgen en landen verbieden (hetgeen de meest eenvoudige oplossing is) ofwel de sociale kost van het nachtlawaai trachten te vertalen in de vergoedingen voor landing of opstijging 's nachts (hetgeen een meer redelijke oplossing is).

La seule alternative est la suivante : soit on interdit les décollages et les atterrissages de nuit (ce qui est la solution la plus simple), soit on tente de traduire le coût social des nuisances sonores nocturnes dans les redevances d'atterrissage et de décollage de nuit (ce qui est une solution plus raisonnable).


Er zijn twee oplossingen : ofwel het nachtelijk opstijgen en landen verbieden (hetgeen de meest eenvoudige oplossing is) ofwel de sociale kost van het nachtlawaai trachten te vertalen in de vergoedingen voor landing of opstijging 's nachts (hetgeen een meer redelijke oplossing is).

La seule alternative est la suivante : soit on interdit les décollages et les atterrissages de nuit (ce qui est la solution la plus simple), soit on tente de traduire le coût social des nuisances sonores nocturnes dans les redevances d'atterrissage et de décollage de nuit (ce qui est une solution plus raisonnable).


2° Het instellen van een alomvattend sociaal keurmerk; dat betekent dat een land een sociaal keurmerk krijgt, hetgeen inhoudt dat het land in kwestie :

2° L'instauration d'un label social global; ce qui signifie qu'un pays déterminé :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen het land' ->

Date index: 2021-04-08
w