Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen hier staat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De staatssecretaris benadrukt dat wat hier staat, slechts de doorgevoerde concretisering is van hetgeen al in de wetten van 2005 en 2008 was bepaald.

Le secrétaire d'État souligne que ce qui est repris ici n'est rien de plus que la concrétisation plus poussée de ce qui était prévu par les lois de 2005 et de 2008.


De staatssecretaris benadrukt dat wat hier staat, slechts de doorgevoerde concretisering is van hetgeen al in de wetten van 2005 en 2008 was bepaald.

Le secrétaire d'État souligne que ce qui est repris ici n'est rien de plus que la concrétisation plus poussée de ce qui était prévu par les lois de 2005 et de 2008.


Het gaat hier over het verduidelijken van het feit dat het agentschap handelt in naam en voor rekening van de Staat bij een reeks van deze opdrachten, hetgeen er essentieel toe strekt te vermijden dat het voor de rechter gedaagd wordt (naast de Staat die dat in ieder geval zal worden).

Il s'agit en l'occurrence de préciser le fait que l'agence agit au nom et pour le compte de l'État dans le cadre de plusieurs de ses missions, ce qui vise essentiellement à éviter qu'elle soit traduite en justice (au côté de l'État qui le sera de toute manière).


Men mag niet uit het oog verliezen dat men hier voor een sociaal probleem staat en dat, bij individuele behandeling van ieder dossier, de ene persoon vroeger benoemd zal worden dan de andere, hetgeen ook gevolgen kan hebben op het vlak van de anciënniteit en voor verdere promoties.

Il ne faut pas perdre de vue que l'on est confronté là à un problème social et que, si l'on traite individuellement chaque dossier, certains seront nommés avant d'autres, ce qui peut avoir des conséquences sur l'ancienneté et les promotions ultérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men mag niet uit het oog verliezen dat men hier voor een sociaal probleem staat en dat, bij individuele behandeling van ieder dossier, de ene persoon vroeger benoemd zal worden dan de andere, hetgeen ook gevolgen kan hebben op het vlak van de anciënniteit en voor verdere promoties.

Il ne faut pas perdre de vue que l'on est confronté là à un problème social et que, si l'on traite individuellement chaque dossier, certains seront nommés avant d'autres, ce qui peut avoir des conséquences sur l'ancienneté et les promotions ultérieures.


Ook al houdt overheidscontrole van een instelling niet automatisch in dat alle handelingen van deze instelling aan de staat vallen toe te rekenen (14), toch zijn in de hier te onderzoeken zaak de ter zake door het Hof van Justitie vastgestelde noodzakelijke voorwaarden voorhanden (15), hetgeen aangeeft dat het optreden van MFB aan de staat valt toe te rekenen.

Même si le fait qu’une entité soit dirigée par l’État ne permet pas d’imputer automatiquement toutes ses opérations à ce dernier (14), on est en présence, en l’espèce, des conditions établies par la Cour de justice de l’Union européenne (15), sur le fondement desquelles on peut conclure que le comportement de la MFB est attribuable à l’État.


Na bestudering van de juridische draagwijdte van hetgeen hier op het spel staat en de van juridische argumenten van de Juridische dienst van het Europees Parlement, rekening houdend met bovenstaande opmerkingen, heeft de Commissie juridische zaken en interne markt op haar vergadering van 20 februari 2003 met algemene stemmen besloten dat het niet juist is artikel 95 van het EG-Verdrag als rechtsgrondslag toe te voegen.

Après avoir examiné la portée juridique des enjeux en question et les arguments juridiques développés par le Service Juridique du Parlement européen, la commission juridique et du marché intérieur, en tenant compte des observations ci-dessus évoquées, a décidé à l'unanimité, lors de sa réunion du 20 février 2003, qu'il n'est pas approprié d'ajouter l'article 95 TCE comme base juridique.


Omdat ik het nu toch over kwaliteit heb, en mijn instemming wil betuigen met hetgeen hier staat, wil ik twee paragrafen over twee kandidaat-landen voorlezen:

La tentation de la qualité m’amène ainsi, pour participer et contribuer à un accord, à donner lecture de deux paragraphes, deux propositions qui concernent deux pays candidats.


Wij zijn weliswaar voldaan over deze oplossing, aangezien daarmee de financiering niet meer voor rekening zal komen van de kaderprogramma’s voor onderzoek – en daar hadden wij als Europees Parlement op aangedrongen -, maar deze oplossing stelt ons niet in staat het hoofd te bieden aan hetgeen hier op het spel staat.

Si cette solution est satisfaisante dans la mesure où elle place le financement en dehors des programmes-cadres de recherche, point sur lequel avait insisté notre Parlement européen, elle n'est cependant pas à la hauteur des enjeux.


Het is een farce omdat wij het werk van commissaris Vitorino kennen en waarderen, en omdat hetgeen hier op papier staat een regelrechte ontkenning is van wat er gebeurt.

Une farce parce que nous connaissons et estimons le travail du commissaire Vitorino et que ce qui est présenté ici, sur papier, est en flagrante contradiction avec la réalité.




D'autres ont cherché : hetgeen hier staat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen hier staat' ->

Date index: 2024-05-08
w