Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetgeen ik gezegd heb tijdens " (Nederlands → Frans) :

— Ik dacht dat ik gezegd heb dat ik niet geloof dat er hier dergelijke laboratoria bestaan, maar dat hier wel wetenschappelijk gebeurt en dat er ook spin-offs moeten zijn.

Je pense avoir indiqué que je ne crois pas en l'existence de tels laboratoires. Mais des recherches scientifiques ou des spin-offs doivent exister.


— Ik dacht dat ik gezegd heb dat ik niet geloof dat er hier dergelijke laboratoria bestaan, maar dat hier wel wetenschappelijk gebeurt en dat er ook spin-offs moeten zijn.

Je pense avoir indiqué que je ne crois pas en l'existence de tels laboratoires. Mais des recherches scientifiques ou des spin-offs doivent exister.


De minister herhaalt hetgeen hij gezegd heeft tijdens de algemene bespreking :

Le ministre répète ce qu'il a dit au cours de la discussion générale :


Wat de mogelijkheid betreft voor producenten om een hogere vergoeding te krijgen als zij bepaalde producten die getroffen zijn door het embargo wegschenken aan voedselbanken, in vergelijking met andere maatregelen voor het uit de handel nemen, gaat het om een element uit het Belgische standpunt waarvoor ik gepleit heb tijdens de buitengewone Raad van de Europese ministers van Landbouw die in Brussel werd gehouden op 5 september 2014.

En ce qui concerne la possibilité pour les producteurs d'obtenir une indemnisation supérieure en cas de dons de certains produits touchés par l'embargo aux banques alimentaires par rapport à d'autres mesures de retrait du marché, il s'agit d'un élément de la position belge pour lequel j'ai plaidé lors du Conseil des ministres européens de l'Agriculture extraordinaire qui s'est tenu ce 5 septembre 2014 à Bruxelles, mais aucune décision n'a encore été prise à ce sujet.


Nooit heb ik gezegd dat ziekenhuizen verplicht zullen worden om na drie dagen moeder en kind naar huis te sturen.

Je n'ai jamais dit que les hôpitaux étaient obligés de renvoyer la mère et son enfant chez eux après trois jours.


Zoals reeds gezegd heb ik dit niet verplichte advies nog niet gevraagd.

Comme préci ci-dessus, je n'ai pas encore sollicité d'avis non obligatoire.


Bovendien en zoals ik reeds heb gezegd, zijn de ontvangsten op federaal vlak voor deze taken eerder beperkt, hoewel dit momenteel toch een klassieke opdracht voor de civiele bescherming is.

En outre, et comme déjà précisé auparavant, les recettes au niveau fédéral sont pour ces tâches plutôt réduites, bien qu'il s'agisse tout de même actuellement d'une mission classique de la Protection civile.


- Tot slot, zoals ik aan het begin gezegd heb, zou ik deze problematiek op de Europese politieke agenda willen zetten.

- Enfin, comme je l'ai dit tout au début, je souhaite réinscrire cette problématique à l'agenda politique européen.


U gaat onzorgvuldig om met de Grondwet en de strafwet. Ik stel uw uitlatingen gelijk met een negatieve injunctie, en zoals ik gezegd heb, laat u onze burgers belangrijke risico's lopen.

Vous prenez des libertés avec la Constitution et la loi pénale ; j'assimile vos propos à une injonction négative et, comme je l'ai dit, vous faites courir des risques importants à nos concitoyens.






Anderen hebben gezocht naar : ik gezegd     er hier     minister herhaalt hetgeen     hetgeen hij gezegd     gezegd heeft tijdens     gepleit heb tijdens     heb ik gezegd     zoals reeds gezegd     reeds heb gezegd     agenda willen zetten     begin gezegd     zoals ik gezegd     wat ik gezegd     hetgeen ik gezegd heb tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen ik gezegd heb tijdens' ->

Date index: 2024-07-26
w