Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen me erg positief lijkt » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zij opgemerkt dat het jongste ontwerp van samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest bepaalt dat in de Nationale Commissie voor de rechten van het kind zeven vertegenwoordigers van de NGO's zitting hebben, van wie drie voor het Franse en Duitse taalgebied, drie voor het Nederlandse taalgebied en een voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Die zeven vertegenwoordigers zullen worden aangewezen door de « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant » en door de « Kinderrechtencoalitie Vlaanderen », wa ...[+++]

Par ailleurs, il faut relever que le dernier projet d'accord de coopération entre l'État, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale prévoit, au sein des membres de la Commission nationale pour les droits de l'enfant, la présence de sept représentants des ONG, dont trois pour la région de langue française et allemande, trois pour la région de langue néerlandaise et un pour la région de Bruxelles-Capitale, qui seront désignés par la « Coordination des ONG pour les droits de l'enfant » et par la « Kinderrechtencoalitie Vlaanderen », ce qui nous semble très positif.


De bevordering van de rechten van de minderjarige consument lijkt me erg belangrijk.

La promotion des droits du consommateur mineur d'âge m'apparaît comme un enjeu majeur.


In geval van moeilijkheden lijkt het me mogelijk om een arbitragecollege/ arbitragerechtbank op te richten, geïnspireerd op hetgeen is voorzien in artikel 92bis, § 5, BWHI.

En cas de difficultés, il me semble possible d'instaurer un collège d'arbitrage/un tribunal d'arbitrage sur le modèle de l'article 92bis, § 5, de la LSRI.


Op grond van dat concrete voorbeeld lijkt de gelijkstelling tussen die activiteit en de activiteiten van het hotelbedrijf me ondoordacht en ongerechtvaardigd, gelet op de overduidelijke verschillen tussen beide activiteiten: - de uurregeling in de ambulante handel is specifiek voor die sector en ongewoon; - er gelden specifieke regels betreffende de plaats waar men de ambulante activiteit mag uitoefenen en zijn waren mag uitstallen en verkopen; - ambulante handelaars gebruiken specifiek materiaal; - sommige ambulante activiteiten zijn seizoensgebonden (plantgoed, gevogelte, enz); - sommige activiteiten kunnen niet worden uitgeoefend ...[+++]

En partant de cet exemple concret, l'assimilation de l'activité à celle de l'industrie hôtelière ne m'apparaît ni judicieuse, ni justifiée, tant les différences inhérentes à l'exercice de ces deux activités semblent évidentes: - les horaires liés au commerce ambulant sont spécifiques à la profession et très spéciaux; - la spécificité des réglements qui permettent l'emplacement des commerces ambulants pour l'exposition et la vente; - la spécificité du matériel spécifique au commerçants ambulants; - certains commerces ambulants sont saisonniers (plantes à repiquer, volailles, etc); - certains commerces ne peuvent pas être exercés si le ...[+++]


Ik wil hier benadrukken dat deze steun direct bestemd is voor werknemers en dat het voornaamste doel is ze weer aan de slag te krijgen, hetgeen me erg positief lijkt.

Je veux souligner ici que ces aides sont destinées directement aux travailleurs et qu’elles ciblent prioritairement la réinsertion professionnelle, ce qui me semble très positif.


Ten tweede, en vanuit opportunistisch standpunt, lijkt het hem positief dat de proactieve recherche, die vandaag de dag toch bestaat, op een bepaalde manier wordt omschreven, hetgeen een wettelijk kader biedt.

En second lieu, du point de vue de l'opportunité, il juge positif que la recherche proactive, qui existe déjà de toute façon aujourd'hui, soit définie d'une certaine manière et qu'on dispose ainsi d'un cadre légal.


6. De Commissie stelt voor dat de drie nieuwe agentschappen hun zetel hebben in de huidige drie vergaderplaatsen van de Europese toezichthoudende comités (Frankfurt, voor de EAVB), hetgeen een erg redelijke oplossing lijkt, zowel uit praktisch als uit financieel oogpunt, aangezien zo de onmiddellijke start van de werking van het nieuwe agentschap wordt vergemakkelijkt en onnodige uitgaven door een nieuwe installatie, overplaatsing van personeel enz. worden voorkomen.

6. La Commission propose que les trois nouvelles agences aient leur siège dans les locaux actuels des comités européens de surveillance (Francfort, dans le cas de l'AEAPP), ce qui apparaît comme une solution tout à fait raisonnable, du point de vue tant pratique que financier, dans la mesure où cela facilitera la mise en route immédiate de la nouvelle agence et évitera les dépenses inutiles liées à de nouvelles installations, au transfert de personnel, etc.


6. De Commissie stelt voor dat de drie nieuwe agentschappen hun zetel hebben in de huidige drie vergaderplaatsen van de Europese toezichthoudende comités (Londen, voor de EBA), hetgeen een erg redelijke oplossing lijkt, zowel uit praktisch als uit financieel oogpunt, aangezien zo de onmiddellijke start van de werking van het nieuwe agentschap wordt vergemakkelijkt en onnodige uitgaven door een nieuwe installatie, overplaatsing van personeel enz. worden voorkomen.

6. La Commission propose que les trois nouvelles agences aient leur siège sur les actuels lieux de travail des comités de surveillance européens (Londres, dans le cas de l'ABE), ce qui apparaît comme une solution très raisonnable sur les plans pratiques et financiers, dans la mesure où la nouvelle agence pourra immédiatement entrer en fonction, ce qui évitera les dépenses superflues liées à de nouvelles installations, au transfert de personnel, etc.


De bevordering van de rechten van de minderjarige consument lijkt me erg belangrijk.

La promotion des droits du consommateur mineur d'âge m'apparaît comme un enjeu majeur.


De algemene toon van het antwoord lijkt me weinig positief, terwijl deze initiatieven toch geweldig nodig zijn, ook om de sociale dimensie ervan.

Le ton général de la réponse me semble peu positif, alors que ces initiatives sont indispensables, y compris pour leur dimension sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen me erg positief lijkt' ->

Date index: 2021-09-07
w