Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan herziening onderwerpen
Advies geven over maritieme onderwerpen
Adviseren over maritieme onderwerpen
Angstdromen
Hetgeen de erfgenaam geniet
Neventerm
Onderwerpen
Onderwerpen bestuderen
Onderwerpen onderzoeken
Raad geven over maritieme onderwerpen
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Traduction de «hetgeen onderwerpen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse


adviseren over maritieme onderwerpen | advies geven over maritieme onderwerpen | raad geven over maritieme onderwerpen

donner des conseils sur des sujets maritimes


onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken

étudier des thèmes








Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.


aangepast trainingshulpmiddel voor humanistische onderwerpen

dispositif d’aide à l’apprentissage des sciences humaines


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen

obtenir des informations sur différents sujets nautiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit hetgeen voorafgaat blijkt dat de bestreden bepaling niet tot gevolg heeft gehad de verzoekende intercommunale aan de vennootschapsbelasting te onderwerpen en dat een andere wetsbepaling, die minder dan vijf maanden na de bekendmaking van de bestreden bepaling in werking is getreden, tot gevolg heeft aan de verzoekende partij te waarborgen dat zij aan de rechtspersonenbelasting onderworpen zal blijven.

Il ressort de ce qui précède que la disposition attaquée n'a pas eu pour effet d'assujettir l'intercommunale requérante à l'impôt des sociétés et qu'une autre disposition législative, entrée en vigueur moins de cinq mois après la publication de la disposition attaquée, a pour effet de garantir à la requérante qu'elle restera assujettie à l'impôt des personnes morales.


Een forum van nationale commissies in de EU en de kandidaat-lidstaten kan mogelijkheden bieden voor informatie-uitwisseling over specifieke onderwerpen die voor de EU van belang zijn, hetgeen tot een betere beleidscoördinatie kan leiden.

Un forum des comités d'éthiques nationaux de l'Union européenne et des pays associés pourrait permettre des échanges sur des aspects particuliers intéressant l'Union Européenne, qui amélioreraient la coordination des politiques.


Overwegende dat dhr. Firmin Mees het vak beroepspraktijk en deontologie doceert, hetgeen onderwerpen zijn die eveneens aan bod komen bij de nationale Raad;

Considérant que M. Firmin Mees enseigne le cours pratique professionnelle et déontologie, que ce sont des sujets qui sont aussi discutés au sein du conseil national;


Met uitzondering van hetgeen voorafgaat, voor de onderwerpen te behandelen ingeschreven op de dagorde die het voorwerp uitmaken van nieuwe beslissingen, kan de mandataris, gedurende de algemene vergadering, afwijken van de eventuele instructies gegeven door zijn volmachtgever als de uitvoering van deze instructies zou dreigen afbreuk te doen aan de belangen van zijn volmachtgever.

Par exception à ce qui précède, pour les sujets à traiter inscrits à l'ordre du jour qui font l'objet de propositions de décisions nouvelles, le mandataire peut, lors de l'assemblée générale, s'écarter des éventuelles instructions données par son mandant si l'exécution de ces instructions risquerait de compromettre les intérêts de son mandant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- in zoverre het, in die interpretatie, een niet redelijk verantwoorde ongelijkheid van behandeling zou invoeren tussen, enerzijds, de schuldenaar van een betwiste inkomstenbelastingschuld en, anderzijds, de schuldenaar van een andere schuld, aangezien die laatste het zekere, vaststaande en opeisbare karakter van de schuldvordering en de beoordeling van de voorwaarde met betrekking tot het spoedeisende karakter kan onderwerpen aan een volledig daadwerkelijk jurisdictioneel toezicht in het kader van een gemeenrechtelijke procedure van bewarend beslag, hetgeen de schuld ...[+++]

- en tant que, dans cette interprétation, il instaurerait une inégalité de traitement non raisonnablement justifiée entre le débiteur d'une dette d'impôt sur les revenus contestée, d'une part, et le débiteur d'une autre dette, d'autre part, ce dernier pouvant soumettre à un contrôle juridictionnel effectif complet, dans le cadre d'une procédure de saisie conservatoire de droit commun, le caractère certain, liquide et exigible de la créance, et l'appréciation de la condition de célérité, ce que ne peut faire le débiteur confronté à une mesure d'imputation sur base de l'article 166 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les r ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid voortvloeiend uit de opheffing van de wet van 1 maart 2002 betreffende de voorlopige plaatsing van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd, op 1 januari 2015, bepaald in het ontwerpdecreet dat de Regering bij het Parlement heeft ingediend, om de drie " opvoedingsafdelingen" van het gesloten federale centrum Saint-Hubert toe te laten een overheidsinstelling te worden voor jeugdbescherming en aldus het personeel dat in deze afdelingen werkt en de jongeren die er geplaatst zijn aan hetzelfde stelsel te onderwerpen als hetgeen dat van toepassing is in de vijf overheidsinstell ...[+++]

Vu l'urgence motivée par l'abrogation de la loi du 1 mars 2002 relative au placement provisoire des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction au 1 janvier 2015, prévue dans un projet de décret que le Gouvernement a déposé au Parlement, afin de permettre aux trois sections dites « d'éducation » du centre fermé fédéral de Saint-Hubert de devenir une institution publique de protection de la jeunesse et de soumettre ainsi le personnel qui travaille dans ces sections et les mineurs qui y sont placés au même régime que celui qui s'applique dans les cinq institutions publiques de protection de la jeunesse existantes, dès la reprise de la ...[+++]


Overwegende dat de Regering van de Franse Gemeenschap besloten heeft van de drie huidige " opvoedingsafdelingen" van het centrum Saint-Hubert, opgericht bij het koninklijk besluit van 22 april 2010, een overheidsinstelling voor jeugdbescherming te maken en aldus het personeel dat in deze afdelingen werkt en de jongeren die er geplaatst zijn aan hetzelfde stelsel te onderwerpen als hetgeen dat van toepassing is in de vijf overheidsinstellingen voor jeugdbescherming die reeds bestaan, zodra het overnemen van het beheer van het centrum door de Franse Gemeenschap geschiedt;

Considérant que le Gouvernement de la Communauté française a décidé de faire des trois sections actuellement dites « d'éducation » du centre de Saint-Hubert, créé par l'arrêté royal du 22 avril 2010, une institution publique de protection de la jeunesse et de soumettre ainsi le personnel qui travaille dans ces sections et les mineurs qui y sont placés au même régime que celui qui s'applique dans les cinq institutions publiques de protection de la jeunesse existantes, dès la reprise de la gestion du centre;


Een oplossing voor dit dubbele probleem had erin kunnen bestaan de wijzigingen te onderwerpen aan de bekrachtiging door alle Staten-partijen, hetgeen in de praktijk wijzigingen aan het Verdrag onmogelijk zou maken.

Une solution à ce double problème aurait été de soumettre les amendements à la ratification par tous les États parties, ce qui aurait eu pour effet de rendre la Convention inamendable.


1. Elke Partij zal zich, rekening houdend met de in dit Document verstrekte toelichting betreffende het gebied, beschreven in artikel V, lid 1(A) van het Verdrag, en met hetgeen inzake flexibiliteit werd afgesproken, zoals weergegeven in dit Document, uiterlijk tegen 31 mei 1999 volledig onderwerpen aan de numerieke beperkingen die in het Verdrag, met inbegrip van Artikel V ervan, zijn vastgelegd.

1. Tenant compte des précisions énoncées dans le présent Document en ce qui concerne la zone décrite à l'article V, paragraphe 1 (A), du Traité et tenant compte des interprétations relatives aux éléments de souplesse énoncés dans le présent Document, chaque État Partie se conforme pleinement aux limites numériques prévues dans le Traité, notamment à l'article V, le 31 mai 1999 au plus tard.


Parallel aan hetgeen is voorgesteld voor elektriciteit in dit voorstel van bijzondere wet, beoogt dit amendement het geheel aan netwerken die ook een aardgasvervoersfunctie hebben en die worden uitgebaat door dezelfde beheerder als het aardgasvervoersnet aan een uniforme tarifering te onderwerpen.

Parallèlement à ce qui est proposé pour l'électricité dans la présente proposition de loi spéciale, le présent amendement vise à soumettre à une tarification uniforme l'ensemble des réseaux qui remplissent aussi une fonction de transport du gaz naturel et qui sont opérés par le même gestionnaire que le réseau de transport du gaz naturel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen onderwerpen' ->

Date index: 2022-10-27
w