Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "hetgeen ook daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de schoot van dergelijke entiteiten gelden dezelfde regels als hierboven opgesomd, hetgeen ook daar mogelijkheden schept voor niche-bedrijven.

Au sein de pareilles entités, on applique les mêmes règles que celles énumérées ci-dessus, ce qui offre également des possibilités aux entreprises de niche.


In de schoot van dergelijke entiteiten gelden dezelfde regels als hierboven opgesomd, hetgeen ook daar mogelijkheden schept voor niche-bedrijven.

Au sein de pareilles entités, on applique les mêmes règles que celles énumérées ci-dessus, ce qui offre également des possibilités aux entreprises de niche.


In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp houdende sociale en diverse bepalingen is met betrekking tot die bepaling vermeld : « Krachtens artikel 46 van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 geniet de werkgever een immuniteit van burgerlijke aansprakelijkheid voor de arbeidsongevallen die door zijn fout of door de fout van zijn aangestelden of lasthebbers zijn veroorzaakt. Deze immuniteit is het logisch gevolg van het forfaitair karakter van de schadeloosstelling inzake arbeidsongevallen. De wet stelt dat deze immuniteit niet geldt bij opzettelijke fout van de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden. In de beroepsziektenr ...[+++]

Dans l'exposé des motifs du projet de loi portant des dispositions sociales et diverses cette disposition est commentée de la manière suivante : « En vertu de l'article 46 de la loi de 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'employeur bénéficie d'une immunité de responsabilité civile pour les accidents du travail survenus par sa faute ou celle d'un de ses préposés ou mandataires. Cette immunité est la conséquence logique du caractère forfaitaire de la réparation des accidents du travail. La loi précise que cette immunité ne joue pas en cas de faute intentionnelle de l'employeur, de ses préposés ou de ses mandataires. Dans le régime des maladies professionnelles, la loi con ...[+++]


Tegen de rechtsfiguur van een voorafgaandelijk en bindend advies kan in casu weinig bezwaar ingebracht worden aangezien in het bewuste artikel 4bis, § 2, derde lid, van de wet van 4 juli 1989, voor het daar bedoelde geval, sprake is van « een niet bindend advies » van de Controlecommissie, hetgeen ook de mogelijkheid veronderstelt van een bindend advies.

Cette formule de l'avis préalable et contraignant ne peut guère susciter d'objections en l'occurrence, puisque l'article 4bis , § 2, troisième alinéa, concerné, de la loi du 4 juillet 1989, prévoit pour le cas qui y est visé « un avis non contraignant » de la commission de contrôle, ce qui suppose aussi la possibilité d'un avis contraignant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen de rechtsfiguur van een voorafgaandelijk en bindend advies kan in casu weinig bezwaar ingebracht worden aangezien in het bewuste artikel 4bis, § 2, derde lid, van de wet van 4 juli 1989, voor het daar bedoelde geval, sprake is van « een niet bindend advies » van de Controlecommissie, hetgeen ook de mogelijkheid veronderstelt van een bindend advies.

Cette formule de l'avis préalable et contraignant ne peut guère susciter d'objections en l'occurrence, puisque l'article 4bis , § 2, troisième alinéa, concerné, de la loi du 4 juillet 1989, prévoit pour le cas qui y est visé « un avis non contraignant » de la commission de contrôle, ce qui suppose aussi la possibilité d'un avis contraignant.


Artikel 11. 2 bepaalt dat het wel publiek wordt gemaakt door het Comité wanneer de betrokken Lidstaat daar uitdrukkelijk om verzoekt, hetgeen - zoals u aangeeft - in de regel ook gebeurt.

L'article 11.2. dispose que le Comité publie cependant le rapport lorsque l'état membre concerné le demande formellement, ce qui - comme vous l'indiquez - est d'ailleurs généralement le cas.


Hoge verkeersvolumes weerhouden mensen ervan om op straat te lopen en hun kinderen daar te laten spelen, hetgeen de toenemende vermindering van de gemeenschapszin in wijk en buurt verder in de hand werkt.

L'intensité de la circulation décourage la marche à pied dans les rues, dissuade les parents de laisser leurs enfants jouer sur les trottoirs, ce qui contribue à l'affaiblissement progressif des liens de voisinage et de quartier.


Zo hebben bijvoorbeeld Sri Lanka en de staat Kerala, in India, indrukwekkende schoolbezoeksniveaus, hetgeen opvallend is daar Zuid-Azië laag scoort op het gebied van onderwijs, in het bijzonder voor vrouwen.

Par exemple, le Sri Lanka et l'État indien du Kerala affichent des taux de scolarisation impressionnants dans les niveaux primaire et secondaire, ce qui est d'autant plus remarquable que les performances des pays du sud de l'Asie sont médiocres en matière d'éducation, surtout en ce qui concerne les femmes.


(10) Overeenkomstig het evenredigheidsbeginsel gaan de in de onderhavige richtlijn beoogde maatregelen niet verder dan hetgeen nodig is om de doelstelling van de goede werking van de interne markt te verwezenlijken. Daar waar optreden op communautair niveau noodzakelijk is en om te verzekeren dat wat de elektronische handel aangaat effectief een ruimte zonder binnengrenzen voorbehouden is, dient de richtlijn een hoog beschermingsniveau ...[+++]

(10) Conformément au principe de proportionnalité, les mesures prévues par la présente directive se limitent strictement au minimum requis pour atteindre l'objectif du bon fonctionnement du marché intérieur. Là où il est nécessaire d'intervenir au niveau communautaire, et afin de garantir un espace qui soit réellement sans frontières intérieures pour le commerce électronique, la directive doit assurer un haut niveau de protection des objectifs d'intérêt général, en particulier la protection des mineurs, de la dignité humaine, du consommateur et de la santé publique. Conformément à l'article 152 du traité, la protection de la santé publiq ...[+++]


Overwegende dat de definities van deze voertuigen (bromfiets, motorfiets, driewieler en vierwieler) nauwgezet en op eenvormige wijze dienen te worden bepaald, in het bijzonder wat de bromfiets betreft, daar in de twaalf Lid-Staten wel 15 verschillende definities voor dit voertuigtype bestaan; dat dit grote aantal definities, dat in de praktijk tot een even groot aantal categorieën voertuigen leidt, een aanzienlijke belemmering voor het handelsverkeer vormt, daar de produktie noodzakelijkerwijs, al naar gelang van het land waar deze i ...[+++]

considérant qu'il est nécessaire d'établir avec précision et de façon uniforme les définitions applicables à ces véhicules (cyclomoteurs, motocycles, tricycles et quadricycles) et tout particulièrement la définition du cyclomoteur, étant donné qu'il existe dans les douze États membres une quinzaine de définitions différentes de ce type de véhicule; que ces nombreuses définitions, qui se traduisent dans la pratique en autant de catégories de véhicules, constituent des entraves considérables aux échanges, la production étant astreinte à se différencier suivant le pays où elle est commercialisée, ce qui constitue un morcellement du marché ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen ook daar' ->

Date index: 2023-02-12
w