Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetgeen slechts ongeveer » (Néerlandais → Français) :

In de enquête van de VASO stel ik echter vast dat de denkpiste om een vereniging zonder winstoogmerk op te richten voor de ASO, die moet optreden als hun werkgever, en dat naar analogie met hetgeen reeds een aantal jaar bestaat voor de HAIO, slechts de steun krijgt van ongeveer de helft (54 %) van de ASO die hebben deelgenomen aan de enquête.

Dans l'enquête de l'AMSF, je note néanmoins que la piste de réflexion de créer une association sans but lucratif pour les MSF afin d'intervenir comme leur employeur, et ce, par analogie avec ce qui existe depuis plusieurs années pour les MGF, n'est soutenue que par environ la moitié (54 %) des MSF qui ont participé à l'enquête.


Hij meent dat de werkingskosten van de BTC ongeveer 20 % bedragen, hetgeen een kostprijs van 1 miljard betekent. De werkingskosten van het ABOS bedragen slechts 6 %.

Il estime que les frais de fonctionnement atteignent environ 20 % ou un milliard de francs, alors que ceux de l'AGCD ne s'élèvent qu'à 6 %.


Hij meent dat de werkingskosten van de BTC ongeveer 20 % bedragen, hetgeen een kostprijs van 1 miljard betekent. De werkingskosten van het ABOS bedragen slechts 6 %.

Il estime que les frais de fonctionnement atteignent environ 20 % ou un milliard de francs, alors que ceux de l'AGCD ne s'élèvent qu'à 6 %.


b) Ten onrechte wordt vaak gesuggereerd dat het embryo slechts twee types van statuut kan bekomen : (a) een wijze van waarderen die ongeveer gelijk staat met datgene wat een « persoon » ­ in de ethisch-juridische zin ­ toekomt, hetgeen elk zogenaamd « instrumentaliserend » gebruik zou uitsluiten, ofwel (b) een « reduceren » tot een « doodgewoon object », waarbij elke schroom overbodig zou zijn.

b) On suggère souvent à tort que l'embryon ne peut revêtir que deux statuts : a) une sorte de valeur qui s'apparente à peu près à celle d'une « personne » (dans le sens éthique ou juridique), ce qui exclurait toute « instrumentalisation », ou b) une réduction à un « objet ordinaire » envers lequel toute forme de retenue serait inutile.


6. wijst er in het besef van de verschillende respectievelijke ambitieniveaus op dat de lidstaten samen ongeveer 200 miljard euro per jaar besteden aan defensie, hetgeen slechts een derde is van het defensiebudget van de VS, maar toch een aanzienlijk bedrag vertegenwoordigt waarin de kosten van defensiemissies buiten Europa tot uitdrukking komen;

6. souligne, sans ignorer l'existence de degrés d'ambition divers, que les États membres dépensent collectivement environ 200 milliards d'EUR par an pour la défense, soit à peine un tiers du budget américain de la défense, ce qui n'en reste pas moins une somme considérable attestant du coût de l'absence de l'Europe dans le domaine de la défense;


6. wijst er in het besef van de verschillende respectievelijke ambitieniveaus op dat de lidstaten samen ongeveer 200 miljard euro per jaar besteden aan defensie, hetgeen slechts een derde is van het defensiebudget van de VS, maar toch een aanzienlijk bedrag vertegenwoordigt waarin de kosten van defensiemissies buiten Europa tot uitdrukking komen;

6. souligne, sans ignorer l'existence de degrés d'ambition divers, que les États membres dépensent collectivement environ 200 milliards d'EUR par an pour la défense, soit à peine un tiers du budget américain de la défense, ce qui n'en reste pas moins une somme considérable attestant du coût de l'absence de l'Europe dans le domaine de la défense;


13. dringt aan op spoedige verstrekking van de extra 6 miljard dollar aan flexibele financiering tegen gunstige voorwaarden voor de armste landen, afkomstig van de verkoop van goudreserves van het IMF; neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat het IMF naar het aanneemt slechts ongeveer 2% van de (bruto) externe financiële behoeften van de ontwikkelingslanden kan dekken, hetgeen onderstreept dat andere instellingen en donoren bij moeten dragen om de nodige middelen en leningen tegen gunstige voorwaarden beschi ...[+++]

13. demande la mise en œuvre rapide des 6 milliards supplémentaires de dollars É.-U. de financement souple et à des conditions de faveur au bénéfice des pays les plus pauvres, provenant de la vente de réserves d'or du FMI; constate avec une vive préoccupation que, selon les estimations du FMI, celui-ci n'est en mesure de pourvoir qu'à concurrence de 2 % environ aux besoins financiers externes (bruts) des pays à bas revenu, ce qui démontre qu'il faut que d'autres institutions et donateurs fournissent des crédits et prêts supplémentaires à des conditions de faveur;


12. dringt aan op spoedige verstrekking van de extra 6 000 miljoen dollar aan flexibele financiering tegen gunstige voorwaarden voor de armste landen, afkomstig van de verkoop van goudreserves van het IMF; neemt met bezorgdheid kennis van het feit dat het IMF naar het raamt slechts ongeveer 2% van de (bruto) externe financiële behoeften van de ontwikkelingslanden kan dekken, hetgeen onderstreept dat andere instellingen en donoren bij moeten dragen om de nodige middelen en leningen tegen gunstige voorwaarden besch ...[+++]

12. demande la libération rapide des 6 milliards de dollars supplémentaires (6 000 000 000 USD) de financement souple et à des conditions favorables aux pays les plus pauvres, provenant de la vente de réserves d'or du FMI; constate avec une vive préoccupation que, selon les estimations du FMI, celui-ci n'est en mesure de pourvoir qu'à concurrence de 2 % environ aux besoins financiers externes (bruts) des pays à bas revenu, ce qui démontre qu'il faut que d'autres institutions et donateurs fournissent des crédits et prêts supplémentaires à des conditions favorables;


25. wijst erop dat blijkens het meest recente activiteitenverslag van OLAF de onderzoekers de schade als gevolg van alle gevallen die OLAF de afgelopen vijf jaar heeft behandeld, op 5,34 miljard EUR hebben geschat; stelt vast dat daarvan tot dusverre een bedrag van ongeveer 100 miljoen EUR teruggevorderd kon worden, hetgeen slechts 1,87% van het geraamde schadebedrag uitmaakt; verwacht van OLAF een analyse van de oorzaken van dit lage terugvorderingspercentage bij de door OLAF behandelde gev ...[+++]

25. fait observer qu'il ressort du dernier rapport d'activité de l'OLAF que les enquêteurs estiment à 5,34 milliards EUR le montant total du préjudice afférent à l'ensemble des cas traités par l'Office au cours des cinq dernières années; relève que sur cette somme, quelque 100 millions EUR ont pu jusqu'à présent être recouvrés et que cette somme ne représente que 1,87 % du préjudice évalué; attend de l'OLAF une analyse des raisons sous-tendant ce faible taux de recouvrement dans les affaires traitées par l'Office;


Van dit totaal vormde slechts ongeveer 15 % belastbare verzendingen, hetgeen betekent dat ongeveer 1 600 pakketten aan de douaneprocedure werden onderworpen.

Sur ce total, seuls 15 % environ étaient des colis taxables, ce qui signifie que quelque 1 600 paquets ont été soumis à la procédure de dédouanement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetgeen slechts ongeveer' ->

Date index: 2024-11-30
w