Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Capaciteit in mensen
Door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid
Europese Dag van Mensen met een Handicap
Europese dag voor mensen met een functiebeperking
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Hetgeen de erfgenaam geniet
Lichaamstaal lezen
Mensen doorgronden
Mensen in besmette gebieden bijstaan
Mensen in verontreinigde gebieden bijstaan
Mensen lezen
Mensen van grote hoogten evacueren
Mensen van grote hoogten weghalen
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

Traduction de «hetgeen voor mensen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen

évacuer les gens de lieux en hauteur


mensen in besmette gebieden bijstaan | mensen in verontreinigde gebieden bijstaan

aider des personnes en zone contaminée


mensen lezen | lichaamstaal lezen | mensen doorgronden

observer des gens


nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een functiebeperking | nationaal beleid inzake beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van mensen met een handicap | nationaal beleid met betrekking tot beroepsrevalidatie en werkgelegenheid van gehandicapten

politique nationale concernant la réadaptation professionnelle et l'emploi des personnes handicapées


Europese Dag van Mensen met een Handicap | Europese dag voor mensen met een functiebeperking

Journée européenne des personnes handicapées


hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]




door 's mensen toedoen gevestigde erfdienstbaarheid

servitude établie par le fait de l'homme


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de FAO is de ondervoeding in de DRC gestegen van 11,4 miljoen mensen op een totale bevolking van 40 miljoen in de periode 1990/1992 tot 43,9 miljoen mensen op een totale bevolking van 59 miljoen in 2004/2006, hetgeen neerkomt op 75 % van de Congolese bevolking.

Selon la FAO, la sous-alimentation en RDC est passée de la période de 1990/1992, de 11,4 millions de personnes pour une population totale de 40 millions à 43,9 millions en 2004/2006 pour une population totale de 59 millions d'habitants ce qui correspond à 75 % de la population congolaise.


Volgens de FAO is de ondervoeding in de DRC gestegen van 11,4 miljoen mensen op een totale bevolking van 40 miljoen in de periode 1990/1992 tot 43,9 miljoen mensen op een totale bevolking van 59 miljoen in 2004/2006, hetgeen neerkomt op 75 % van de Congolese bevolking.

Selon la FAO, la sous-alimentation en RDC est passée de la période de 1990/1992, de 11,4 millions de personnes pour une population totale de 40 millions à 43,9 millions en 2004/2006 pour une population totale de 59 millions d'habitants ce qui correspond à 75 % de la population congolaise.


Volgens de FAO is de ondervoeding in de DRC gestegen van 11,4 miljoen mensen op een totale bevolking van 40 miljoen in de periode 1990/1992 tot 43,9 miljoen mensen op een totale bevolking van 59 miljoen in 2004/2006, hetgeen neerkomt op 75 % van de Congolese bevolking.

Selon la FAO, la sous-alimentation en RDC est passée de la période de 1990/1992, de 11,4 millions de personnes pour une population totale de 40 millions à 43,9 millions en 2004/2006 pour une population totale de 59 millions d'habitants ce qui correspond à 75 % de la population congolaise.


Bovendien heeft de decumul als zeer concreet gevolg dat meer mensen een mandaat opnemen, hetgeen betekent dat ook meer mensen met de werking van de democratie in contact komen.

De plus, le décumul aura pour conséquence très concrète que davantage de personnes assumeront un mandat, ce qui signifie que davantage de personnes feront connaissance avec le fonctionnement de la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien heeft de decumul als zeer concreet gevolg dat meer mensen een mandaat opnemen, hetgeen betekent dat ook meer mensen met de werking van de democratie in contact komen.

De plus, le décumul aura pour conséquence très concrète que davantage de personnes assumeront un mandat, ce qui signifie que davantage de personnes feront connaissance avec le fonctionnement de la démocratie.


24. betreurt het feit dat leden van religieuze minderheden gediscrimineerd worden – hoewel de grondwet dit verbiedt – waar het gaat om huisvesting, onderwijs en overheidsbanen, hetgeen jonge mensen die tot deze minderheden behoren, ertoe aanzet voor emigratie te kiezen; veroordeelt met name de systematische vervolging van de Baha'i-gemeenschap, de golf van arrestaties onder christenen in 2009 en de intimidatie van religieuze dissidenten, bekeerlingen, soefi's en soennieten; herhaalt zijn oproep voor de vrijlating van zeven baha'i-le ...[+++]

24. déplore le fait que, en violation de la Constitution, les membres des minorités religieuses sont victimes de discrimination en matière de logement, d'éducation et d'emploi dans le secteur public, ce qui pousse les jeunes de ces minorités à émigrer; condamne notamment la persécution systématique de la communauté bahaï, la vague d'arrestations de chrétiens en 2009, et le harcèlement de dissidents religieux, de convertis et de musulmans soufis et sunnites; réitère sa demande de libération des sept dirigeants bahaïs et demande au parlement iranien de modifier la législation nationale de manière à assurer que tous les adeptes de différe ...[+++]


24. betreurt het feit dat leden van religieuze minderheden gediscrimineerd worden – hoewel de grondwet dit verbiedt – waar het gaat om huisvesting, onderwijs en overheidsbanen, hetgeen jonge mensen die tot deze minderheden behoren, ertoe aanzet voor emigratie te kiezen; veroordeelt met name de systematische vervolging van de Baha'i-gemeenschap, de golf van arrestaties onder christenen in 2009 en de intimidatie van religieuze dissidenten, bekeerlingen, soefi's en soennieten; herhaalt zijn oproep voor de vrijlating van zeven baha'i-le ...[+++]

24. déplore le fait que, en violation de la Constitution, les membres des minorités religieuses sont victimes de discrimination en matière de logement, d'éducation et d'emploi dans le secteur public, ce qui pousse les jeunes de ces minorités à émigrer; condamne notamment la persécution systématique de la communauté bahaï, la vague d'arrestations de chrétiens en 2009, et le harcèlement de dissidents religieux, de convertis et de musulmans soufis et sunnites; réitère sa demande de libération des sept dirigeants bahaïs et demande au parlement iranien de modifier la législation nationale de manière à assurer que tous les adeptes de différe ...[+++]


23. betreurt het feit dat leden van religieuze minderheden gediscrimineerd worden – hoewel de grondwet dit verbiedt – waar het gaat om huisvesting, onderwijs en overheidsbanen, hetgeen jonge mensen die tot deze minderheden behoren, ertoe aanzet voor emigratie te kiezen; veroordeelt met name de systematische vervolging van de Baha'i-gemeenschap, de golf van arrestaties onder christenen in 2009 en de intimidatie van religieuze dissidenten, bekeerlingen, soefi's en soennieten; herhaalt zijn oproep voor de vrijlating van zeven baha'i-le ...[+++]

23. déplore le fait que, en violation de la Constitution, les membres des minorités religieuses sont victimes de discrimination en matière de logement, d'éducation et d'emploi dans le secteur public, ce qui pousse les jeunes de ces minorités à émigrer; condamne notamment la persécution systématique de la communauté bahaï, la vague d'arrestations de chrétiens en 2009, et le harcèlement de dissidents religieux, de convertis et de musulmans soufis et sunnites; réitère sa demande de libération des sept dirigeants bahaïs et demande au parlement iranien de modifier la législation nationale de manière à assurer que tous les adeptes de différe ...[+++]


Het grote succes van het afgelopen weekend is dat we ons nu eindelijk weer kunnen gaan focussen op politieke daden en op hetgeen de mensen van ons verwachten.

Le grand succès du week-end passé est que nous sommes enfin en mesure de nous concentrer sur ce qu'il convient de faire au niveau politique et sur ce que la population attend de nous.


Alle eisen die vandaag op tafel liggen, hebben niets te maken met hetgeen de mensen wilden.

Aucune des demandes présentées aujourd’hui n’a quelque chose à voir avec les appels des citoyens.


w