Rekening houdend met hetgeen voorafgaat en gelet op de door het geachte lid aangehaalde marginale omstandigheden, lijkt het mij niet aangewezen en is het ongewoon om een algemene draagwijdte te geven aan het fiscaal regime dat in onderhavig geval moet worden toegepast.
Eu égard à ce qui précède, il ne me semble pas indiqué, dans les circonstances marginales évoquées par l'honorable membre, d'accorder, outre mesure, une portée doctrinale au traitement fiscal à réserver en l'espèce.