Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetvn-verdrag te laten » (Néerlandais → Français) :

Alvorens het Verdrag te laten registreren bij de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, zal de Zwitserse regering de andere Staten in kennis stellen van iedere nieuwe ondertekening en iedere nieuwe indiening van een ratificatie-, goedkeurings- of toetredingsoorkonde alsmede van de inwerkingtreding van het Verdrag en de eventuele amendementen ervan, conform het bepaalde van artikel 17.

Avant de faire enregistrer l'Accord auprès du Secrétaire général des Nations unies, le gouvernement suisse notifiera aux autres États toute nouvelle signature et tout nouveau dépôt d'instrument de ratification, d'acceptation ou d'adhésion, ainsi que l'entrée en vigueur de l'Accord et de ses amendements éventuels, conformément aux prescriptions de l'article 17.


Alvorens het Verdrag te laten registreren bij de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties, zal de Zwitserse regering de andere Staten in kennis stellen van iedere nieuwe ondertekening en iedere nieuwe indiening van een ratificatie-, goedkeurings- of toetredingsoorkonde alsmede van de inwerkingtreding van het Verdrag en de eventuele amendementen ervan.

Avant de faire enregistrer l'Accord auprès du Secrétaire général des Nations unies, le gouvernement suisse notifiera aux autres États toute nouvelle signature et tout nouveau dépôt d'instrument de ratification, d'acceptation ou d'adhésion, ainsi que l'entrée en vigueur de l'Accord et de ses amendements éventuels.


België moet echter het verdrag van deze Haagse Conferentie van 29 mei 1993 nog steeds bekrachtigen en wetgevend werk verrichten om het Belgisch recht aan de talrijke voorwaarden van dit verdrag te laten beantwoorden.

Toutefois, la Belgique doit encore ratifier la convention élaborée le 29 mai 1993 au cours de ladite conférence de La Haye et légiférer pour adapter le droit belge, de manière qu'il remplisse les nombreuses conditions définies par elle.


Daarbij moet rekening gehouden worden met de algemene beginselen van het Verdrag (artikel 3), die onder meer bepalen dat men zich bij het nastreven van de doelstelling van het Verdrag zal laten leiden door de belangen van de huidige en toekomstige generaties, door een billijke verdeling van de inspanningen, door de specifieke noden van de ontwikkelingslanden, door een minimalisering van de kosten op globaal niveau, door een streven naar duurzame economische ontwikkeling en door een open internationaal economische systeem, waarin het klimaatbeleid geen willekeurige beperking van de internationale handel meebrengt.

À cet égard, il convient de tenir compte des principes généraux de la Convention (article 3), qui stipulent notamment que, dans la quête de l'objectif de la Convention, les Parties se laisseront guider par les intérêts des générations actuelles et futures, par une répartition équitable des efforts, par les intérêts spécifiques des pays en voie de développement, par la minimisation des coûts au niveau mondial, par la recherche d'un développement économique durable et par un système économique international ouvert, où la politique climatique ne comporte aucune limite arbitraire du commerce international.


Dus, wat betreft het verbod van ongeoorloofde geoblokkade, bestonden de tot nog toe genomen maatregelen voor het bereiken van de eengemaakte markt er hoofdzakelijk in om aan ondernemingen toe te laten om hun producten of diensten vrij te verhandelen aan consumenten en ondernemingen die in de andere landen zijn gevestigd. Indien er gevallen bestaan waar de bijzondere situatie van een cliënt een objectief en vast te stellen verschil in behandelingen meebrengen, is de ongeoorloofde geoblokkade en anderen vormen van discriminatie, gebaseerd op de nationaliteit of de verblijfplaats manifest in strijd met de principes van het Verdrag betreffen ...[+++]

Ainsi, en ce qui concerne l'interdiction du géoblocage injustifié, les mesures prises à ce jour pour achever le marché unique ont principalement consisté à permettre aux entreprises de vendre librement des produits ou des services à des consommateurs et des entreprises établis dans d'autres pays.S'il existe des cas où la situation particulière du client entraîne une différence de traitement objective et vérifiable, le géoblocage injustifié et d'autres formes de discriminations fondées sur la nationalité ou le lieu de résidence sont manifestement contraires aux principes du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne.


In 2011 ratificeerde het Marokkaanse Parlement het verdrag dat het mogelijk maakt om Marokkaanse gedetineerden hun straf in eigen land te laten uitzitten.

Le Parlement marocain a ratifié en 2011 la convention permettant aux détenus marocains de purger leur peine dans leur pays.


Zo ja, wanneer en wat waren de conclusies; d) welke clausules in het verdrag aanleiding geven tot voorzichtigheid of verder onderzoek vergen om na te gaan of ze bepaalde vormen van misbruik in de hand werken of de belastbare basis in het ontwikkelingsland al te zeer doen afnemen en daardoor niet stroken met de coherentie van het beleid met ontwikkeling en in het bijzonder de doelstelling om ontwikkelingslanden toe te laten "levels of government revenue" te verzamelen "that best allow them ...[+++]

Dans l'affirmative a eu lieu cette évaluation et quelles en ont été les conclusions; d) quelles clauses de la convention incitent à la prudence ou demandent un examen plus poussé pour vérifier si elles génèrent certaines formes d'abus ou tendent à éroder l'assiette fiscale dans le pays en développent et ne sont dès lors pas cohérentes avec la politique de développent et notamment avec l'objectif visant à permettre aux pays en développement d'atteindre des niveaux de recettes publiques qui leur permettent au mieux de financer durablement, au niveau national, l'éradication de la pauvreté et le développement, conformément aux conclusions d ...[+++]


Zo ja, wanneer en wat waren de conclusies; 12. welke clausules in het verdrag aanleiding geven tot voorzichtigheid of verder onderzoek vergen om na te gaan of ze bepaalde vormen van misbruik in de hand werken of de belastbare basis in het ontwikkelingsland al te zeer doen afnemen en daardoor niet stroken met de coherentie van het beleid met ontwikkeling en in het bijzonder de doelstelling om ontwikkelingslanden toe te laten "levels of government revenue" te verzamelen "that best allow them ...[+++]

Dans l'affirmative, quand et quelles ont été les conclusions; 12. quelles clauses de la convention incitent-elles à la prudence ou demandent-elles un examen plus poussé afin de vérifier si elles donnent lieu à certaines formes d'abus ou tendent à faire éroder l'assiette fiscale dans le pays en développement et ne sont dès lors pas cohérentes avec la politique de développement et notamment avec l'objectif visant à permettre aux pays en développement d'atteindre des niveaux de recettes publiques qui leur permettent au mieux de financer durablement, au niveau national, l'éradication de la pauvreté et le développement, conformément aux conc ...[+++]


In het kader van het Belgisch voorzitterschap van de Raad van Europa en de doelstelling hierin om de effectiviteit van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens te verhogen heeft u eind februari 2015 een oproep gedaan aan Rusland om de Oekraïense gevangenen vrij te laten.

Dans le cadre de la présidence belge du Conseil de l'Europe et de la volonté d'accroître l'efficacité de la Convention européenne des droits de l'homme, vous avez lancé fin février 2015 un appel à la Russie pour qu'elle libère les prisonniers ukrainiens.


Zo mag het wijzigingen aanbrengen om het verdrag te laten sporen met een internationaal verdrag of de communautaire regelgeving.

Il peut ainsi apporter des modifications pour faire suivre le traité d'un traité international ou d'une réglementation communautaire.




D'autres ont cherché : verdrag te laten     echter het verdrag     verdrag zal laten     toe te laten     parlement het verdrag     land te laten     verdrag     best allow them     vrij te laten     hetvn-verdrag te laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetvn-verdrag te laten' ->

Date index: 2022-02-20
w