Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het onderwijsproces betrokkenen
Comité van alle betrokkenen
De betrokkenen
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "hetwelk de betrokkenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


bij het onderwijsproces betrokkenen

acteurs du processus éducatif


gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position




overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

consulter les intervenants sur la réalisation d'une production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men heeft immers een akkoord gesloten volgens hetwelk de betrokkenen vanaf de afkondiging van deze wet maximum één jaar hebben om hun toestand te regulariseren.

En effet, l'accord a été de dire qu'une fois que cette loi sera promulguée, les intéressés auront au maximum un an pour régulariser leur situation.


De heer Englert wijst op het eerste lid van artikel 8 van de wet van 11 mei 2003 betreffende het wetenschappelijk onderzoek op embryo's, volgens hetwelk de betrokkenen vrij en na behoorlijk geïnformeerd te zijn hun voorafgaande schriftelijke toestemming moeten geven voor het gebruik van de gameten of de embryo's in vitro voor onderzoeksdoeleinden.

M. Englert attire l'attention sur l'alinéa 1 de l'article 8 de la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro, selon lequel les personnes concernées donnent leur consentement préalable libre, éclairé et consigné par écrit à l'utilisation des gamètes ou des embryons in vitro à des fins de recherche.


De heren Mahoux en Monfils dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 173) dat in het tweede lid van artikel 8, na het eerste streepje, een nieuw streepje wil invoegen, volgens hetwelk de betrokkenen ook de nodige informatie krijgen over de techniek voor het verkrijgen van gameten alvorens ze hun toestemming kunnen geveN. -

MM. Mahoux et Monfils déposent un amendement (do c. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 173) qui vise à insérer, après le premier tiret de l'alinéa 2 de l'article 8, un nouveau tiret disposant que, avant de pouvoir donner leur consentement, les personnes concernées doivent également recevoir les informations nécessaires concernant la technique d'obtention des gamètes.


De heer Englert wijst op het eerste lid van artikel 8 van de wet van 11 mei 2003 betreffende het wetenschappelijk onderzoek op embryo's, volgens hetwelk de betrokkenen vrij en na behoorlijk geïnformeerd te zijn hun voorafgaande schriftelijke toestemming moeten geven voor het gebruik van de gameten of de embryo's in vitro voor onderzoeksdoeleinden.

M. Englert attire l'attention sur l'alinéa 1 de l'article 8 de la loi du 11 mai 2003 relative à la recherche sur les embryons in vitro, selon lequel les personnes concernées donnent leur consentement préalable libre, éclairé et consigné par écrit à l'utilisation des gamètes ou des embryons in vitro à des fins de recherche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heren Mahoux en Monfils dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 173) dat in het tweede lid van artikel 8, na het eerste streepje, een nieuw streepje wil invoegen, volgens hetwelk de betrokkenen ook de nodige informatie krijgen over de techniek voor het verkrijgen van gameten alvorens ze hun toestemming kunnen geven.

MM. Mahoux et Monfils déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 173) qui vise à insérer, après le premier tiret de l'alinéa 2 de l'article 8, un nouveau tiret disposant que, avant de pouvoir donner leur consentement, les personnes concernées doivent également recevoir les informations nécessaires concernant la technique d'obtention des gamètes.


In deze overweging ligt tevens de voedingsbodem voor de verantwoording van de maatregel waarvan sprake in de §§ 3 en 4 van artikel 11 in ontwerp, krachtens hetwelk de mandataris die na afloop van de beoordeling die verricht zal worden op grond van artikel 11, § 1, van het ontwerp-besluit, de vermelding zeer gunstig of gunstig heeft gekregen en die bij de eerste toepassing van het ontwerp-besluit aangewezen wordt bij mandaat te begeven betrekking na afloop ervan definitief benoemd wordt in een graad van dezelfde rang als de rang van het ambt dat hij in dat kader uitgeoefend zal hebben Die bepaling heeft als gevolg dat de sit ...[+++]

C'est également cet ordre de considération qui est susceptible de justifier la mesure prévue aux §§ 3 et 4 de l'article 11 en projet, en vertu de laquelle le mandataire ayant obtenu à l'issue de l'évaluation qui sera réalisée sur la base de l'article 11, § 1 de l'arrêté en projet, la mention très favorable ou la mention favorable et qui est désigné, à l'occasion de la première application de l'arrêté en projet, à un emploi à pourvoir par mandat, est, à l'issue de ce mandat, nommé définitivement à un grade de rang identique à celui de la fonction qu'il aura exercée dans ce cadre.


De aldus door de wetgever gemaakte keuze heeft geen onevenredige gevolgen rekening houdend, enerzijds, met het algemene rechtsbeginsel volgens hetwelk de strengheid van de wet in geval van overmacht of van onoverwinnelijke dwaling kan worden gemilderd, beginsel waarvan de in het geding zijnde bepalingen niet zijn afgeweken en, anderzijds, met het feit dat de betrokkenen, die in een procedure zijn verwikkeld en derhalve worden geacht alle dienstige maatregelen tot vrijwaring van hun rechten te nemen, niet ertoe zijn gehouden hun verded ...[+++]

L'option ainsi retenue par le législateur n'a pas d'effets disproportionnés compte tenu, d'une part, du principe général du droit selon lequel la rigueur de la loi peut être tempérée en cas de force majeure ou d'erreur invincible, principe auquel les dispositions en cause n'ont pas dérogé et, d'autre part, de ce que les intéressés, engagés dans une procédure et dès lors présumés prendre les mesures propres à la sauvegarde de leurs droits, ne sont pas tenus d'organiser leur défense dans des conditions qui devraient être considérées comme déraisonnablement difficiles.


De overdracht van bijdragen geïnd vóór de benoeming van een ambtenaar - die bij het bestreden artikel 1, laatste lid, wordt uitgesteld - is, luidens het eerste lid van hetzelfde artikel, bestemd voor de instelling « die belast is met het beheer van het stelsel van de overlevingspensioenen waaraan zij [de betrokkenen] onderworpen zijn, of aan de instelling die belast is met het beheer van het stelsel van de overlevingspensioenen dat de last van het pensioengedeelte, hetwelk voortvloeit uit de genoemde diensten, zal moeten dragen ».

Le transfert de cotisations perçues avant la nomination d'un agent - que diffère l'article 1, dernier alinéa, attaqué - bénéficie, aux termes de l'alinéa 1 du même article, à « l'institution qui gère le régime des pensions de survie auquel ils [les intéressés] sont assujettis ou à l'institution qui gère le régime des pensions de survie appelé à supporter la charge de la quote-part de pension résultant desdits services ».


Holding, zijn de instellingen die uit hoofde van die diensten bijdragen hebben geïnd, van iedere verplichting jegens de betrokkenen en hun rechtverkrijgenden ontslagen, doch zij die belast is met het beheer van het stelsel van de overlevingspensioenen waaraan zij onderworpen zijn, of aan de instelling die belast is met het beheer van het stelsel van de overlevingspensioenen dat de last van het pensioengedeelte, hetwelk voortvloeit uit de genoemde diensten zal moeten dragen, te storten :

Holding, les institutions qui du chef de ces services ont perçu des cotisations, sont déchargées de toute obligation envers les intéressés et leurs ayant droit mais sont tenues de verser à l'institution qui gère le régime des pensions de survie auquel ils sont assujettis ou à l'institution qui gère le régime des pensions de survie appelé à supporter la charge de la quote-part de pension résultant desdits services :


Deze heeft een memorandum van overeenstemming opgesteld, waarin de betrokkenen worden verplicht gemeenschappelijk aanvaarde principes te hanteren, evenals een afgesproken tijdschema, volgens hetwelk we in 2007 praktijkexperimenten kunnen uitvoeren, de PSAP's eind 2007 zijn aangepast en we dit systeem in 2009 in alle nieuwe voertuigen zullen invoeren.

Il a produit un protocole d’accord qui engage les parties prenantes à mettre en œuvre des principes égaux et convenus, ainsi qu’un calendrier qui prévoit la tenue d’essais grandeur nature en 2007, les PSAP seront modernisés pour la fin de 2007 et nous l’introduirons dans tous les nouveaux véhicules en 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetwelk de betrokkenen' ->

Date index: 2022-12-15
w