Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde besluit wordt de heer schenkelaars jean-pierre " (Nederlands → Frans) :

Bij hetzelfde besluit, wordt de heer SCHENKELAARS Jean-Pierre, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij de genoemde Hoge Commissie, met ingang van 1 november 2013, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer DONCEEL Peter, overleden, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. SCHENKELAARS Jean-Pierre, est nommé en qualité de membre effectif à ladite Commission supérieure, à partir du 1 novembre 2013, au titre de représentant d'un organisme assureur, en remplacement de M. DONCEEL Peter, décédé, dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer SCHENKELAARS, Jean-Pierre, benoemd tot plaatsvervangend lid bij voornoemde raad, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van de heer DU BOIS, Marc, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. SCHENKELAARS, Jean-Pierre, est nommé audit Conseil, en qualité de membre suppléant, au titre de représentant d'un organisme assureur, en remplacement de M. DU BOIS, Marc, dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Schenkelaars, Jean-Pierre, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemde commissie, als vertegenwoordiger een representatieve werknemersorganisatie, ter vervanging van de heer Sumkay, François, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. Schenkelaars, Jean-Pierre, est nommé en qualité de membre effectif à ladite Commission, au titre de représentant d'une organisation représentative de l'ensemble des travailleurs salariés, en remplacement de M. Sumkay, François, dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer NOEL Jean-Paul, benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij bovengenoemde raadgevende afdeling, als vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van verenigingen voor hulp aan chronisch zieken, ter vervanging van Mevr. DELBASCOURT Julie, wier mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. NOEL Jean-Paul est nommé en qualité de membre suppléant à ladite section consultative, au titre de représentant d'une organisation représentative des associations pour l'aide aux malades chroniques, en remplacement de Mme DELBASCOURT Julie, dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Schenkelaars, Jean-Pierre, benoemd bij genoemde commissie, als vertegenwoordiger van een verzekerings instelling, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van de heer Dhollander, Dirk, voor een termijn verstrijkend op 3 maart 2018.

Par le même arrêté, M. Schenkelaars, Jean-Pierre, est nommé à ladite Commission, au titre de représentant d'un organisme assureur, en qualité de membre suppléant, en remplacement de M. Dhollander, Dirk, pour un terme expirant le 3 mars 2018.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 28 september 2017 wordt De Heer VLOEBERGH Jean-Pierre met ingang van 1 november 2016 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 septembre 2017, Monsieur VLOEBERGH Jean-Pierre est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 novembre 2016.


Art. 3. In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt de heer Frédéric Seynhaeve vervangen door de heer Jean-François Deliège.

Art. 3. A l'article 4, alinéa 1, du même arrêté, M. Frédéric Seynhaeve est remplacé par M. Jean-François Deliège.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer Cool, Jean-Pierre, benoemd, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, bij genoemde Gewestelijke commissie, als vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. Patrakais, Nicole, wier mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. Cool, Jean-Pierre, est nommé, en qualité de membre suppléant, à ladite Commission régionale, au titre de représentant d'un organisme assureur, en remplacement de Mme Patrakais, Nicole, dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit, wordt de heer BEJJANI Gilbert, benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij genoemd Comité, als vertegenwoordiger van een representatieve organisatie van het artsenkorps, ter vervanging van de heer LEONARD Jean-Pol, wiens mandaat hij zal voleindigen.

Par le même arrêté, M. BEJJANI Gilbert, est nommé en qualité de membre effectif audit Comité, au titre de représentant d'une organisation représentative du corps médical, en remplacement de M. LEONARD Jean-Pol, dont il achèvera le mandat.


Art. 2. In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt de heer Jean Hilgers vervangen door de heer Edoardo Traverso als voorzitter van de Raad.

Art. 2. A l'article 2 du même arrêté, M. Jean Hilgers est remplacé par M. Edoardo Traversa en tant que président du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde besluit wordt de heer schenkelaars jean-pierre' ->

Date index: 2024-07-22
w