Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boek met ingevoegde illustraties

Traduction de «hetzelfde boek ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boek met ingevoegde illustraties

livre enrichi d'illustrations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 13. In artikel R.51, tweede lid, van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2008, worden de woorden "de "Commission consultative de l'Eau " (Commissie van Advies voor Water)" vervangen door de woorden "de beleidsgroep "Leefmilieu", afdeling "Water"".

Art. 13. Dans l'article R.51, § 2, alinéa 2, du même livre, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 novembre 2008, les mots "de la Commission consultative de l'Eau" sont remplacés par les mots « du pôle "Environnement", section "Eau", ».


Art. 7. In artikel D.157, § 4, van Boek I van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 5 juni 2008 en gewijzigd bij het decreet van 27 oktober 2011, worden de woorden "de Dienst," opgeheven.

Art. 7. Dans l'article D.157, § 4, du même Livre, inséré par le décret du 5 juin 2008 et modifié par le décret du 27 octobre 2011, les mots « l'Office, » sont abrogés.


Art. 9. Artikel D.53-7 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 4 februari 2010, wordt opgeheven.

Art. 9. L'article D.53-7 du même Livre, inséré par le décret du 4 février 2010, est abrogé.


Art. 8. Artikel 53-6 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 4 februari 2010, wordt vervangen als volgt :

Art. 8. L'article D. 53-6 du même Livre, inséré par le décret du 4 février 2010, est remplacé par ce qui suit :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 136. In artikel D.157, § 4, van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 5 juni 2008 en gewijzigd bij het decreet van 27 oktober 2011, wordt de woorden "de Dienst," opgeheven.

Art. 136. Dans l'article D.157, § 4, du même Livre, inséré par le décret du 5 juin 2008 et modifié par le décret du 27 octobre 2011, les mots « l'Office, » sont abrogés.


Art. 7. Bijlage I bij het decretale gedeelte van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 22 november 2007 en gewijzigd bij het decreet van 10 juli 2013, wordt gewijzigd als volgt : 1° onder punt 2 (Franse versie) worden de woorden « le transport, » ingevoegd tussen de woorden « le ramassage, » en « la valorisation »; 2° er wordt een punt 13 ingevoegd, luidend als volgt: « 13.

Art. 7. L'annexe I de la partie décrétale du même Livre, insérée par le décret du 22 novembre 2007 et modifiée par le décret du 10 juillet 2013, est modifiée comme suit : 1° au point 2, les mots « le transport, » sont insérés entre « le ramassage, » et « la valorisation »; 2° un point 13 est inséré et rédigé comme suit : « 13.


Art. 46. In artikel D.270 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 12 november 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden « of de C.V.A». geschrapt; 2° in het tweede lid worden de woorden « of de C.V.A». geschrapt.

Art. 46. Dans l'article D.270 du même Livre, inséré par le décret du 12 décembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, les mots « ou du C.V.A». sont abrogés; 2° à l'alinéa 2, les mots « ou du C.V.A». sont abrogés.


Art. 45. Artikel D.268 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 12 december 2014, wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend als volgt : « §4.

Art. 45. A l'article D.268 du même Livre, inséré par le décret du 12 décembre 2014, un paragraphe 4 est inséré et rédigé comme suit : « § 4.


Art. 40. In artikel D.255, § 1, van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 12 december 2004, wordt punt 2° vervangen als volgt : « 2° anderzijds aan, hetzij : a) het sluiten, met de « S.P.G.E».

Art. 40. A l'article D.255, § 1er, du même Livre, inséré par le décret du 12 décembre 2004, le 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° d'autre part, soit à : a) la conclusion d'un contrat de service d'assainissement avec la S.P.G.E. au terme duquel le producteur d'eau loue les services de la S.P.G.E. pour réaliser, selon une planification déterminée, l'assainissement collectif et la gestion publique de l'assainissement autonome d'un volume d'eau correspondant au volume d'eau produit, destiné à être distribué en Région wallonne par la distribution publique; b) la réalisation des missions visées au point a) par lui-même, correspondant au ...[+++]


Art. 30. In artikel D.222 van hetzelfde Boek, ingevoegd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt : « §1.

Art. 30. Dans l'article D.222 du même Livre, inséré par le décret du 7 novembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1er est remplacé comme suit : « § 1er.




D'autres ont cherché : boek met ingevoegde illustraties     hetzelfde boek ingevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde boek ingevoegd' ->

Date index: 2021-11-02
w