Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concubant van hetzelfde geslacht
Homohuwelijk
Huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht

Traduction de «hetzelfde geslacht nederland » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste familie'

reconnaissance des partenaires de même sexe en tant que «plus proche parent»


homohuwelijk | huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht

mariage homosexuel


concubant van hetzelfde geslacht

concubin de même sexe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het amendement van mevrouw de T' Serclaes gebruikt eveneens de exceptie van internationale openbare orde om het probleem van het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht op te lossen in bepaalde gevallen, maar is veel strikter : een huwelijk is alleen mogelijk als beide personen in een land wonen dat huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht toestaat, zoals België of Nederland.

En ce qui concerne l'amendement de Mme de T' Serclaes, il utilise également l'ordre public international pour écarter la difficulté que présente le mariage de personnes de même sexe, dans certains cas, mais les cas dans lesquels on l'écarte sont plus restrictifs : le mariage ne serait possible que si les deux personnes habitent dans un pays qui admet le mariage de personnes de même sexe, comme la Belgique ou les Pays-Bas.


Het amendement van mevrouw de T' Serclaes gebruikt eveneens de exceptie van internationale openbare orde om het probleem van het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht op te lossen in bepaalde gevallen, maar is veel strikter : een huwelijk is alleen mogelijk als beide personen in een land wonen dat huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht toestaat, zoals België of Nederland.

En ce qui concerne l'amendement de Mme de T' Serclaes, il utilise également l'ordre public international pour écarter la difficulté que présente le mariage de personnes de même sexe, dans certains cas, mais les cas dans lesquels on l'écarte sont plus restrictifs : le mariage ne serait possible que si les deux personnes habitent dans un pays qui admet le mariage de personnes de même sexe, comme la Belgique ou les Pays-Bas.


In het voorbeeld dat hier is gegeven, zal de adoptie in België van een Belgisch kind door een Nederlands paar van hetzelfde geslacht krachtens het Nederlands recht waarschijnlijk onmogelijk zijn.

Dans l'exemple évoqué, il est probable que l'adoption en Belgique d'un enfant belge par un couple de Néerlandais du même sexe, ne serait pas possible en application du droit néerlandais.


De aanpassing van de bestaande wetten aan de nieuwe benaming van de gemeenschaps- en gewestparlementen vergt meer wijzigingen in het Nederlands dan in het Frans, omdat « raad » en « parlement » in het Nederlands niet hetzelfde geslacht hebben.

Contrairement à ce qui vaut pour le français, les mots « parlement » et « conseil » n'ont en néerlandais pas le même genre grammatical.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In vijf landen staat het huwelijk niet alleen open voor partners van verschillend geslacht maar ook van hetzelfde geslacht (Nederland sedert 2001, België sedert 2003, Spanje sedert 2005, Zweden sedert 2009 en Portugal sedert 2010).

Dans cinq pays, le mariage est possible entre personnes de sexe opposé ou de même sexe (aux Pays‑Bas depuis 2001; en Belgique depuis 2003; en Espagne depuis 2005; en Suède depuis 2009 et au Portugal depuis 2010).


In al deze 14 landen is een geregistreerd partnerschap tussen partners van hetzelfde geslacht mogelijk, terwijl dat tussen partners van hetzelfde of van verschillend geslacht alleen in België, Frankrijk, Luxemburg en Nederland toegelaten is.

Ces 14 pays autorisent le partenariat enregistré de couples du même sexe, tandis que le partenariat enregistré conclu aussi bien entre personnes de même sexe qu'entre personnes de sexe opposé n'est admis qu'en Belgique, en France, au Luxembourg et aux Pays-Bas.


2.6 In vijf landen kan een huwelijk worden gesloten tussen partners van hetzelfde geslacht (in Nederland sinds 2001, in België sinds 2003, in Spanje sinds 2005, in Zweden sinds 2009 en in Portugal sinds 2010) terwijl het „geregistreerde partnerschap” een recentere juridische instelling is die in 14 lidstaten wordt erkend (1).

2.6 Dans cinq pays, le mariage peut être contracté entre personnes du même sexe (aux Pays-Bas depuis 2001, en Belgique depuis 2003, en Espagne depuis 2005, en Suède depuis 2009 et au Portugal depuis 2010), tandis que le «partenariat enregistré» est un dispositif juridique plus récent, reconnu par 14 États membres (1).


Terwijl in alle 14 landen partners van hetzelfde geslacht een partnerschap kunnen registreren, kunnen alleen in België, Frankrijk, Luxemburg en Nederland zowel partners van hetzelfde geslacht als partners van verschillend geslacht een partnerschap registreren.

Si ces 14 pays permettent à deux personnes de même sexe d'enregistrer un partenariat, la Belgique, la France, le Luxembourg et les Pays‑Bas autorisent l'enregistrement de partenariats à la fois entre personnes de même sexe et de sexe opposé.


Het Nederlands geregistreerd partnerschap kan niet worden gelijkgesteld omdat het Nederlands recht voor personen van verschillend en hetzelfde geslacht, zowel het huwelijk als het geregistreerd partnerschap kent en ook de wijze van ontbinding ervan verschilt met deze van het huwelijk.

Par contre, l'assimilation au mariage du modèle hollandais de partenariat enregistré n'est pas possible dans la mesure où le droit des Pays-Bas prévoit tant le mariage que le partenariat enregistré aussi bien pour les personnes de sexe différent que pour les personnes de même sexe et où les modalités de dissolution du partenariat diffèrent de celles du mariage.


Wat het huwelijk betreft, wil de Commissie geen definitie van de term « echtgenoot » overnemen die een uitdrukkelijke verwijzing naar een echtgenoot van hetzelfde geslacht invoert, onder meer omdat op de 15 lidstaten enkel Nederland en België het huwelijk tussen personen van gelijk geslacht erkennen.

En ce qui concerne le mariage, la Commission n'entend reprendre aucune définition du terme « conjoint » qui serait une référence explicite à un conjoint du même sexe, notamment parce que, parmi les quinze États membres, seuls les Pays-Bas et la Belgique reconnaissent le mariage entre personnes du même sexe.




D'autres ont cherché : concubant van hetzelfde geslacht     homohuwelijk     hetzelfde geslacht nederland     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde geslacht nederland' ->

Date index: 2023-11-13
w