Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concubant van hetzelfde geslacht
Homohuwelijk
Huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht
Is

Traduction de «hetzelfde geslacht verbiedt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
homohuwelijk | huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht

mariage homosexuel


erkenning van partners van hetzelfde geslacht als 'naaste familie'

reconnaissance des partenaires de même sexe en tant que «plus proche parent»


concubant van hetzelfde geslacht

concubin de même sexe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom meen ik dat een bepaling van buitenlands recht die het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht verbiedt, niet moet worden toegepast indien één van die personen de nationaliteit bezit van een Staat waarin, krachtens het nationale recht, een dergelijk huwelijk is toegestaan of op het grondgebied van een dergelijke Staat zijn gewone verblijfplaats heeft ».

Dès lors, j'estime que l'application d'une disposition de droit étranger doit être écartée si cette disposition prohibe le mariage de personnes de même sexe, lorsque l'une d'elles a la nationalité d'un État ou a sa résidence habituelle sur le territoire d'un État dont le droit autorise un tel mariage ».


Een bepaling van het door het eerste lid toepasselijk verklaard recht, die het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht verbiedt, is niet van toepassing indien een van de personen de nationaliteit bezit van een Staat waarvan het recht een dergelijk huwelijk toestaat of op het grondgebied van een dergelijke Staat zijn gewone verblijfplaats heeft.

L'application d'une disposition du droit désigné en vertu de l'alinéa 1 est écartée si cette disposition prohibe le mariage de personnes de même sexe, lorsque l'une d'elles a la nationalité d'un État ou a sa résidence habituelle sur le territoire d'un État dont le droit permet un tel mariage.


« Een bepaling van het door het eerste lid toepasselijk verklaard recht, die het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht verbiedt, is niet van toepassing indien een van die personen de nationaliteit bezit van een Staat waarin krachtens het nationale recht een dergelijk huwelijk is toegestaan of op het grondgebied van een dergelijke Staat zijn gewone verblijfplaatsheeft.

« L'application d'une disposition du droit désigné en vertu de l'alinéa 1 est écartée si cette disposition prohibe le mariage de personnes de même sexe, lorsque l'une d'elles a la nationalité d'un État ou a sa résidence habituelle sur le territoire d'un État dont le droit permet un tel mariage.


Een bepaling van het door het eerste lid toepasselijk verklaard recht, die het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht verbiedt, is niet van toepassing indien een van de personen de nationaliteit bezit van een Staat waarvan het recht een dergelijk huwelijk toestaat of op het grondgebied van een dergelijke Staat zijn gewone verblijfplaats heeft ».

L'application d'une disposition du droit désigné en vertu de l'alinéa 1 est écartée si cette disposition prohibe le mariage de personnes de même sexe, lorsque l'une d'elles a la nationalité d'un État ou a sa résidence habituelle sur le territoire d'un État dont le droit permet un tel mariage ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) Artikel 46, tweede lid, van het Wetboek van internationaal privaatrecht : « Een bepaling van het door het eerste lid toepasselijk verklaard recht, die het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht verbiedt, is niet van toepassing indien een van de personen de nationaliteit bezit van een Staat waarvan het recht een dergelijk huwelijk toestaat of op het grondgebied van een dergelijke Staat zijn gewone verblijfplaats heeft».

(25) Article 46, alinéa 2, Code de droit international privé: « L'application d'une disposition du droit désigné en vertu de l'alinéa 1er est écartée si cette disposition prohibe le mariage de personnes de même sexe, lorsque l'une d'elles a la nationalité d'un État ou a sa résidence habituelle sur le territoire d'un État dont le droit permet un tel mariage».


2. verzoekt het Letse en het Litouwse parlement, in de geest van artikel 13 van het EU-Verdrag, de wet die het huwelijk van personen van hetzelfde geslacht verbiedt in te trekken;

2. demande aux parlements letton et lituanien, dans l'esprit de l'article 13 du traité CE, de retirer leurs lois respectives interdisant le mariage entre partenaires du même sexe;


Een in het buitenland gesloten huwelijk waarbij een persoon is betrokken van wie het personeel statuut het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht verbiedt, kan dus worden erkend in België vanaf de datum van het huwelijk, zonder dat de erkenning evenwel kan terugwerken tot vóór 1 juni 2003.

Un mariage conclu à l'étranger impliquant une personne dont le statut personnel prohibe le mariage entre personnes du même sexe pourra donc être reconnu en Belgique avec prise d'effet à la date du mariage, sans que celle-ci puisse toutefois remonter au-delà du 1 juin 2003.


In het tweede lid wordt op dat beginsel een belangrijke uitzondering gemaakt door te stellen dat " een bepaling van het door het eerste lid toepasselijk verklaard recht, die het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht verbiedt, niet van toepassing [is] indien een van de personen de nationaliteit bezit van een Staat waarvan het recht een dergelijk huwelijk toestaat of op het grondgebied van een dergelijke Staat zijn gewone verblijfplaats heeft" .

L'alinéa 2 apporte à ce principe une importante exception en établissant que " l'application d'une disposition du droit désigné en vertu de l'alinéa 1 est écartée si cette disposition prohibe le mariage de personnes de même sexe, lorsque l'une d'elles a la nationalité d'un Etat ou a sa résidence habituelle sur le territoire d'un Etat dont le droit permet un tel mariage" .


De wetgeving in het Verenigd Koninkrijk staat er echter aan in de weg dat een transseksueel overeenkomstig zijn nieuwe seksuele identiteit in het huwelijk treedt, aangezien de geboorteakte, waarin het oorspronkelijke geslacht is vermeld, niet kan worden gewijzigd, en de wet huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht verbiedt.

Or, la législation du Royaume-Uni empêche un transsexuel de se marier conformément à son nouveau sexe parce qu'il est impossible de modifier l'acte de naissance mentionnant le sexe d'origine.


Aldus huldigt het Wetboek de rechtsgeldigheid a posteriori van de in België sedert 1 juni 2003 voltrokken huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht door een bepaling van buitenlands recht die een dergelijk huwelijk verbiedt, buiten beschouwing te laten.

Le Code consacre ainsi la validité a posteriori des mariages entre personnes du même sexe qui auraient été célébrés en Belgique depuis le 1 juin 2003 en écartant une disposition de droit étranger qui prohibe un tel mariage.




D'autres ont cherché : concubant van hetzelfde geslacht     homohuwelijk     hetzelfde geslacht verbiedt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde geslacht verbiedt' ->

Date index: 2022-12-29
w