Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussels Gewest
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Gewest Brussel-hoofdstad
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Minister van het Brusselse Gewest
Ministerie van het Waalse Gewest
Onder hetzelfde dak wonen
Val op hetzelfde niveau

Vertaling van "hetzelfde gewest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


Minister-President van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest | Minister-Voorzitter van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale


Brussels Gewest | Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Région bruxelloise | Région de Bruxelles-Capitale | RBC [Abbr.]


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local




val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface




Minister van het Brusselse Gewest

Ministre de la Région bruxelloise


Ministerie van het Waalse Gewest

Ministère de la Région wallonne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd het eerste lid, wordt er geen administratieve geldboete opgelegd voor iedere overtreding die werd begaan binnen een ononderbroken tijdvak van drie uren vanaf de vaststelling van een eerdere overtreding op de bepalingen van deze ordonnantie en de uitvoeringsbesluiten ervan of van de wetgeving van het Vlaams Gewest of het Waals Gewest met betrekking tot de kilometerheffing, in zoverre de betrokken overtredingen werden begaan met hetzelfde voertuig en in zoverre een administratieve geldboete werd opgelegd voor de eerst began ...[+++]

Sans préjudice de l'alinéa 1er, aucune amende administrative n'est infligée pour toute infraction commise au cours d'une période ininterrompue de trois heures, prenant cours à partir de la constatation d'une infraction antérieure aux dispositions de cette ordonnance et de ses arrêtés d'exécution ou de la législation de la Région flamande ou de la Région wallonne relative au prélèvement kilométrique, pour autant que les infractions en question aient été commises avec le même véhicule et pour autant qu'une amende administrative ait déjà été infligée pour la première infraction commise.


Art. 11. De bevoegde dienst bedoeld in artikel 335, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, is elke dienst van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en elke openbare instelling of inrichting van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 11. Le service compétent visé à l'article 335, alinéa 1, du même Code, est tout service du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale et tout établissement ou organisme public de la Région de Bruxelles-Capitale.


3° leden uit de in het Waalse Gewest actieve universitaire instellingen, erkend in artikel 10 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, uit de in het Waalse Gewest actieve niet-universitaire instellingen van het hoger onderwijs erkend in artikel 11 van hetzelfde decreet of uit de in het Waalse Gewest actieve onderzoekscentra zoals bedoeld in artikel 10, eerste lid, punt 1, van het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeli ...[+++]

3° membres issus des universités actives en Région wallonne reconnues à l'article 10 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, des institutions de l'enseignement supérieur non universitaire actives en Région wallonne reconnues à l'article 11 du même décret ou des centres du recherche agréés actifs en Région wallonne tels que définis à l'article 10, alinéa 1, point 1, du décret du 3 juillet 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie, dont les programmes d'études ou de recherche touchent aux disciplines ou domaines d ...[+++]


1° leden uit de in het Waalse Gewest actieve universitaire instellingen, erkend in artikel 10 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, uit de in het Waalse Gewest actieve niet-universitaire instellingen van het hoger onderwijs erkend in artikel 11 van hetzelfde decreet of uit de in het Waalse Gewest actieve onderzoekscentra zoals bedoeld in artikel 10, eerste lid, punt 1, van het decreet van 3 juli 2008 betreffende de steun voor onderzoek, ontwikkeli ...[+++]

1° membres issus des universités actives en Région wallonne reconnues à l'article 10 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, des institutions de l'enseignement supérieur non universitaire actives en Région wallonne reconnues à l'article 11 du même décret ou des centres de recherche agréés actifs en Région wallonne tels que définis à l'article 10, alinéa 1, point 1, du décret du 3 juillet 2008 relatif au soutien de la recherche, du développement et de l'innovation en Wallonie, et qui peuvent être proposés par l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— inwoner van het gewest waar ze op 1 januari van het aanslagjaar hun fiscale woonplaats hebben als ze hun woonplaats hebben in hetzelfde gewest;

— habitants de la région dans laquelle ils ont leur domicile fiscal au 1 janvier de l'exercice d'imposition, lorsque leur domicile se situe dans la même région;


2)Hoeveel dossiers van werklozen worden behandeld door RVA-diensten die niet in hetzelfde gewest gelokaliseerd zijn dan het gewest waar de betrokken werklozen wonen?

2) Combien de dossiers de demandeurs d'emploi sont-ils traités par des services de l'ONEm qui ne sont pas localisés dans la même région que celle dans laquelle résident les demandeurs d'emploi concernés ?


« Bij sluiting van een kanspelinrichting klasse I, kan de Koning op advies van de commissie, bij een in Ministerraad overlegd besluit de toestemming verlenen om de exploitatie van een kansspelinrichting klasse I te verplaatsen naar een andere gemeente van hetzelfde gewest».

« En cas de fermeture d'un établissement de jeux de hasard de classe I, le Roi peut, sur l'avis de la commission, autoriser par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, le transfert du siège d'exploitation de l'établissement dans une autre commune de la même région».


Amendement nr. 7 op artikel 4 (zie verder) voegt hier een voorwaarde aan toe, namelijk dat deze uitzondering op de bevoegdheden van de algemene vergadering alleen kan gelden wanneer de maatschappelijke zetel binnen hetzelfde gewest wordt verplaatst.

L'amendement nº 7 à l'article 4 (voir infra) ajoute une condition, à savoir que cette dérogation à la compétence de l'assemblée générale ne soit possible que si la modification du siège social s'opère dans la même région linguistique.


Art. 12. In hetzelfde besluit wordt een artikel 2/3 ingevoegd, dat als volgt is opgesteld : "De perimeter die wordt bestreken door de site Kinsendaal-Kriekenput heeft het statuut van beschermd landschap overeenkomstig het besluit van 17 juni 1993 van de Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest houdende bescherming als landschap van de Kinsendaal gelegen Engelandstraat en Rietstraat te Ukkel en het besluit van 28 april 1994 van de Regering van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest houdenede bescherming als landschap van de Kri ...[+++]

Art. 12. Dans le même arrêté, il est inséré un article 2/3 rédigé comme suit : « Le périmètre couvert par le site du Kinsendael-Kriekenput porte le statut de site classé, conformément à l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 17 juin 1993 portant classement comme site du Kinsendael sis rue Engeland et rue du Roseau à Uccle et à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 28 avril 1994 portant classement comme site du Kriekenput sis chemin du Puits à Uccle».


Ingevolge deze bepaling moeten de Nederlandstalige kiezers van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest hun oproepingsbrief dus in het Nederlands krijgen, en de Franstalige kiezers van hetzelfde gewest, in het Frans.

En exécution de cette disposition, les électeurs néerlandophones de la Région de Bruxelles-Capitale doivent donc recevoir leur convocation en néerlandais, et les électeurs francophones de la même région, en français.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde gewest' ->

Date index: 2022-07-14
w