Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde heel hoge » (Néerlandais → Français) :

Als we de cijfers van juni 2007 (Vlaanderen: 9 848, Wallonië: 6 702, Brussel: 2 413) extrapoleren naar een volledig jaar komt men opnieuw op hetzelfde heel hoge peil van 2006.

Si nous extrapolons les chiffres de juin 2007 (Flandre : 9.848, Wallonie : 6.702, Bruxelles : 2.413) sur une année complète, on atteint à nouveau le même niveau élevé de 2006.


Als we de cijfers van juni 2007 (Vlaanderen: 9 848, Wallonië: 6 702, Brussel: 2 413) extrapoleren naar een volledig jaar komt men opnieuw op hetzelfde heel hoge peil van 2006.

Si nous extrapolons les chiffres de juin 2007 (Flandre : 9.848, Wallonie : 6.702, Bruxelles : 2.413) sur une année complète, on atteint à nouveau le même niveau élevé de 2006.


2. Volgende argumenten werden door de betrokken vennootschappen aangehaald om de vertragingen in de verdelingen en/of een abnormaal hoge schuld aan de rechthebbenden te rechtvaardigen: - de schuld aan de rechthebbenden van bepaalde vennootschappen bestaat grotendeels uit betwiste bedragen in het kader van een geschil met een kabelmaatschappij; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de nodige betalingen of indicaties nog niet verschaft werden door de buitenlandse zustervennootschappen, de productiemaatschappijen en/of de omroeporganisaties; - bepaalde verdelingen zijn uitgesteld door het feit dat de contractuele situat ...[+++]

2. Les arguments suivants ont été avancés par les sociétés concernées pour justifier les retards dans les répartitions et/ou une dette aux ayants droit anormalement élevée: - la dette aux ayants droit de certaines sociétés est en grande partie constituée de montants contestés dans le cadre d'un litige avec un câblo-opérateur; - certaines répartitions sont retardées par le fait que les sociétés soeurs étrangères, les sociétés de production, les organismes de radiodiffusion n'ont pas encore fourni les indications ou les paiements nécessaires; - certaines répartitions sont retardées par le fait que la situation contractuelle des droits n'est pas encore connue (ont-ils fait l'objet d'une cession ou non); - certains répartitions sont retardée ...[+++]


Met de universele dienstverleningsverplichting die in heel Europa uniform is, zijn we er eveneens in geslaagd dat de levering van postdiensten aanzienlijk verbeterd is, dan wel in gebieden waar deze al goed was, hetzelfde hoge niveau heeft behouden.

En imposant l’obligation d’un service universel uniforme sur l’ensemble du territoire de l’Union, nous avons également réussi à améliorer de manière significative la disponibilité des services postaux ou, dans les zones déjà bien couvertes, à maintenir ce niveau.


(11) Om te voorkomen dat de lidstaten beslissingen nemen die tot een versnippering van de interne markt voor MSS zouden kunnen leiden en de in artikel 8 van de kaderrichtlijn genoemde doelstellingen zouden kunnen ondermijnen, wordt door het Europees Parlement en de Raad bij hoge uitzondering toegestaan de selectiecriteria voor mobiele satellietsystemen te harmoniseren zodat de selectieprocedure ertoe leidt dat in heel Europa hetzelfde pakket mobiele satellietdiensten beschikbaar is.

(11) Pour éviter que les États membres ne prennent des décisions qui pourraient entraîner une fragmentation du marché intérieur pour les MSS et nuire aux objectifs fixés à l'article 8 de la directive "cadre", les critères de sélection des systèmes mobiles par satellite doivent être harmonisés, à titre de mesure tout à fait exceptionnelle à laquelle le Parlement européen et le Conseil consentent, de sorte que le processus de sélection permette de mettre le même ensemble de services mobiles par satellite à disposition dans toute l'Europe.


Dat wekt bij ons afgevaardigden natuurlijk erg hoge verwachtingen, maar ik moet daarbij aantekenen dat ik hetzelfde gevoel heb als de heer Swoboda: datgene wat u in dit verband over de dienstenrichtlijn heeft gezegd, was toch wel heel erg schamel.

Cela suscite naturellement de grandes attentes parmi les députés et je dois dire, Monsieur Barroso, que ma réaction était similaire à celle de M. Swoboda, car il s’est, en réalité, avéré que ce que vous avez ensuite affirmé sur la directive relative aux services dans le cadre de ces objectifs manquait plutôt de substance.


Grote concerns, die doorgaans in hoge mate zijn geïnternationaliseerd, en uiteraard ook de financiële en bancaire sector, zijn reeds een heel eind op weg met de voorbereidingen op de op handen zijnde veranderingen, maar hetzelfde kan niet van het MKB worden gezegd.

Bien que les grandes entreprises qui sont en général fortement internationalisées - et bien évidemment le secteur bancaire et financier - aient accompli des progrès considérables pour s'initier aux futurs changements de fonctionnement des marchés, on ne peut pas en dire autant des petites et moyennes entreprises.




D'autres ont cherché : opnieuw op hetzelfde heel hoge     hetzelfde     ingediend heel     abnormaal hoge     goed was hetzelfde     in heel     hetzelfde hoge     heel europa hetzelfde     raad bij hoge     ik hetzelfde     toch wel heel     natuurlijk erg hoge     reeds een heel     doorgaans in hoge     hetzelfde heel hoge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde heel hoge' ->

Date index: 2022-06-23
w