Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde koninklijk besluit bevat evenwel » (Néerlandais → Français) :

als de tenaamgestelde van het kentekenbewijs een natuurlijke persoon is, de gegevens van artikel 8, 1° van hetzelfde koninklijk besluit, met uitsluiting evenwel van de geboortedatum, en de gegevens van artikel 8, 2° of 3° van hetzelfde koninklijk besluit op de datum van afgifte van het kentekenbewijs;

lorsque le titulaire du certificat d'immatriculation est une personne physique, les données de l'article 8, 1° du même arrêté royal, à l'exclusion toutefois de la date de naissance, et les données de l'article 8, 2° ou 3° du même arrêté royal à la date de délivrance du certificat d'immatriculation;


Art. 8. Hoofdstuk IIIter van hetzelfde koninklijk besluit, dat de artikelen 11quater tot 11octies bevat, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2010, wordt opgeheven.

Art. 8. Le chapitre IIIter du même arrêté royal, comportant les articles 11quater à 11octies et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 1 février 2010, est abrogé.


Zij maken vervolgens de bedragen waarop de advocaten recht hebben, over op een bijzondere rekening die elke balie daartoe opent (artikel 2, 5°, van hetzelfde koninklijk besluit), die die bedragen onder haar advocaten verdeelt (artikel 2, 6°, van hetzelfde koninklijk besluit) met dien verstande dat elk dossier dat door het bureau voor juridische bijstand aan een advocaat wordt toevertrouwd slechts eenmaal wordt vergoed (artikel 2, 7°, van hetzelfde koninklijk besluit).

Ceux-ci versent ensuite les montants auxquels les avocats ont droit sur un compte spécial, ouvert à cet effet par chaque barreau (article 2, 5°, du même arrêté royal) qui répartit ces montants entre ses avocats (article 2, 6°, du même arrêté royal), étant entendu que chaque dossier confié à un avocat par le bureau d'aide juridique ne donne lieu au paiement que d'une seule indemnité (article 2, 7°, du même arrêté royal).


Artikel 39 van hetzelfde koninklijk besluit bevat de verplichting voor de pensioengerechtigde en voor zijn werkgever om de beroepsarbeid aan te geven die de werknemer verricht na de pensioengerechtigde leeftijd.

L'article 39 du même arrêté royal pose l'obligation pour le pensionné et pour son employeur de déclarer l'activité professionnelle exercée après l'âge de la pension par le travailleur salarié.


Artikel 16 van hetzelfde koninklijk besluit bevat nog een ander geval waarin de betrokkenen niet onder de socialezekerheidsregeling ressorteren, te weten de « occasionele arbeid ».

Une seconde exception à l'assujettissement à la sécurité sociale concerne le travail occasionnel, exception prévue par le même arrêté royal à l'article 16.


Artikel 39 van hetzelfde koninklijk besluit bevat de verplichting voor de pensioengerechtigde en voor zijn werkgever om de beroepsarbeid aan te geven die de werknemer verricht na de pensioengerechtigde leeftijd.

L'article 39 du même arrêté royal pose l'obligation pour le pensionné et pour son employeur de déclarer l'activité professionnelle exercée après l'âge de la pension par le travailleur salarié.


Artikel 16 van hetzelfde koninklijk besluit bevat nog een ander geval waarin de betrokkenen niet onder de socialezekerheidsregeling ressorteren, te weten de « occasionele arbeid ».

Une seconde exception à l'assujettissement à la sécurité sociale concerne le travail occasionnel, exception prévue par le même arrêté royal à l'article 16.


5. In de Nederlandse tekst van de inleidende zin van de artikelen 2, 3 en 4 van het ontwerp dienen de woorden "hetzelfde koninklijk besluit", ter wille van de overeenstemming met de Franse tekst, telkens te worden vervangen door de woorden "hetzelfde besluit".

5. Dans le texte néerlandais de la phrase liminaire des articles 2, 3 et 4 du projet, les mots " hetzelfde koninklijk besluit " doivent chaque fois être remplacés par les mots " hetzelfde besluit " pour se conformer au texte français.


Artikel 1. § 1. Voor elke plaats waar zij energieproducten voorhanden hebben die belastbaar zijn krachtens artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 22 december tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004, moeten de handelaars, de depothouders en de houders van een tankstation, zoals gedefinieerd in artikel 1, § 2, van hetzelfde koninklijk besluit, uiterlijk de dag die volgt op de dag waarop de verhoging van het tarief van de bijzondere accijns in werking treedt, een gedateerde en ondertekende voorraadaangifte in tweevoud opmaken waarop per soort van energieproduct waarvoor een afzonderlijk tarief van de accijnzen van toepassing is, de hoeveelheden, bedoeld in artikel 1, § 1, van hetzelfde koninklijk beslu ...[+++]

Article 1. § 1. Pour chaque endroit où ils détiennent des produits énergétiques imposables en vertu de l'article 1, § 1, de l'arrêté royal du 22 décembre 2016 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004, les commerçants, les dépositaires et les exploitants de station-service tels que définis à l'article 1, § 2, du même arrêté royal doivent établir, au plus tard le jour qui suit celui de l'entrée en vigueur de l'augmentation du taux du droit d'accise spécial, une déclaration de stock en double exemplaire, datée et signée, mentionnant par espèce de produit énergétique pour lequel un taux de droits d'accise distinct est applicable, les quantités visées à l'article 1, § 1, du même arrêté royal, ayant fait l'obje ...[+++]


Hetzelfde koninklijk besluit bepaalt evenwel dat de honorariumschalen kunnen worden vastgesteld, op voorstel van de commissie voor de gerechtskosten in strafzaken.

Le même arrêté royal dispose cependant que les barèmes des honoraires peuvent être fixés sur la proposition de la commission des frais de justice répressives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde koninklijk besluit bevat evenwel' ->

Date index: 2021-12-01
w