Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde loon moeten " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Zrihen licht toe dat algemeen wordt aanvaard dat vrouwen gemiddeld tussen een kwart en een derde langer moeten werden om hetzelfde loon te verdienen als mannen.

Mme Zrihen explique qu'il est généralement admis que les femmes doivent travailler en moyenne un quart à un tiers de temps en plus pour gagner le même salaire que les hommes.


Mevrouw Zrihen licht toe dat algemeen wordt aanvaard dat vrouwen gemiddeld tussen een kwart en een derde langer moeten werden om hetzelfde loon te verdienen als mannen.

Mme Zrihen explique qu'il est généralement admis que les femmes doivent travailler en moyenne un quart à un tiers de temps en plus pour gagner le même salaire que les hommes.


Equal Pay Day toont op een zeer aanschouwelijke wijze aan dat vrouwen drie maanden langer moeten werken om hetzelfde loon te verdienen als mannen.

L'Equal Pay Day, la journée pour l'égalité salariale entre les femmes et les hommes, montre très concrètement que pour bénéficier d'un même salaire, les femmes doivent travailler trois mois de plus que les hommes.


Het is allemaal leuk en aardig om te zeggen dat ‘gelijk’ ‘gelijk loon’ moet betekenen, maar zouden alle werknemers die dezelfde arbeid verrichten in de hele EU hetzelfde loon moeten ontvangen?

C’est très bien de dire que l’égalité doit impliquer l’égalité des rémunérations, mais tous les travailleurs qui ont le même travail devraient-ils recevoir la même rémunération dans toute l’Union?


b) zou, wanneer overuren moeten worden uitbetaald voor arbeid verricht boven de uren waarvoor het forfaitair loon geldt, het uurtarief ten minste 125 % moeten bedragen van het basispercentage dat geldt voor het in paragraaf 1 van deze richtlijn omschreven normale arbeidsduur; hetzelfde beginsel zou moeten worden toegepast op overuren die bij het forfaitair loon zijn inbegrepen;

b) lorsque des heures supplémentaires sont payables pour des heures de travail effectuées en sus des heures couvertes par le salaire forfaitaire, le taux horaire devrait être supérieur d'au moins 25 % au taux horaire de base correspondant à la durée normale du travail telle que définie au paragraphe 1 du présent principe directeur; le même principe devrait être appliqué aux heures supplémentaires couvertes par le salaire forfaitaire;


Tweeëndertig jaar na de vaststelling van richtlijn van de Raad waarin wordt bepaald dat vrouwen en mannen hetzelfde loon moeten ontvangen voor hetzelfde werk, is het verschil met gemiddeld vijftien procent nog altijd te groot.

Trente-deux ans après la directive du Conseil sur le rapprochement des rémunérations entre hommes et femmes, l'écart reste encore trop élevé, avec des différences de rémunérations de l'ordre de 15% en moyenne.


Wij vrouwen willen echter triple M jobs, met de M van money – hetzelfde loon voor hetzelfde werk –, de M van management – steeds meer vrouwen zijn hoogopgeleid en zouden het glazen plafond dus moeiteloos moeten kunnen doorbreken – en ten slotte de M van motherhood – ja, wij willen baan, carrière en moederschap kunnen combineren, en daarvoor hebben wij aanzienlijk meer politieke steun nodig.

Ce que les femmes veulent, c'est un salaire égal pour un travail égal, de meilleures possibilités de percer le plafond de verre pour accéder aux postes supérieurs – ce qui doit pouvoir se concrétiser, vu le nombre croissant de diplômées de niveau supérieur – et, enfin, la possibilité de combiner l'emploi, la carrière et la maternité. Pour obtenir tout cela, les femmes doivent bénéficier d'un soutien politique bien plus étendu.


Wij vrouwen willen echter triple M jobs , met de M van money – hetzelfde loon voor hetzelfde werk –, de M van management – steeds meer vrouwen zijn hoogopgeleid en zouden het glazen plafond dus moeiteloos moeten kunnen doorbreken – en ten slotte de M van motherhood – ja, wij willen baan, carrière en moederschap kunnen combineren, en daarvoor hebben wij aanzienlijk meer politieke steun nodig.

Ce que les femmes veulent, c'est un salaire égal pour un travail égal, de meilleures possibilités de percer le plafond de verre pour accéder aux postes supérieurs – ce qui doit pouvoir se concrétiser, vu le nombre croissant de diplômées de niveau supérieur – et, enfin, la possibilité de combiner l'emploi, la carrière et la maternité. Pour obtenir tout cela, les femmes doivent bénéficier d'un soutien politique bien plus étendu.


Om deze reden moeten zowel de Commissie als de regeringen van de lidstaten nieuwe initiatieven nemen om ervoor te zorgen dat er één enkel principe wordt toegepast: hetzelfde loon voor hetzelfde werk, wie je ook bent.

Pour cette raison, la Commission ainsi que les gouvernements des États membres doivent prendre de nouvelles initiatives pour veiller à l'application d'un principe simple: une rémunération égale pour un travail égal, quelle que soit la personne considérée.


Dit houdt in dat werknemers hetzelfde loon moeten krijgen voor hetzelfde werk op dezelfde plaats.

Cela signifie que les travailleurs doivent recevoir le même salaire pour le même travail au même endroit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde loon moeten' ->

Date index: 2021-08-07
w