Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kredieten blijven op ongeveer hetzelfde niveau

Vertaling van "hetzelfde moet blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de kredieten blijven op ongeveer hetzelfde niveau

quasi-reconduction des crédits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"8° de grasstrook mag gemaaid of geklepeld worden in de periode vanaf 15 maart tot en met 15 april en de grasstrook moet gemaaid of geklepeld worden in de periode vanaf 15 augustus tot en met 31 oktober; als gemaaid of geklepeld wordt dan moet minimaal een derde en maximaal de helft van de breedte van de grasstrook behouden blijven waarbij per maaiperiode hetzelfde deel ongemaaid moet blijven; ".

« 8° la bande herbeuse peut être fauchée ou débroussaillée dans la période du 15 mars au 15 avril inclus et la bande herbeuse doit être fauchée ou débroussaillée dans la période du 15 août au 31 octobre inclus ; en cas de fauchage ou de débroussaillage, au minimum un tiers et au maximum la moitié de la largeur de la bande herbeuse doivent être conservés et, lors de chaque période de fauchage, la même partie doit rester non fauchée ; ».


- het bedrag vastgesteld in bijlage 3 voor de prestaties betreffende de door het Agentschap ingerichte interlaboratorium-proeven waaraan een laboratorium moet deelnemen om erkend te blijven overeenkomstig artikel 5, 5° van hetzelfde besluit.

- Le montant fixé à l'annexe 3 relatif aux prestations afférentes aux essais interlaboratoires organisés par l'Agence auxquels un laboratoire est tenu de participer pour demeurer agréé conformément à l'article 5, 5° du même arrêté.


- het bedrag vastgesteld in bijlage 3 voor de prestaties betreffende de door het Agentschap ingerichte controletesten waaraan een laboratorium moet deelnemen om erkend te blijven overeenkomstig artikel 5, 13° van hetzelfde besluit.

- Le montant fixé à l'annexe 3 relatif aux prestations afférentes aux tests de contrôle organisés par l'Agence auxquels un laboratoire est tenu de participer pour demeurer agréé conformément à l'article 5,13° du même arrêté.


Genocide is een misdaad van alle tijden en moet streng bestraft worden. Dat de internationale gemeenschap wil strijden tegen het ongestraft blijven en het in de vergetelheid raken van genociden en misdaden tegen de menselijkheid, bewijzen de werkzaamheden van de internationale tribunalen voor Rwanda en ex-Joegoslavië en de ondertekening van het Statuut van het Internationaal Strafhof. We menen evenwel dat hetzelfde moet gelden voor ne ...[+++]

Si le crime de génocide a été commis de tout temps et doit être réprimé sévèrement — et sur ce point les travaux des tribunaux pénaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie, la signature du Statut de la Cour Pénale Internationale témoignent de la volonté de la communauté internationale de lutter contre l'impunité et contre l'oubli des génocides et crimes contre l'humanité — nous estimons qu'il doit en être de même des comportements négationnistes tenus à l'encontre des génocides perpétrés dans le monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genocide is een misdaad van alle tijden en moet streng bestraft worden. Dat de internationale gemeenschap wil strijden tegen het ongestraft blijven en het in de vergetelheid raken van genociden en misdaden tegen de menselijkheid, bewijzen de werkzaamheden van de internationale tribunalen voor Rwanda en ex-Joegoslavië en de ondertekening van het Statuut van het Internationaal Strafhof. We menen evenwel dat hetzelfde moet gelden voor ne ...[+++]

Si le crime de génocide a été commis de tout temps et doit être réprimé sévèrement — et sur ce point les Travaux des tribunaux pénaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie, la signature du Statut de la Cour Pénale Internationale témoignent de la volonté de la communauté internationale de lutter contre l'impunité et contre l'oubli des génocides et crimes contre l'humanité — nous estimons qu'il doit en être de même des comportements négationnistes tenus à l'encontre des génocides perpétrés dans le monde.


Hetzelfde lid wenst te weten waarop men zich baseert om te beslissen dat de toegang tot het beroep van belastingconsulent beperkt moet blijven tot drie of vier beroepsgroepen.

Un autre membre voudrait savoir sur quoi on se base pour décider de la nécessité de limiter l'accès à la profession de conseiller fiscal à trois ou quatre groupes professionnels.


Hetzelfde lid wenst te weten waarop men zich baseert om te beslissen dat de toegang tot het beroep van belastingconsulent beperkt moet blijven tot drie of vier beroepsgroepen.

Un autre membre voudrait savoir sur quoi on se base pour décider de la nécessité de limiter l'accès à la profession de conseiller fiscal à trois ou quatre groupes professionnels.


Overwegende dat meerdere bezwaarindieners een gefaseerde herontwikkeling wensen om de oppervlaktes ingenomen door de zandgroeve terug te dringen; dat ze vragen dat er duidelijke richtlijnen daartoe worden opgelegd; dat er volgens sommige bezwaarindieners een fasering moet plaatsvinden van de inbedrijfnames van de zandgroeve en de herontwikkelingen om de oppervlaktes ingenomen ten nadele van de landbouw op hetzelfde ogenblik te verminderen; de omvang van het ontginningsgebied zou constant moeten ...[+++]

Considérant que certains réclamants veulent une réhabilitation phase après phase afin de diminuer les surfaces occupées par la sablière; qu'ils demandent à ce que des consignes précises soient formulées à cet égard; que suivant certains réclamants, il faut un phasage des mises en exploitation de la sablière et des réhabilitations afin de réduire les surfaces prises à l'agriculture au même moment; la taille de la zone d'exploitation devrait rester constante; le réaménagement doit avoir lieu au fur et à mesure de l'extraction et pas au terme de l'exploitation;


Het toepassingsgebied van deze verordening moet in principe hetzelfde blijven als dat van Verordening (EG) nr. 258/97.

Le champ d'application du présent règlement devrait, en principe, demeurer identique à celui du règlement (CE) no 258/97.


Ik weet wel dat de informatica soms ambtenaren overbodig kan maken en dat het aantal ambtenaren ook niet noodzakelijk op hetzelfde peil moet blijven.

Je sais que l'informatique permet de remplacer parfois des fonctionnaires dont le nombre ne doit pas nécessairement rester constant.




Anderen hebben gezocht naar : hetzelfde moet blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde moet blijven' ->

Date index: 2022-10-24
w