Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde of zeer soortgelijke type " (Nederlands → Frans) :

(b) „soortgelijk vaartuig”: een vaartuig van hetzelfde type, voor hetzelfde doel bestemd en van ongeveer dezelfde grootte als het betrokken vaartuig en dat kenmerken bezit die grote overeenkomst vertonen met die van het betrokken vaartuig;

(b) «navire similaire», un navire du même type, destiné à la même utilisation et ayant approximativement les mêmes dimensions que le navire considéré et possédant des caractéristiques très voisines;


(b) „soortgelijk vaartuig”: een vaartuig van hetzelfde type, voor hetzelfde doel bestemd en van ongeveer dezelfde grootte als het betrokken vaartuig en dat kenmerken bezit die grote overeenkomst vertonen met die van het betrokken vaartuig;

(b) «navire similaire», un navire du même type, destiné à la même utilisation et ayant approximativement les mêmes dimensions que le navire considéré et possédant des caractéristiques très voisines;


Ten tweede is voor dit type van het betrokken product hetzelfde gebleken als voor „hoogtechnische” draad (zie overweging 12), namelijk dat het dezelfde of vergelijkbare fysische, chemische en technische basiseigenschappen heeft als andere typen van het soortgelijk product die door de bedrijfstak van de Unie worden geproduceerd.

Deuxièmement, en ce qui concerne les fils hautement techniques (voir le considérant 12), il a été constaté que ces types du produit concerné avaient des caractéristiques physiques, chimiques et techniques de base identiques ou semblables aux autres types du produit similaire, fabriqué et vendu par l’industrie de l’Union.


Art. 3. Artikel 2, § 1, van hetzelfde ministerieel besluit wordt door de volgende woorden vervangen : « De gespecialiseerde onderwijsinrichting dient voor elke leerling afzonderlijk een met redenen omklede aanvraag in waarbij vereist worden de begeleiding van een leerling van het onderwijs van type 4 en de organisatie van een pedagogie aangepast voor polygehandicapte leerlingen en voor leerlingen die aan zware lichamelijke handicaps lijden di ...[+++]

Art. 3. Dans l'article 2 du même arrêté ministériel, les mots « et des pédagogies adaptées pour élèves polyhandicapés et pour élèves avec handicaps physiques lourds entravant fortement leur autonomie et nécessitant des actes de soins et de nursing importants mais disposant de compétences intellectuelles leur permettant d'accéder aux apprentissages scolaires grâce à des moyens orthopédagogiques très spécifiques » sont insérés entre les mots « de type 4 » et les mots « durant les deux périodes ».


3. Aan recente toetreders (d.w.z. installaties die na 1990 gebouwd zijn) worden overeenkomstig het bepaalde in artikel 11 emissierechten toegewezen die gelijk zijn aan de gemiddelde emissies van installaties van hetzelfde of zeer soortgelijke type in het jaar van inbedrijfstelling, die gebouwd zijn volgens de beste beschikbare werkmethoden (wat betreft de uitstoot van CO 2 ).

3. Les installations récentes, c'est-à-dire les installations concernées par la directive et construites depuis 1990, se voient octroyer des quotas d'émission, conformément aux dispositions de l'article 11, égaux à la moyenne, l'année de leur mise en place, des émissions des installations, du même type ou d'un type similaire, construites selon la meilleure technique disponible (en termes d'émission de CO 2 ).


1 ter. Aan recente toetreders (d.w.z. installaties overeenkomstig het bepaalde in artikel 10 die na 1990 gebouwd zijn) worden emissierechten toegewezen die gelijk zijn aan de gemiddelde emissies van installaties van hetzelfde of zeer soortgelijke type in het jaar van inbedrijfstelling, die gebouwd zijn volgens de beste beschikbare werkmethoden (wat betreft de uitstoot van CO2).

1 bis. Les installations récentes (c'est-à-dire les installations concernées par la directive et construites depuis 1990) se verront attribuer des quotas d'émission, conformément aux dispositions de l'article 10, égaux à la moyenne, l'année de leur mise en place, des émissions des installations, du même type ou d'un type similaire, construites selon la meilleure technique disponible (en termes d'émission de CO2).


De rol van de EU in dit verband moet worden beperkt tot het opstellen van een octrooibewakingsstelsel op dit gebied, het opstellen van ethische en milieupolitieke normen, en misschien het zorgen voor financiering van zeer grootschalige projecten van hetzelfde type als fusie-onderzoek.

Dans ce contexte, le rôle de l’UE devrait se limiter à établir un système de contrôle des brevets pour ce domaine, à définir des normes éthiques et de politique environnementale et éventuellement à fournir un financement à des projets à très grande échelle tels que la recherche sur la fusion.


(1) De vergoedingen die op het grondgebied van de ene Overeenkomstsluitende Partij aan de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere Overeenkomstsluitende Partij worden opgelegd voor het gebruik van luchthavens, luchtvaartnavigatie en andere luchtvaartvoorzieningen mogen niet hoger zijn dan die welke betaald worden door haar eigen nationale luchtvaartuigen van hetzelfde type die gebruikt worden voor soortgelijke internationale luchtdiensten.

(1) Les droits imposés sur le territoire de l'une des Parties Contractantes à l'entreprise de transport aérien désignée de l'autre Partie Contractante pour l'utilisation des aéroports de la navigation aérienne et d'autres installations ne doivent pas être plus élevées que ceux payés par ses aéronefs nationaux de type identique assurant des services aériens internationaux analogues.


Ter informatie, gezien het groot aantal gestockeerde F-16's van hetzelfde type in andere luchtmachten van de Alliantie (Amerikanen, Nederlanders, ...), is de verkoopswaarde van onze surplus vliegtuigen zeer miniem.

À titre d'information, étant donné le nombre important de F-16 du même type stockés par d'autres forces aériennes alliées (américaine, néerlandaise, ...), la valeur de revente de nos appareils excédentaires est peu élevée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde of zeer soortgelijke type' ->

Date index: 2023-01-01
w