Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zaak die op hetzelfde onderwerp betrekking heeft

Vertaling van "hetzelfde onderwerp integraal " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

demandes ayant le même objet et la même cause


zaak die op hetzelfde onderwerp betrekking heeft

affaires portant sur le même objet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik ben zo vrij het achtbare lid te verwijzen naar het antwoord gegeven door staatssecretaris Elke Sleurs op vraag nr. 8954 van mevrouw Jiroflée over hetzelfde onderwerp die werd gesteld tijdens de commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing van 2 februari jongstleden (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM330, blz. 9).

Je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse qui a été donnée par madame la secrétaire d'État Elke Sleurs suite à la question n° 8954 de madame Jiroflée sur le même sujet lors de la commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la Société en date du 2 février dernier (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM330, p. 9).


Ik neem de vrijheid om het geachte lid te verwijzen naar mijn antwoord op de mondelinge vragen van volksvertegenwoordigers Blanchart, De Vriendt, Bellens, Dallemagne, Thiébaut, Hedebouw, De Roover met betrekking tot hetzelfde onderwerp en gesteld tijdens de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen van 16 december 2015, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 298, blz. 15.

Je me permets d'informer l'honorable membre de bien vouloir se référer à ma réponse aux questions orales des députés Blanchart, De Vriendt, Bellens, Dallemagne, Thiébaut, Hedebouw, De Roover portant sur le même sujet, posées lors de la commission des Relations extérieures du 16 décembre 2015, Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 298, p. 15.


Zij annuleert en vervangt integraal de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2014 betreffende hetzelfde onderwerp (nr. 120817/CO/306).

Elle annule et remplace intégralement la convention collective de travail du 13 février 2014 relative au même sujet (n° 120817/CO/306).


Er wordt verwezen naar het antwoord op de vraag 137 van collega Stefaan Van Hecke dat betrekking heeft op hetzelfde onderwerp (mondelinge vraag nr. 137, Integraal Verslag, Kamer, 2014/2015, commissie voor de Justitie, 5 november 2014, CRIV 54 COM 012, p. 15) Op vraag van het College van procureurs-generaal heeft de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid van het DG Wetgeving reeds een evaluatie gemaakt van de toepassing in het veld van COL 6/2012.

Il est fait référence à la réponse à la question 137 du collègue Stefaan Van Hecke à propos du même sujet (question orale n° 137, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014/2015, commission de la Justice, 5 novembre 2014, CRIV 54 COM 012, p. 15) En effet, une évaluation de l'application sur le terrain de la directive COL 6/2012 est déjà réalisée par le Service de la Politique Criminelle de la DG Législation, à la demande du Collège des procureurs généraux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwijs naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 15341 van Michel Doomst (Integraal Verslag, Kamer, Commissie voor Justitie, CRIV 53 COM 658, blz. 20-22) aangaande hetzelfde onderwerp.

Je renvoie à la réponse que j'ai donnée à la question orale n° 15341 de Michel Doomst (Compte rendu intégral, Chambre, Commission de la Justice, CRIV 53 COM 658, p. 20-22) concernant le même sujet.


Ik verwijs naar mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 18231 van Kristien Van Vaerenbergh (Integraal Verslag, Kamer, Commissie voor Justitie, CRIV 53 COM 770, blz. 30-31) aangaande hetzelfde onderwerp.

Je renvoie à la réponse que j'ai donnée à la question orale n° 18231 de Kristien Van Vaerenbergh (Compte rendu intégral, Chambre, Commission de la Justice, CRIV 53 COM 770, p. 30, 31) concernant le même sujet.


Volgens de informatie die ik tot op vandaag van Infrabel heb ontvangen, kan ik u enkel verwijzen naar mijn antwoord in de commissie Infrastructuur van 18 februari laatstleden op de vragen van uw collega's Veys, Vandeput, Vanheste en Slegers over hetzelfde onderwerp (Integraal Verslag Kamer, 2013/2014, commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven, 19 februari 2014, CRIV 53 COM 934, blz. 14)

Selon les informations que j'ai reçues à ce jour de la part d'Infrabel, je ne peux que renvoyer à ma réponse donnée lors de la commission Infrastructure du 18 février dernier aux questions de vos collègues Veys, Vandeput, Vanheste et Slegers portant sur le même sujet (Compte rendu intégral Chambre, 2013/2014, commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques, 19 février 2014, CRIV 53 COM 934, p. 14)


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord dat in de commissie voor de Financiën van 23 oktober 2001 verstrekt werd op de mondelinge vraag nr. 5315 van volksvertegenwoordiger Aimé Desimpel, over hetzelfde onderwerp (Integraal Verslag, Kamer, 2001-2002, commissie voor de Financiën, 23 oktober 2001, COM 559, blz. 6 tot 10).

Je réfère l'honorable membre à la réponse que j'ai fournie dans la commission des Finances du 23 octobre 2001 à la question orale n° 5315 du représentant Aimé Desimpel, portant sur le même sujet (Compte rendu intégral, Chambre, 2001-2002, commission des Finances, 23 octobre 2001, COM 559, pp. 6 à 10).


Tevens wil ik vermelden dat het geachte lid reeds een antwoord kreeg op haar vraag nr. A364 in de commissie Financiën en Begroting op maandag 25 november 2002, die over hetzelfde onderwerp ging (Integraal Verslag, Kamer, 2002-2003, commissie Financiën, 25 november 2002).

Je souhaite en outre mentionner que l'honorable membre a déjà reçu une réponse à sa question n° A364 qui traitait du même sujet, en commission des Finances et du Budget, le lundi 25 novembre 2002 (Compte rendu intégral, Chambre, 2002-2003, commission des Finances, 25 novembre 2002).


Ik verwijs het geachte Lid naar zijn mondelinge vraag nr. 19192 met betrekking tot hetzelfde onderwerp tijdens de zitting van de commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele instellingen, de Middenstand en de Landbouw van 2 maart 2010 (Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, CRIV 52 COM 809, blz. 1).

J'invite l'honorable Membre à se référer à la réponse que j'ai donnée à sa question orale n° 19192 relative au même objet, en séance de la commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation , des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture, en date du 2 mars 2010 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2009-2010, CRIV 52 COM 809, page 1).




Anderen hebben gezocht naar : hetzelfde onderwerp integraal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde onderwerp integraal' ->

Date index: 2021-06-26
w