Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde resultaat namelijk " (Nederlands → Frans) :

Hetzelfde resultaat zou men dus ook op een andere manier kunnen verkijgen, namelijk door de Belgen die in het buitenland verblijven, een thuisadres te laten houden.

L'on pourrait donc obtenir le même résultat d'une autre manière, à savoir en permettant aux Belges établis à l'étranger de conserver une adresse en Belgique.


Hetzelfde resultaat zou men dus ook op een andere manier kunnen verkijgen, namelijk door de Belgen die in het buitenland verblijven, een thuisadres te laten houden.

L'on pourrait donc obtenir le même résultat d'une autre manière, à savoir en permettant aux Belges établis à l'étranger de conserver une adresse en Belgique.


Met een wijziging van de wetgeving die door die gerechten wordt toegepast, kan namelijk hetzelfde resultaat worden bereikt zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de grondwettelijke organisatie der machten of aan het principe van de contractvrijheid dat in de richtlijn wordt gehuldigd.

Une modification de la législation appliquée par ces juridictions permettrait, en effet, d'obtenir le même résultat sans méconnaître l'organisation constitutionnelle des pouvoirs ni le principe de la libre négociation contractuelle consacré par la directive.


Voorts valt niet in te zien hoe het resultaat dat beoogd wordt in artikel 8, § 4, van het samenwerkingsakkoord, namelijk de toekenning van het covoorzitterschap van de raad van bestuur aan twee personen die noch van hetzelfde geslacht, noch van dezelfde taalrol zijn, bereikt kan worden zonder overleg tussen de twee groepen van de raad van bestuur die, elk afzonderlijk, een van beide covoorzitters dienen aan te wijzen.

De même n'aperçoit-on pas comment le résultat prescrit par l'article 8, § 4, de l'accord de coopération, à savoir l'attribution de la coprésidence du conseil d'administration à deux personnes de sexe distinct et de rôle linguistique distinct, peut être assurée sans une concertation entre les deux groupes du conseil d'administration appelés à désigner, séparément, un des deux co-présidents.


Op die manier blijft het resultaat uiteindelijk hetzelfde als nu : een lijst heeft een meerderheid maar kan niet voldoen aan de twee voorwaarden om het college aan te wijzen, namelijk de meerderheid van de verkozenen op de eigen lijst hebben en de meerderheid hebben in de gemeenteraad.

On arrive dès lors aux mêmes résultats qu'aujourd'hui, étant une liste qui obtient une majorité mais qui ne réussit pas à remplir les deux conditions pour désigner un collège communal, c'est-à-dire l'obtention de la majorité d'élus sur sa propre liste et la majorité au conseil communal.


Met een chronisch ondergewaardeerde munt komt men namelijk op hetzelfde resultaat uit.

En effet, avec une monnaie chroniquement sous-évaluée, on arrive au même résultat.


Een dergelijk bedrag is namelijk het resultaat, uitgaande van een startbedrag dat hetzelfde is voor alle kandidaten, van de voorstellen van de kandidaten zelf op basis van hun eigen berekeningen.

Un tel montant résulte en effet, à partir d'un montant de départ identique pour tous les candidats, des propositions des candidats eux-mêmes sur base de leurs propres calculs.


In de praktijk geven deze drie mogelijkheden hetzelfde resultaat, namelijk dat de staat van tenuitvoerlegging de te erkennen straf kan wijzigen door deze aan te passen aan de straf die door zijn eigen wet voor een soortgelijk strafbaar feit is voorgeschreven.

En termes pratiques, ces trois possibilités reviennent au même résultat, à savoir que l'État d'exécution peut modifier la peine à reconnaître en l'adaptant à une peine prévue par sa loi pour des infractions de même nature.


In de praktijk geven deze drie mogelijkheden hetzelfde resultaat, namelijk dat de staat van tenuitvoerlegging de te erkennen straf kan wijzigen door deze aan te passen aan de straf die door zijn eigen wet voor een soortgelijk strafbaar feit is voorgeschreven.

En termes pratiques, ces trois possibilités reviennent au même résultat, à savoir que l'État d'exécution peut modifier la peine à reconnaître en l'adaptant à une peine prévue par sa loi pour des infractions de même nature.


In plaats daarvan stelt hij een amendement voor ter geleidelijke opheffing van de uitzondering door een jaarlijkse verhoging van het minimumpercentage met 3%, met een afsluitende verhoging van 4%, teneinde hetzelfde resultaat te bereiken in 2010, namelijk een minimumpercentage van 57%.

En lieu et place de ce dispositif, votre rapporteur propose un amendement visant à réaliser une suppression progressive du régime dérogatoire en relevant le taux minimal de 3 points de pourcentage par an, avec une augmentation finale de 4 points de pourcentage, afin de parvenir au même résultat (taux minimal de 57 % ) d'ici 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde resultaat namelijk' ->

Date index: 2023-11-02
w