Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hetzelfde samenwerkingsakkoord bedoelde " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Het fiscaal regularisatie-attest bedoeld in artikel 7, tweede lid, van hetzelfde samenwerkingsakkoord wordt vastgesteld overeenkomstig het model dat als bijlage 2 bij dit besluit is opgenomen.

Art. 2. L'attestation-régularisation fiscale visée à l'article 7, alinéa 2, du même l'accord de coopération est établie conformément au modèle repris en annexe 2 du présent arrêté.


Art. 3. Het fiscaal regularisatie-attest bedoeld in artikel 1, 6°, van hetzelfde samenwerkingsakkoord wordt vastgesteld overeenkomstig het model dat als bijlage 3 en 4 bij dit besluit is opgenomen.

Art. 3. L'attestation-régularisation fiscale visée à l'article 1, 6° du même accord de coopération est établie conformément au modèle repris en annexe 3 et 4 du présent arrêté.


Art. 2. Het fiscaal regularisatie-attest bedoeld in artikel 1, 5°, van hetzelfde samenwerkingsakkoord wordt vastgesteld overeenkomstig het model dat als bijlage 2 bij dit besluit is opgenomen.

Art. 2. La déclaration-régularisation visée à l'article 1, 5° du même accord de coopération est établie conformément au modèle repris à l'annexe 2 du présent arrêté.


De contracterende partijen verbinden zich ertoe om met betrekking tot de overige financiële middelen die door hen worden ingezet ter ondersteuning van de in artikel 1, § 2, van dit samenwerkingsakkoord, bedoelde domeinen elkaar binnen het Overlegcomité te informeren teneinde de in artikel 4, van hetzelfde samenwerkingsakkoord, bedoelde principes te respecteren.

Les parties contractantes s'engagent à s'échanger, au sein du comité de concertation, des informations au sujet des autres moyens financiers qu'elles affectent au renforcement des deux domaines cités à l'article 1 , § 2 du présent accord de coopération et ce, en vue de respecter les principes visés à l'article 4 de ce même accord de coopération.


Het bedrag, dat de federale overheid volgens de in artikel 8 van dit samenwerkingsakkoord bepaalde verdeelsleutel voor cofinanciering van de in artikel 8, § 4, van hetzelfde samenwerkingsakkoord bedoelde gezamenlijke acties in de betrokken Gewesten of de Duitstalige gemeenschap in een gegeven begrotingsjaar van de periode 2005-2008 inzet, kan nooit groter zijn dan het door het betrokken gewest of de Duitstalige gemeenschap feitelijk gerealiseerde bedrag in dit begrotingsjaar.

Durant une année budgétaire de la période 2005-2008, le montant que les autorités fédérales accordent — selon la clé de répartition fixée à l'article 8 du présent accord de coopération — en vue de cofinancer les actions communes dans les Régions concernées ou la Communauté germanophone visées à l'article 8, § 4 de ce même accord de coopération, ne peut jamais être supérieur au montant réel réalisé par la région concernée ou la Communauté germanophone durant cette année budgétaire.


« De gewesten en de Duitstalige Gemeenschap verbinden er zich toe om in het kader van hun bevoegdheden de voortzetting van de in artikel 7, § 8, van dit samenwerkingsakkoord beoogde activiteitencoöperatieven te garanderen na afloop van de in artikel 13, § 1, van hetzelfde samenwerkingsakkoord bedoelde periode van 1 jaar ».

« Les Régions et la Communauté germanophone s'engagent, dans le cadre de leurs compétences respectives, à garantir la continuité des coopératives d'activités visées à l'article 7, § 8, du présent accord de coopération au terme de la période d'un an prévue à l'article 13, § 1 , de ce même accord de coopération ».


De Gewesten en de Duitstalige gemeenschap verbinden er zich ertoe om in het kader van hun bevoegdheden de voortzetting van de in artikel 7, § 8, van dit samenwerkingsakkoord, beoogde activiteitencoöperatieven te garanderen na afloop van de in artikel 13, § 1, van hetzelfde samenwerkingsakkoord, bedoelde periode van 1 jaar.

Les Régions et la Communauté germanophone s'engagent, dans le cadre de leurs compétences respectives, à garantir la continuité des coopératives d'activités visées à l'article 7, § 8 du présent accord de coopération au terme de la période d'un an prévue à l'article 13, § 1 de ce même accord de coopération.


Deze voorschotten kunnen niet hoger zijn dan de 80 % van de in artikel 8, van dit samenwerkingsakkoord, vermelde bedragen en conform de in artikel 8, §§ 1 en 2, van hetzelfde samenwerkingsakkoord, bedoelde verdeelsleutel.

Ces avances ne peuvent être supérieures à 80 % des montants renseignés à l'article 8 du présent accord de coopération et conformément à la clé de répartition prévue à l'article 8, §§ 1 et 2.


Art. 6. In artikel 13 van hetzelfde samenwerkingsakkoord wordt het eerste lid aangevuld met de woorden "en herwerkt indien hij dat nodig acht het in artikel 12 bedoelde ontwerpbesluit.

Art. 6. Dans l'article 13 du même accord de coopération, l'alinéa 1 est complété par les mots "et la retravaille si nécessaire au vu de l'article 12 du projet d'arrêté.


Overwegende het koninklijk besluit van 25 oktober 2013 houdende aanwijzing voor de Federale Staat van leden van het Comité REACH opgericht krachtens artikel 3, § 3, van het samenwerkingsakkoord van 17 oktober 2011 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), en van de Bevoegde Instantie bedoeld in artikel 5 van hetzelfde samenwerkingsakkoord;

Considérant l'arrêté royal du 25 octobre 2013 portant désignation, pour l'Etat fédéral, des membres du Comité REACH institué en vertu de l'article 3, § 3, de l'accord de coopération du 17 octobre 2011 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques ainsi qu'aux restrictions applicables à ces substances (REACH), ainsi que de l'Autorité Compétente visée à l'article 5 du même accord de coopération;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde samenwerkingsakkoord bedoelde' ->

Date index: 2023-01-21
w