Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische psychopathie
Beginsel ne bis in idem
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Neventerm
Non bis in idem
Onder hetzelfde dak wonen
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Thematisch verlof
Thematische cartografie-uitrusting
Thematische kartografie-uitrusting
Thematische mapper
Val op hetzelfde niveau

Vertaling van "hetzelfde thematische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
thematische cartografie-uitrusting | thematische kartografie-uitrusting | thematische mapper

cartographe thématique | dispositif de cartographie thématique


Europees thematisch centrum (expertisecentrum) voor lucht en klimaatverandering | Europees thematisch centrum voor lucht- en klimaatverandering

centre thématique européen sur la pollution atmosphérique et l'atténuation des changements climatiques


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local








val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen leeftijd. | Nev ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

double peine | non bis in idem | principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits | principe ne bis in idem | règle du ne bis in idem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
er is een sterke traditie van uitwisselingsprogramma’s tussen de landen welke in hetzelfde thematisch domein actief zijn; dit gaat gepaard met een sterke traditie van rotatie van gespecialiseerde wetenschappers in de betrokken domeinen; meer en meer buitenlandse onderzoekers behorend tot andere taalgroepen dan Nederlandse of Franse werken bij het BIRA in het specifieke onderzoeksdomeinen; ;

il y a une forte tradition de programmes d’échange entre les pays qui sont actifs dans le même domaine thématique; cela va de pair avec une forte tradition de rotation de scientifiques spécialisés dans les domaines concernés; de plus en plus de chercheurs étrangers appartenant à d’autres groupes linguistiques que le néerlandais et le français travaillent à l’IASB dans des domaines spécifiques de recherche;


Een doctoraatschool is een « coördinatiestructuur die als opdracht heeft de oprichting van thematische doctoraatsscholen op haar gebied toe te laten, te bevorderen en te stimuleren » (artikel 15, § 1, eerste lid, 30°, van het decreet van 7 november 2013), terwijl een « thematische doctoraatschool » een « onderzoeks- en onderwijsstructuur [is], belast met het verstrekken van de doctoraatsopleiding op de studiegebieden van de doctoraatsscholen waaronder ze ressorteert » (artikel 15, § 1, eerste lid, 31°, van hetzelfde decreet).

Une école doctorale est une « structure de coordination ayant pour mission d'accueillir, de promouvoir et de stimuler la création d'écoles doctorales thématiques dans son domaine » (article 15, § 1, alinéa 1, 30°, du décret du 7 novembre 2013), tandis qu'une « école doctorale thématique » est une « structure de recherche et d'enseignement chargée de prodiguer la formation doctorale dans les domaines d'études des écoles doctorales dont elle relève » (article 15, § 1, alinéa 1, 31°, du même décret).


Artikel 91, eerste lid, van hetzelfde decreet bepaalt : « De machtiging om de doctorale opleiding in te richten wordt toegekend, per studiegebied of geheel van studiegebieden, gezamenlijk aan de Universiteiten die een thematische doctoraatsschool omvatten die erkend is door de ARES en die bij de overeenstemmende doctoraatsschool bij het FRS-FNRS hoort.

L'article 91, alinéa 1, du même décret dispose : « L'habilitation à organiser la formation doctorale est accordée, par domaine ou ensemble de domaines d'études, conjointement aux Universités accueillant une école doctorale thématique agréée par l'ARES et relevant de l'école doctorale près le FRS-FNRS correspondante.


De « ARES » heeft met name de opdracht om « door een met redenen omkleed advies een antwoord te brengen op elk voorstel van een pooloverschrijdende academische zone betreffende het aanbod van hoger onderwijs van het korte type, en de Regering machtigingen voor te stellen, waarbij de concurrentie tussen de instellingen, de onderwijsvormen en de academische polen dient te worden beperkt » (artikel 21, eerste lid, 2°, van het decreet van 7 november 2013), alsook om « de Regering voor te stellen het onderwijsaanbod te laten evolueren, na het advies van de betrokken thematische Kamers te hebben ingewonnen, op aanvraag van één of meer instelli ...[+++]

L'ARES a notamment pour mission de « répondre, par un avis motivé, à toute proposition d'une zone académique interpôles concernant l'offre d'enseignement supérieur de type court et de proposer au Gouvernement les habilitations en veillant à limiter les concurrences entre les établissements, les formes d'enseignement et les Pôles académiques » (article 21, alinéa 1, 2°, du décret du 7 novembre 2013), ainsi que de « proposer au Gouvernement une évolution de l'offre d'enseignement, après avis des Chambres thématiques concernées, sur demande d'un ou plusieurs établissements ou en suivi de l'avis du Conseil d'orientation » (article 21, alinéa 1, 3°, du même décret) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omstandigheid dat de universiteiten, de hogescholen en de hogere kunstscholen worden vertegenwoordigd door een verschillend aantal personen binnen de thematische kamers die daarop betrekking hebben, vloeit voort uit het feit dat, los van de regel die in de bestreden bepaling is vervat, het aantal instellingen dat tot elk van die categorieën behoort, niet hetzelfde is.

La circonstance que les universités, les Hautes Ecoles et les Ecoles supérieures des Arts sont représentées par un nombre différent de personnes au sein des Chambres thématiques qui les concernent découle du fait, indépendant de la règle qu'énonce la disposition attaquée, que le nombre d'établissements appartenant à chacune de ces catégories n'est pas le même.


De « ARES » bevat drie thematische kamers (artikel 22 van het decreet van 7 november 2013) : de « kamer van de universiteiten », de « kamer van de hogescholen en het hoger onderwijs voor sociale promotie » en de « kamer van de hogere kunstscholen » (artikel 37, tweede lid, van hetzelfde decreet).

L'ARES comprend trois Chambres thématiques (article 22 du décret du 7 novembre 2013) : la « Chambre des universités », la « Chambre des Hautes Ecoles et de l'Enseignement supérieur de promotion sociale » et la « Chambre des Ecoles supérieures des Arts » (article 37, alinéa 2, du même décret).


Als hetzelfde reële object in een verzameling gegevens wordt uitgewisseld gebruikmakend van ruimtelijke objecten van meer dan een van de stelsels uit de toepassing Hydrografie, moeten deze ruimtelijke objecten ofwel dezelfde unieke geografische naam ofwel dezelfde hydrologische thematische identifier hebben.

Si le même objet du monde réel représenté dans une série de données est mis à disposition au moyen d'objets géographiques issus de plus d'un schéma d'application du thème «hydrographie», ces objets géographiques doivent porter soit la même dénomination géographique unique, soit le même identifiant thématique hydrographique.


Dankzij die procedure zouden ook de interacties die tussen de communautaire beleidslijnen bestaan en die in hetzelfde thematische domein of dezelfde ruimtelijke context werkzaam zijn, kunnen worden geïdentificeerd.

Cette procédure permettrait également d’identifier les interactions qui existent entre politiques communautaires agissant dans le même domaine thématique ou contexte spatial.


Honderd procent van de geografische programma’s wordt dusdanig vormgegeven dat zij voldoen aan de DAC-criteria voor de toekenning van officiële ontwikkelingshulp. Hetzelfde zal gelden voor ten minste negentig procent van de toewijzingen uit hoofde van de thematische programma's.

Cent pour cent des programmes géographiques seront configurés de manière à être conformes aux critères d'éligibilité CAD et cela s'appliquera aussi à au moins 90% des crédits des programmes thématiques.


3. hecht er grote waarde aan dat de "vereenvoudiging" van het wetgevingskader voor het externe optreden in het tijdvak 2007-2013 niet leidt tot verlies aan transparantie bij de besteding van middelen voor het ontwikkelingsbeleid en dat de onderverdeling van de begrotingslijnen voor geografische regio's en thematische sectoren in de begroting 2007 tenminste hetzelfde zichtbaarheidsniveau heeft als in de begroting 2006; dringt in het bijzonder aan op handhaving van aparte begrotingslijnen voor Afghanistan en voor kerngebieden van de mi ...[+++]

3. souligne que la "simplification" du contexte législatif de l'action extérieure pour la période 2007-2013 ne saurait déboucher sur un manque de transparence en ce qui concerne l'utilisation des ressources affectées à la politique de développement et que la répartition entre les lignes afférentes aux régions géographiques et aux secteurs thématiques doit assurer au moins le même degré de visibilité que le budget 2006; demande en particulier le maintien de lignes séparées pour l'Afghanistan et pour les aspects essentiels des objectifs de développement du Millénaire tels que les maladies liées à la pauvreté;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde thematische' ->

Date index: 2021-08-17
w