Art. 27
. In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° de inleidende zin wordt vervangen door de volgende zin: " Het agentschap heeft onder meer tot taak het uitvoeren van een samenhangend beleid inzake de lokale en de provinciale besturen en het s
tedenbeleid, en het verticale beleid inzake gelijke kansen en inzake integratie en inburgering, met inbegrip van het evalueren en het formuleren van voorstellen tot aanpassing en bijsturing,
inzonderheid op het vlak ...[+++] van:; 2° punt 8° wordt vervangen door wat volgt: " 8° het verticale integratie- en inburgeringsbeleid; " ; 3° er wordt een punt 8° /1 ingevoegd dat luidt als volgt: " 8° /1 het verticale gelijkekansenbeleid; " 4° er worden een punt 11° tot en met 13° toegevoegd, die luiden als volgt: " 11° de coördinatie van het beleid met betrekking tot Brussel-Hoofdstad; 12° de coördinatie van het beleid met betrekking tot de Vlaamse Rand rond Brussel.Art. 27. A l'article 4 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° la phrase introductive est remplacée par la phrase suivante : « L'agence a notamment pour mission de mettre en oeuvre une politique cohérente relative aux administrations locales et provinciales et à la politique des vill
es, et la politique verticale en matière d'égalité des chances et d'intégration et d'intégration civique, en ce compris l'évaluation et la formulation de propositions d'adaptation et de correction, notamment en ce qui concerne : 2° le point 8° est remplacé par la disposition suivante : « 8° la politique verticale d'intégration et d'int
...[+++]égration civique ; » ; 3° il est inséré un point 8° /1, rédigé comme suit : « 8/1° la politique verticale d'égalité des chances ; » 4° il est ajouté les points 11° à 13° inclus, rédigés comme suit : « 11° la coordination de la politique relative à Bruxelles-Capitale ; 12° la coordination de la politique relative à la périphérie flamande de Bruxelles.