Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plaatsingsbureau van voor werk minder valide personen
Werking binnen hetzelfde kanaal

Traduction de «hetzelfde werk minder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsingsbureau van voor werk minder valide personen

bureau de placement des invalides du travail


werking binnen hetzelfde kanaal

fonctionnement dans la même voie | fonctionnement dans le même canal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat betekent dat gedetacheerde werknemers voor hetzelfde werk vaak minder betaald worden dan andere werknemers.

Cela signifie que les travailleurs détachés sont souvent moins rémunérés que les autres travailleurs pour un même travail.


C. overwegende dat vrouwen in de visserijsector economisch worden achtergesteld, en dat zij voor hetzelfde werk minder betaald worden dan mannen en dat, in veel gevallen, hun werk geen wettelijke erkenning heeft, wat betekent dat zij geen toegang hebben tot een adequate sociale bescherming; overwegende dat zij door dit werk ook worden blootgesteld aan grote risico's en dat dit werk een aanzienlijke invloed op hun gezondheid heeft;

C. considérant que les femmes subissent une discrimination économique dans le secteur de la pêche, qu'elles sont moins bien rémunérées que les hommes pour un travail équivalent, que, dans de nombreux cas, leur travail ne bénéficie d'aucun statut légal et que, par conséquent, elles n'ont pas accès à la protection sociale adéquate, et qu'en travaillant, les femmes prennent des risques considérables et s'exposent à de graves maladies;


Voor hetzelfde werk of voor evenwaardig werk worden vrouwen in de Europese Unie nog steeds gemiddeld 16 % minder betaald dan mannen.

Enfin l'écart de rémunération entre les sexes est toujours de 16 % en moyenne dans l'Union européenne, à travail égal ou de valeur égale.


Voor hetzelfde werk of voor evenwaardig werk worden vrouwen in de Europese Unie nog steeds gemiddeld 16 % minder betaald dan mannen.

Enfin l'écart de rémunération entre les sexes est toujours de 16 % en moyenne dans l'Union européenne, à travail égal ou de valeur égale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een Duitse vestiging met exact dezelfde productielijn betaalt voor een arbeider die hetzelfde werk verricht, in eenzelfde ploegensysteem met dezelfde shiftpremies en premies voor nachtarbeid, maandelijks een bruto kost van 3 184 euro (128 442 frank), dit is 346 euro (13 958 frank) minder dan in Antwerpen. Opnieuw voor een totaal bruto inkomen van 2 709 euro (109 280 frank) inclusief premies.

Une filiale allemande, dotée d'une ligne de production strictement identique, supporte, pour un ouvrier qui fait le même travail, dans un même système de travail en équipes et compte tenu des primes pour le travail nocturne, un coût brut mensuel de 3 184 euros (128 442 BEF), soit 346 euros (13 958 BEF) de moins qu'à Anvers, toujours pour un revenu total brut de 2 709 euros (109 280 BEF), primes comprises.


Een Duitse vestiging met exact dezelfde productielijn betaalt voor een arbeider die hetzelfde werk verricht, in eenzelfde ploegensysteem met dezelfde shiftpremies en premies voor nachtarbeid, maandelijks een bruto kost van 3 184 euro (128 442 frank), dit is 346 euro (13 958 frank) minder dan in Antwerpen. Opnieuw voor een totaal bruto inkomen van 2 709 euro (109 280 frank) inclusief premies.

Une filiale allemande, dotée d'une ligne de production strictement identique, supporte, pour un ouvrier qui fait le même travail, dans un même système de travail en équipes et compte tenu des primes pour le travail nocturne, un coût brut mensuel de 3 184 euros (128 442 BEF), soit 346 euros (13 958 BEF) de moins qu'à Anvers, toujours pour un revenu total brut de 2 709 euros (109 280 BEF), primes comprises.


14. beklemtoont dat de verschillen in beloning tussen man en vrouw, waardoor vrouwen met dezelfde vaardigheden en hetzelfde werk minder verdienen en veel vrouwen in armoede vervallen wanneer ze met pensioen gaan of weduwe worden, verminderd moeten worden;

14. souligne la nécessité de réduire les écarts de rémunération hommes/femmes qui provoquent, à compétences égales et à emploi égal, des retards de revenus et un taux élevé de femmes pauvres quand elles sont à la retraite ou veuves;


16. herinnert er nogmaals aan dat vrouwen in de Europese Unie gemiddeld 16,4% minder verdienen dan mannen; geeft aan dat vrouwen niet hetzelfde loon ontvangen wanneer zij hetzelfde werk of gelijkwaardig werk doen; geeft aan dat zij in andere gevallen niet hetzelfde werk doen ten gevolg van de voortdurende verticale en horizontale arbeidssegregatie en de grotere incidentie van deeltijdwerk; dringt er derhalve bij de lidstaten, werkgevers en vakverenigingen op aan om brui ...[+++]

16. rappelle, une nouvelle fois, que les femmes gagnent, en moyenne, 16,4 % de moins que les hommes au sein de l'Union; indique que les femmes ne perçoivent pas le même salaire lorsqu'elles occupent les mêmes fonctions que les hommes ou des fonctions équivalentes; relève que, dans d'autres cas, elles n'occupent pas les mêmes fonctions, en raison de la persistance de la ségrégation verticale et horizontale du marché du travail et du plus grande nombre d'emplois à temps partiel; invite par conséquent les États membres, les employeurs et les syndicats à élaborer et à mettre en œuvre des outils d'évaluation utiles et concrets en matière d ...[+++]


Daar komt nog bij dat in iedere sector van de arbeidsmarkt er een "loonkloof" tussen mannen en vrouwen voorkomt. Dat houdt in dat vrouwen voor hetzelfde werk minder verdienen dan hun mannelijke collega's (De loonkloof tussen mannen en vrouwen varieert van 9 % in Slovenië - een van de beste resultaten in de EU - tot een veel hoger percentage in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Servië, maar cijfers daarover zijn moeilijk te vergelijken of amper beschikbaar) .

En outre, dans chaque segment du marché du travail, on observe un "écart de rémunération entre les hommes et les femmes", c'est-à-dire que les femmes gagnent moins que les hommes pour un même travail (l'écart de rémunération varie entre les pays, partant de 9 % en Slovénie – qui affiche un des meilleurs résultats, y compris au sein de l'UE – pour atteindre des valeurs bien supérieures dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et en Serbie, mais les données sont difficiles à comparer, voire quasi inexistantes).


Niettemin is het zo dat er nu, anno 2006, nog steeds veel vrouwen zijn die voor hetzelfde werk minder betaald krijgen dan mannen, of wier arbeidscontract niet overeenstemt met het werk dat zij in werkelijkheid doen.

Or, nous sommes en 2006 et de nombreuses femmes gagnent encore moins que les hommes pour le même travail ou ont des contrats qui ne correspondent pas aux tâches qu’elles accomplissent effectivement.




D'autres ont cherché : werking binnen hetzelfde kanaal     hetzelfde werk minder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde werk minder' ->

Date index: 2023-11-13
w