Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hetzelfde wetboek wordt de koning ermee belast » (Néerlandais → Français) :

In artikel III. 93/1, § 5, van hetzelfde wetboek, wordt de Koning ermee belast om te bepalen wie de leden van het College dient voor te dragen, om die leden te benoemen en de nadere werking van het College te regelen, om de materies en de bepalingen vast te stellen waarvoor het treffen van een Individuele Beslissing inzake Boekhoudrecht niet aangewezen of zonder uitwerking is, om nadere regels op te stellen met betrekking tot de termijn "waarvoor een individuele Beslissing inzake Boekhoudrech ...[+++]

L'article III. 93/1, § 5, du même code charge le Roi de déterminer à qui il incombe de proposer les membres du Collège, de les nommer et de fixer les modalités de fonctionnement du Collège, de fixer les matières et dispositions pour lesquelles la prise d'une décision individuelle relevant du droit comptable est inappropriée ou inopérante, de déterminer les modalités relatives au délai « dans lequel une Décision Individuelle relevant du Droit Comptable peut être rendue », et d'indiquer à quel moment une telle décision cesse d'exister.


De in artikel 152/6 van het Wetboek bedoelde operatoren worden ermee belast een socio-professionele balans op te maken om de nieuwkomers naar het aangepaste stelsel voor socio-professionele inschakeling te oriënteren.

Les opérateurs visés à l'article 152/6 du Code sont chargés d'établir un bilan socio professionnel afin d'orienter les primo-arrivants vers le dispositif d'insertion socioprofessionnelle adapté.


7. Voor die opheffing kan rechtsgrond worden gevonden in artikel 420, § 4, vierde lid, van de programmawet van 27 december 2004, dat de Koning ermee belast te omschrijven wat wordt verstaan onder de bewoordingen opgenomen onder de punten a), b) en c) van het eerste lid van diezelfde paragraaf, dus onder meer wat dient te worden verstaan onder "de voertuigen (...) waarvoor geen vergunning is verleend voor overwegend gebruik op de op ...[+++]

7. Cette abrogation peut trouver un fondement juridique dans l'article 420, § 4, alinéa 4, de la loi-programme du 27 décembre 2004, qui charge le Roi de spécifier ce qu'il faut entendre par les termes repris aux points a), b) et c) de l'alinéa 1 de ce même paragraphe, donc notamment ce qu'il faut entendre par « les véhicules (...) qui n'ont pas reçu d'autorisation pour être principalement utilisés sur la voie publique ».


Overwegende dat krachtens artikelen XI. 239, zesde lid en XI. 318/3, vierde lid, van het Wetboek van economisch recht, de Koning, volgens de voorwaarden en modaliteiten die Hij vaststelt, een representatieve vennootschap van alle vennootschappen voor het beheer van de rechten ermee belast de inning en verdeling van de in artikelen XI. 236 en XI. 318/1 bedoelde vergoedin ...[+++]

Considérant qu'en vertu des articles XI. 239, alinéa 6, et XI. 318/3, alinéa 4, du Code de droit économique, le Roi charge une société de gestion représentative de l'ensemble des sociétés de gestion des droits d'assurer la perception et la répartition des rémunérations visées aux articles XI. 236 et XI. 318/1, selon les conditions et modalités qu'Il fixe;


Overwegende dat krachtens artikel XI. 210, § 4, van het Wetboek van economisch recht, de Koning, volgens de voorwaarden en modaliteiten die Hij vaststelt, een representatieve vennootschap van de uitvoerende kunstenaars ermee belast de inning en verdeling van de in artikel XI. 210, § 2 bedoelde vergoeding te verzekeren;

Considérant qu'en vertu de l'article XI. 210, § 4, du Code de droit économique, le Roi charge une société de gestion représentative des artistes interprètes ou exécutants d'assurer la perception et la répartition de la rémunération visée à l'article XI. 210, § 2, selon les conditions et modalités qu'Il fixe;


Voor het bepalen van de steun die overeenstemt met het bedrag aan belasting dat niet werd gestort ten gevolge van het geheel van de op basis van artikel 185, § 2, b, van hetzelfde Wetboek, gegeven voorafgaande beslissingen, wordt de berekening van de belasting voor elk betrokken belastbaar tijdperk opnieuw uitgevoerd naar gelang het geval, door toepassing van de bepalingen van titel III, ho ...[+++]

Pour déterminer l'aide qui correspond au montant d'impôt non-versé du fait de l'ensemble des décisions anticipées adoptées sur la base de l'article 185, § 2, b, du même Code, le calcul de l'impôt est à nouveau effectué pour chaque période imposable concernée, selon le cas, en application des dispositions du titre III, chapitres 2 et 3, ou des articles 233, 235, 2°, 236 à 240, 242, 246, et des articles 276 à 296, 304 et 463bis du même Code, telles que ces dispositions existaient pour l'exercice d'imposition qui se rattache à la période imposable concernée, sans tenir compte des décisions anticipées concernant l'imposition de bénéfices exc ...[+++]


2. - Fiscale regularisatie Art. 2. Voor de toepassing van de bepalingen van dit hoofdstuk verstaat men onder: 1° "Contactpunt": het binnen de Federale Overheidsdienst Financiën opgerichte Contactpunt regularisaties; 2° "regularisatieaangifte": de aangifte bij de Federale Overheidsdienst Financiën van inkomsten, sommen, btw-handelingen en kapitalen met het oog op het bekomen van een regularisatieattest mits de krachtens dit hoofdstuk verschuldigde heffing wordt betaald; 3° "natuurlijke personen" de op grond van artikel 3 van het Wetboek van de inkomstenbel ...[+++]

2. - Régularisation fiscale Art. 2. Pour l'application des dispositions du présent chapitre, l'on entend par : 1° "Point de contact": le Point de contact-régularisations créé au sein du Service public fédéral Finances; 2° "déclaration-régularisation": la déclaration de revenus, sommes, opérations T.V.A. et capitaux effectuée auprès du Service public fédéral Finances dans le but d'obtenir une attestation-régularisation moyennant paiement du prélèvement dû en vertu du présent chapitre; 3° "personnes physiques": les habitants du Royaume assujettis à l'impôt des personnes physiques sur la base ...[+++]


18 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende de aanstelling van de ambtenaren die ermee belast zijn aan de daders van inbreuken op het Wetboek van economisch recht, de transactie bedoeld in artikel XV. 61, van het voornoemde Wetboek, voor te stellen De Minister van Economie en Consumenten, Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XV. 61, gewijzigd bij de wet van 29 juni 2016 ;

18 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires chargés de proposer aux auteurs d'infractions au Code de droit économique la transaction visée à l'article XV. 61 du Code précité Le Ministre de l'Economie et des Consommateurs, Vu le Code de droit économique, l'article XV. 61, modifiée par la loi du 29 juin 2016 ;


Art. 68. In artikel 63bis van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992 en laatstelijk gewijzigd bij de programmawet van 29 maart 2012, wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd, luidende : "De ontvangers bevoegd voor de invordering van de belasting over de toegevoegde waarde kunnen, teneinde de verschuldigde belasting in te vorderen, de in artikel ...[+++]

Art. 68. Dans l'article 63bis du même Code, inséré par la loi du 28 décembre 1992 et modifié en dernier lieu par la loi-programme du 29 mars 2012, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : "Les receveurs compétents pour le recouvrement de la taxe sur la valeur ajoutée peuvent, aux fins de recouvrer la taxe due, demander au point de contact central de la Banque nationale de Belgique les données disponibles visées à l'article 322, § 3, alinéa 1, du Code des impôts sur les revenus 1992, relatives à un redevable sans les limitations de l'article 322, §§ 2 à 4, du même Code.


15 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de sociaal-epidemiologische gegevens ingezameld door de contactpunten voor gezondheidsaangelegenheden De Minister van Sociale Actie, Gelet op het Waals wetboek van sociale actie en gezondheid, artikelen 48 tot 65; Gelet op het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, artikelen 39 tot 68; Gelet op de lijst van de sociaal-epidemiologische gegevens betreffende de personen in staat van uitsluiting en ingezameld door de contactpunten voor gezondheidsaangelegenheden, opgesteld in artikel 68, eerste lid, van het reglementair deel van het Waalse Wetboe ...[+++]

15 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel fixant les données socio-épidémiologiques récoltées par les Relais santé Le Ministre de l'Action sociale, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, et notamment les articles 48 à 65; Vu le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la santé et notamment les articles 39 à 68; Considérant la liste des données socio-épidémiologiques relatives aux personnes en situation d'exclusion et collectées par les relais santé, établie à l'article 68, alinéa 1, du Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé; Considérant que l'article 68, alinéa 2, du même Code, charge le Mini ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hetzelfde wetboek wordt de koning ermee belast' ->

Date index: 2022-08-01
w